Page 38 - CONGOLATRES-FEVRIER-2021
P. 38
Les Congolâtres
Fig. 20
Fig 20 shows another cover from the same sergeant. However this undated cover was sent from
Elisabethville. Unusually it does not have any datestamps but has the framed handstamp inscribed –
‘DANISH ONUC COMMAND / LEOPOLDVILLE/ CONGO’ in red, - all in upper case. This cachet has
also been recorded in purple. Presumably this cover was forwarded to Leopoldville en route to its
destination in Italy.
La Fig. 20 montre une autre lettre du même sergent. Cependant cette lettre non datée a été envoyée
d'Elisabethville. Fait inhabituel, il n’y a pas de dateur, mais une griffe encadrée « DANISH ONUC
COMMAND / LEOPOLDVILLE / CONGO » en rouge, - tout en majuscules. Ce cachet a également été
recensé en violet. Vraisemblablement, cette lettre a été transférée à Léopoldville, en cours de route vers sa
destination en Italie.
Fig 21
The cover shown in Fig. 21 is also addressed to Copenhagen. This was sent post free from Leopoldville
and has the ONUC datestamp in purple. This cover shows a second type of Danish ONUC Command
cachet. This has been applied in violet and the letters are in both upper and lower case. This cachet also
includes the Post Office box no. 7248 (Boite Postale). This cover was certified as official.
La lettre montrée en Fig. 21 est également adressée à Copenhague. Elle a été envoyée en franchise postale
de Léopoldville avec le dateur ONUC en violet. Cette lettre montre un deuxième type de cachet du
Commandement Danois ONUC. Il a été appliqué en violet et les lettres sont à la fois en majuscules et en
minuscules. Ce cachet comprend également la boîte postale no. 7248. Cette lettre a été certifiée officielle.
38