Page 25 - CONGOLATRES-MAI-2020
P. 25

Les Congolâtres

          We do not record the use of these cancellations on the telegraph forms as below:
          Nous ne recensons pas l’emploi de ces oblitérations sur les formulaires télégraphiques tels que ci-
          dessous :



















             2. Introduction
             2. Introduction


          The telegraph system was developed in conjunction with the postal system. The great majority of public
          telegraph offices were indeed post offices although there were exceptions; one recalls Tshinsenda, on the
          railway line from Elisabethville towards the Rhodesian border, which never had a post office. By 1960 the
          number of post offices with telegraph facilities had increased to 197 plus 19 in Ruanda Urundi. Each of these
          stations must have had at least one date stamp or cachet - whichever you prefer to call it in the later days - so
          that it will be appreciated that the telegraphic cancellations presently known to us represent a very small
          fraction of what existed.

          Le système télégraphique a été développé conjointement avec le système postal. La grande majorité des
          bureaux télégraphiques publics étaient en effet des bureaux de poste, bien qu'il y ait des exceptions ; on se
          souvient de Tshinsenda, sur la ligne de chemin de fer d'Elisabethville vers la frontière rhodésienne, qui n'a
          jamais eu de bureau de poste. En 1960, le nombre de bureaux de poste dotés d'installations télégraphiques
          était passé à 197 plus 19 au Ruanda Urundi. Chacune de ces stations doit avoir eu au moins un timbre à date
          ou un cachet (selon votre préférence) dans les derniers jours - de sorte qu'il sera apprécié que les annulations
          télégraphiques que nous connaissons actuellement représentent une très petite fraction de ce qui a pu exister.

          The decree of August 3, 1895 (article 10) stipulated that postage stamps representing the cost of a telegram
          should be affixed to the telegraph form on which the message was written and the stamps cancelled with the
          telegraphic date stamp. The forms were retained for one year and then destroyed. The existence of so many
          stamps, particularly high values, with telegraphic cancellations of that period must mean that a) the postal
          authorities sold the used stamps in bulk to dealers, b) they were a perquisite of some post office employees
          or c) they were illicitly removed from forms before destruction and, if the last, the illicite practice must have
          been very widespread.

          L’arrêté du 3 août 1895 (article 10) stipulait que des timbres-poste représentant le coût d'un télégramme
          devaient être apposés sur le formulaire télégraphique sur lequel le message était écrit et les timbres annulés
          avec le timbre à date télégraphique. Les formulaires ont été conservés pendant un an puis détruits.
                                                             25
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30