Page 28 - CONGOLATRES-MAI-2020
P. 28
Les Congolâtres
Le type T1C a trois étoiles incorporées ; encore une fois il n'y a pas de place pour l’heure. Comme pour le
type T1B, des années raccourcies et complètes sont rencontrées et il se pourrait bien que des rectangles vides
au lieu d'année existent et qu'ils soient identifiés comme T1C-DMy / y ou T1C-DMY / Y. Irebu a été
rencontré avec l’année uniquement « 4 » mais aussi « 04 » pour 1904.
Type T1D has no circle surrounding the date data, has the year in full at the bottom of the cancellation and
has space for the time, to date found only according to the 24-hour clock. The cancellation exists with a
blank rectangle in place of the time.
Le type T1D n'a pas de cercle entourant les données de date, il a l'année complète au bas de l’oblitération et
a un espace pour l'heure, rencontré à ce jour uniquement selon l’indication en 24 heures. L'oblitération existe
avec un rectangle vide à la place de l'heure.
Type T1D-DMyY/Y, apparently peculiar to Bukama and similar in this respect to the postal cancellation of
that office, includes only the first two figures of the year at the bottom and the last two figures in the space
intended for the time and the name of the town is not square within the octagon.
Le type T1D-DMyY / Y, apparemment propre à Bukama et similaire à cet égard à l’oblitération postale de
ce bureau, ne comprend que les deux premiers chiffres de l'année en bas et les deux derniers chiffres dans
l'espace prévu pour l'heure et le nom de la ville n'est pas centré dans l'octogone.
General DU FOUR gives pg 408-409 from his book « Congo, Cinqunate ans d’histoire postale », a list of
telegraph offices, a summary of his knowledge, as well as that of MM Kuck and De Cock. We have not
included it in this article, taking into account only the listing of the book of Heim & Keach version 3,
completed and corrected by the pieces of the collectors who participated at this article.
Le Général DU FOUR donne pg 408-409 de son livre « Congo, Cinquante ans d’histoire postale », une liste
des bureaux télégraphiques, résumé de ses connaissances, ainsi que de celles de MM Kuck et De Cock. Nous
ne l’avons pas intégré à cet article, ne tenant compte que du listing du livre d’Heim & Keach version 3,
complété et corrigé par les pièces des collectionneurs ayant participés à cet article.
Angluar Measurements of Cancellations / Mesures angulaires des cachets
The basis for the identification of different date stamps of the same type, or subtype, of a post office and
their description for the correct identification of other examples is angular measurement of various fixed
points of the canceller relative to the initial letter of the town name. For this purpose, a full-circle transparent
plastic protractor is used. You can also found several “protractor widget” on the web that provides you with
a simple tool for measuring angles and circles, directly from your desktop.
La base pour l'identification de différents timbres à date du même type ou sous-type d'un bureau de poste et
leur description pour l'identification correcte d'autres exemples est la mesure angulaire de divers points fixes
du cachet par rapport à la lettre initiale du nom de la ville. À cet effet, un rapporteur en plastique transparent
à cercle complet est utilisé.
28