Page 33 - Shahrvand BC No. 1217
P. 33
‫تاریخ‪/‬میراثفرهنگی ‹‬ ‫ـ ـرا که در ایران طی کرده بود‪ ،‬مشکلی نداشت‪ ،‬ولی کشورهای عربی‬

‫و لا بلای این نثر زیبا و درخشــان نهفته است‪ ،‬لذت برد ‌هام و ‪33‬‬ ‫و نیز ترکمنســتان و افغانستان بخ ‌شهای خطرناک آن بود‪ .‬در ابتدای‬
‫ســفر لرزان و ترسان شــروع کردم‪ ،‬ولی به تدریج قوت قلب گرفتم و‬
‫بهر ‌هور شــد ‌هام‪ .‬برای من‪ ،‬هر بخش و هر صفحه از سفرنامه به‬ ‫در مراحلی دیگر هیچ خطری نم ‌یتوانســت مــرا از راه بازدارد‪ .‬دلیلش‬
‫سان شعر و همسان شعری است‪ .‬به مثابه یک متن‪ ،‬سفرنامه در‬ ‫هــم این بود که هر جا تردید پیدا م ‌یکردم او را در پیش چشــم خود‬
‫شما چه تأثیراتی به جا گذارده است و چگونه رابطه ای روحی و‬ ‫م ‌یدیــدم که م ‌یگفت ‪« :‬برو‪ ...‬برو فرزند‪ ...‬نهراس»‪ .‬این جملات به من‬
‫نیــرو م ‌یداد و مانند یک زره آهنین بــود که در مقابل هر خطری مرا‬
‫اندیشگی با آن داشت ‌هاید؟‬
‫مصون م ‌یداشت‪.‬‬
‫ـ ـبرای من هم همین طور بوده است و هست‪ .‬من با ناصرخسرو یک‬
‫▪ ▪اگر قرار باشــد در جســتجوی نقط ‌هی اوج و حضیضی در‬
‫رابطه عمیق پیدا کردم‪ ،‬مانند هر خواننده ای که با نویسنده یک کتاب‬
‫پیدا م ‌یکند‪ .‬منتها فرقش در این بود که من سا ‌لها با این کتاب زیستم‬‫سال متسیب ‪ /‬شماره ‪ - 1217‬جمعه ‪ 24‬رذآ ‪1391‬‬ ‫شما در کجای سفرنامه خواهد بود؟‬ ‫سـفـرتناماممهیباسشفیرنما‪،‬مبهه نسظطرر‬
‫و ما‌هها سفرنامه در دست‪ ،‬پا به پای او حرکت کردم و به جاهایی رفتم‬ ‫به ســطر مانند یک قطع ‌هی شیرینی است‪.‬‬
‫که او نگاه بر آن انداخته اســت و لمس کرده است این کتاب راهنمای‬ ‫همه جایش زیباســت‪ .‬او یک مرد چند بعدی بوده اســت‪ .‬او ‌جهایش‬
‫حرکت من در سفر بود‪ .‬بارها و بارها آن را خواندم به طوری که بسیاری‬ ‫بخ ‌شهایی اســت که مانند یک انســان امروزی گزارش م ‌یدهد و این‬
‫از بخ ‌شهای آن را حفظ شــد‌هام‪ .‬در طی سفر گویی که هر چهار نفر‬ ‫گزارش دقیقی است‪ .‬جاهایی که به توصیف مساجد‪ ،‬کلیساها‪ ،‬قلع ‌هها‬
‫(من و ناصرخسرو‪ ،‬برادرش و غلام هندو) با هم حرکت م ‌یکردیم و در‬

‫گفتگو بودیم و آ ‌نها مرا راهنمایی م ‌یکردند‪.‬‬

‫و مردم م ‌یپردازد و مســاحت شــهرها را اندازه م ‌یگیرد‪ .‬جاهایی که ‬
‫▪ ▪شمه ای از اهمیت ادبی و علمی و فلسفی اندیشه های ناصر‬ ‫انسا ‌نهای خوب و بد را توصیف م ‌یکند‪ .‬در این او ‌جها شخصیت علمی‬
‫و فلســف ‌یاش را نشــان م ‌یدهد‪ .‬اما جایی که عمق شخصیت او ظاهر‬
‫خسرو را در آثارش به طور اعم و در سفرنام ‌هاش به شکل اخص‬ ‫م ‌یشود‪ ،‬در سفر بازگشت او به بلخ است‪ .‬به ویژه بخ ‌شهای پر مخاطره‬
‫او که در عربســتان واقع است‪ .‬حضیضی ندارد‪ ،‬جز جاهایی که توضیح‬
‫بیان کنید‪.‬‬ ‫بیشــتری نداده است و من تشــنه آن بودم که توضیح بیشتری بدهد‪،‬‬
‫حتی اگر شده با یک کلمه‪.‬‬
‫ـ ـاهمیت ادبی ناصر خســرو به علت فارســی نوشــتنش است‪ .‬او از‬
‫‪In touch with Iranian diversity‬‬ ‫در مقابل بنای هارونیه در مشهد‬ ‫▪ ▪همچنیــن در مورد ســفرهای خود شــما در همپایی با‬
‫معدود کســانی اســت که با آن که زبان عربی را به خوبی میدانســت‬ ‫بر روی رود نیل‪ ،‬آسوان‪ ،‬مصر‬
‫از نوشــتن به زبان عربی خودداری کرد‪ .‬بــه همین علت کتا ‌بهای او‬ ‫ناصرخســرو‪ ،‬نقط ‌هی اوج و حضیض سفرهاتان را در کجا و چه‬
‫گنجینه ای از واژه های فارســی است‪ .‬او توانسته است مطالب فلسفی‬ ‫مقبره بایزید در بسطام‬
‫را به خوبی با اســتفاده از واژه های فارسی بیان کند‪ .‬او کتابی در باره‬ ‫وـق ـاتوتججسربــهفکر یرکدیید؟هنگام دیدار از مزار بایزید بســطامی در بســطام‬
‫حساب نوشته که در دست نیست‪ .‬از نظر علمی‪ ،‬بخ ‌شهایی از سفرنامه‬
‫به علوم طبیعی م ‌یپردازد مانند اثر جاذبه بر جذر و مد که بعدها توسط‬ ‫بود‪ ،‬هنگامی که به فکرم رســید در جایی ایستاد‌هام که چنین ابرمرد‬
‫نیوتون و بعضی دانشــمندان دیگر همین توضیح داده شــد‪ .‬فلسفه او‬ ‫خردمندی هزار ســال پیش از این ایستاده اســت و بر مزار این عارف‬
‫که در کتا ‌بهای گشــایش و رهایش‪ ،‬وجه دیــن‪ ،‬جامع الحکمتین و‬ ‫بزرگ فاتحه ای خوانده اســت‪ .‬سپس به راه پر خطر خویش ادامه داده‬
‫زادالمســافرین آمده است بر معتقدات شــیعه اسماعیلی قرار دارد‪ .‬در‬ ‫و ســفرنامه ای نوشته اســت‪ .‬تا به حال نقطه تقاطع من با او در سطح‬
‫ســفرنامه کمتر به فلســفه م ‌یپردازد به جز چند جا کــه با بعضی از‬ ‫یک شهر بود‪ ،‬شهرهایی که او رفته و اکنون پس از طی هزار سال من‬
‫دانشــمندان زمان ملاقات کرده است و اشاره کرده است که با آ ‌نها در‬ ‫که به دنبال سایه او بودم از آ ‌نها م ‌یگذشتم و دگرگون ‌یهای زیادی در‬
‫مورد فلســفه گفتگو کرده است‪ .‬به طور کلی او مردی است که در سن‬ ‫آ ‌نها م ‌یدیدم‪ .‬اما اکنون فاصله من با او چند متر یا چند ســانت بود‪.‬‬
‫چهل به کلی تغییر جهت ایدئولوژیک‪ ،‬فلســفی و سیاسی م ‌یدهد و به‬ ‫ای بســا که اکنون پا در جای پای او گذاشته و این تجربه عظیمی بود‪.‬‬
‫قول خودش از خواب بیدار م ‌یشود‪ .‬از آن به بعد همه آثارش در جهت‬ ‫نیز هنگام دیدار مزار ابوالعلاء معری در شــهر معره سوریه‪ .‬رسیدن به‬
‫تبلیغ و ترویج تشــیع‪ ،‬مبارزه سیاســی با ترکان سلجوقی‪ ،‬و احترام به‬ ‫مسجدالحرام پس از این ســفر دراز و اولین دیدار کعبه‪ .‬پس از تلاش‬
‫بســیار موفق شدن به سفر از ســفاجا در مصر به جده با کشتی‪ ،‬دیدار‬
‫زبان و فرهنگ ایرانی در مقابل اعراب و ترکان سلجوقی م ‌یشود‪.‬‬ ‫بوسعید در میهنه (ترکمنســتان)‪ ،‬پیدا کردن بعضی شهرها و مکا ‌نها‬
‫که تا به حال فکر م ‌یکردم که از میان رفته اســت‪ ،‬در حالی که وجود‬
‫▪ ▪آیا در مورد خاطر ســفرتان چیزی منتشــر کرد ‌هاید و آیا‬ ‫دارد و اسام ‌یشان تغییر کرده است و یا خراب ‌ههایشان به جا مانده است‪ .‬‬
‫کشف بعضی مطالب متن ســفرنامه که تا به حال مجهول بوده است‪.‬‬
‫در‬ ‫مقاله‬ ‫سلسله‬ ‫یک‬ ‫گذشــته‬ ‫سال‬ ‫چند‬ ‫در‬ ‫کرد؟‬ ‫خواهید‬ ‫مـنتـبلشری‬ ‫اما حضیض سفرها جاهایی بوده اســت که به مشکل برخورد کرد‌هام‪.‬‬
‫کرد‌هام‪.‬‬ ‫منتشــر‬ ‫رانندگان اذیتم کرد‌هاند‪ .‬جاهایی که پلیس کشورهای مسیر راه‪ ،‬مشکل‬
‫این زمینه در مجله ایرا ‌نشناســی در آمریکا منتشر کرد‌هام‪ .‬مجموعه‬ ‫برایم درست کرد‌هاند و مانع سفرم شد‌هاند‪ ،‬مثل سفر جده به طایف که‬
‫خاطرات این سفر که در واقع سفرنامه ای در سفرنامه است به نام «سفر‬ ‫پلیس در میان راه‪ ،‬سواری حامل ما را متوقف کرد و سرنشینان سواری‬
‫بر گذشتنی» در دو جلد توسط انتشارات قطره در ایران زیر چاپ است‬ ‫را پیاده کرد و به راننده دستور داد تا مرا به جده برگرداند‪ .‬ولی فکر کنم‬
‫که امیدوارم تا پایان سال منتشر شود‪.‬‬ ‫که اوج همه سفر ملاقات با خود اوست در بدخشان افغانستان‪ ،‬پس از‬

‫‪Vol. 20 / No. 1217 - Friday, Dec. 14, 2012‬‬ ‫▪ ▪اگر قرار باشد که سفر نامه را در یک بند خلاصه کنید‪ ،‬چه‬ ‫چاپ کتاب که م ‌یخواهم حضوراً آن را به وی تقدیم کنم‪.‬‬

‫خواهید گفت؟‬ ‫▪ ▪خود من‪ ،‬نزدیک چهل ســال اســت که هر از چند گاهی‬

‫ـ ـخواهم گفت که شــاهکار است‪ .‬اثری بی نظیر از نظر ادبی‪ ،‬جهان‬ ‫بخ ‌شهایی از سفرنامه را خواند ‌هام و از زیبایی زبان و بیان آن‬

‫بینی اجتماعی و علمی اســت که اطلاعات زیادی از وضع جغرافیایی‪،‬‬ ‫و همچنین اندیش ‌ههای انسان فرهیخت ‌های که در پس و پشت‬
‫تاریخی‪ ،‬اجتماعی و علمی زمانش در منطقه وســیعی از جهان را ارایه‬

‫م ‌یدهد‪.‬‬

‫ـ ـیک یا دو نمونه از برجســتگی محتوای علمی سفرنامه و دانش و‬

‫دانایی پیشرفت ‌هی ناصرخسرو را توضیح دهید‪.‬‬

‫)‪Best West Engineers Ltd. Consulting Engineering (Structural, Seismic & Building Envelope‬‬

‫ﺩﮐﺘﺮ ﻣﻬﺪی ﻋﻠﻤﯽ▪‬

‫‪PhD, P. Eng., C. Struct. Eng.‬‬

‫‪Tel: 604 - 468 - 7304‬‬

‫خدمات▪ما▪در▪کل▪منطقه▪‪▪Greater▪ Vancouver‬شامل‪▪:‬‬ ‫‪Email: info@bwengs.com‬‬
‫ـ▪اراﺋه▪نقش ▪ههای▪محاسباتی▪برای▪ساختمانهای▪نوساز▪و▪مسکونی)‪▪(Certified▪Structural▪Drawings‬‬ ‫‪Website:www.bwengs.com‬‬

‫ـ▪بازدیدهای▪کارگاهی▪)‪▪(Field review‬در▪مراحل▪احداﺙ▪و▪تطبیﻖ▪عملیات▪با▪نقش ▪هها▪و▪کد▪ساختمانی‬

‫ـ▪ایفای ‪▪Expert witness‬در▪موارد▪ساختمانی▪مطروحه▪در▪دادگاهها‬

‫‪33‬‬ ‫ـ▪طر▪احی▪مقاوم▪سازی▪ساختما ▪نها▪و▪سازه▪های▪موجود▪در▪برابر▪زلزله▪)‪(Seismic Upgrade‬‬ ‫بیش▪از▪‪▪١٠‬سال▪سابقه▪تدریس▪در▪دانشکد ▪ه▪مهندسی▪سازه▪‬
‫‪Main Office: 211 - 3030 Lincoln Ave, Coquitlam, BC. V3B 6B4‬‬ ‫دانشگاه▪صنعتی▪شریﻒ▪و▪سا ▪لها▪تجربه▪در▪طراحی▪و▪اجرای▪‬

‫)برای▪آدرﺱ▪دفاتر▪برنابی▪به▪و ▪ﺏسایت▪مراجعه▪فرماﺋید(‬ ‫ساختمان▪ها▪)‪▪١٥‬سال▪ایران▪ـ▪‪▪١٤‬سال▪کانادا▪و▪امریکا(‬
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38