Page 37 - Shahrvand BC No. 1217
P. 37
‫فرهنگوهنر ‹‬

‫جاهد جهانشاهی مترجم و نويسنده باسابقه ايرانی درگذشت ‪37‬‬

‫سال متسیب ‪ /‬شماره ‪ - 1217‬جمعه ‪ 24‬رذآ ‪1391‬‬ ‫جاهد جهانشاهی هنگام کوهنوردی در درکه‪،‬‬
‫دچار ايست قلبی شد و از دنيا رفت‪.‬‬
‫آزادی انديشه‪ ،‬بيان و نشر آثار خود شده و به سانسور اعتراض کردند‪.‬‬ ‫يکــی از خبرگزار ‌یهای تحت نظارت حکومت در ايران‪ ،‬پس از آ ‌نکه در‬
‫جاهد جهانشاهی ارديبهش ‌تماه سال گذشته در گف ‌توگو با خبرگزاری‬ ‫فهرست آمار فروش کتب هفت کشور‪ ،‬کتاب "گزارش يک آد ‌مربايی" را‬ ‫جاهد جهانشــاهی‪ ،‬مترجم و نويسنده ايرانی‪ ،‬عضو هيئت دبيران کانون‬
‫کتاب ايران (ايبنا) در ســخنانی گفته بود‪" :‬امروز ما تنها کاری که انجام‬ ‫در صدر کتا ‌بهای پرفروش خود گذاشته بود‪ ،‬آن را بلافاصله حذف کرد‪.‬‬ ‫نويسندگان ايران‪ ،‬چشم از جهان فرو بست‪.‬‬
‫م ‌یدهيم اين است که ساع ‌تها م ‌ینشينيم و حتی بدون در دست داشتن‬ ‫جهانشاهی‪ ،‬همچنين مترجم برخی سرود‌ههای محمود درويش‪ ،‬شاعر و‬
‫آمار و ارقام قابل اطمينان مدام حرف م ‌یزنيم که چطور م ‌یشود جهانی‬ ‫همسر جاهد جهانشاهی‪ ،‬مترجم و نويسنده کهن ‌هکار ايرانی به خبرگزاری‬
‫نويسنده فلسطينی نيز بود‪.‬‬ ‫دانشجويان ايران (ايسنا)‪ ،‬گفت‪" :‬جاهد جهانشاهی ساعت ‪ ٩‬و ‪ ٣٠‬دقيقه‬
‫شد و جهانی فکر کرد‪".‬‬ ‫جاهد جهانشــاهی در آذرماه ســال جاری با همراهــی بيش از ي ‌کصد‬ ‫صبح امروز پن ‌جشنبه ‪ ۲۳‬آذرماه هنگام کوهنوردی در درکه‪ ،‬دچار ايست‬
‫وی افــزوده بود‪" :‬موضوع جهانی شــدن هنرمان امروز به يک شــوخی‬ ‫نويسنده و شاعر و مترجم ايرانی در نام ‌های خواستار لغو لزوم مجوز نشر‬
‫بزرگ تبديل شده است‪ ،‬در حالی که ما حتی الفبای جهانی شدن را هم‬ ‫قلبی شد و از دنيا رفت‪".‬‬
‫برای کتاب از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی شد‌ه بود‪.‬‬ ‫وی از نبود کم ‌کهای اوليه در مسير کو‌هپيمايی انتقاد کرد‪.‬‬
‫فرانگرفت ‌هايم‪".‬‬ ‫وی همچنيــن يکی از امضاکننــدگان متن ‪ ۱۳۴‬مشــهور به متن "ما‬ ‫جاهد جهانشاهی زاده‪ ،‬عضو هيئت دبيران کانون نويسندگان ايران‪ ،‬عضو‬
‫جهانشاهی‪ ،‬ارديبهشــ ‌تماه سال ‪ ١٣۸٣‬مدتی به علت سکته مغزی در‬ ‫هیئت مؤسس انجمن منتقدان و نويسندگان خانه‌تئاتر و دو دوره عضو‬
‫نويسند‌هايم" نيز بوده است‪.‬‬
‫بيمارستان دی تهران بستری شده بود‪.‬‬ ‫سال ‪ ۱۳۷۳‬تعداد ‪ ۱۳۴‬نويســنده‪ ،‬شاعر‪ ،‬نمايشنامه و فيلمنام ‌هنويس‪،‬‬ ‫هیئ ‌ت مدير‌ه اين انجمن بود‪.‬‬
‫[رادیو زمانه]‬ ‫محقق‪ ،‬منتقد و مترجم ايرانی با انتشار نامه سرگشاده يادشده خواستار‬ ‫اين نويســنده و مترجم زاده ســال ‪ ۱۳۲۵‬بود و در طول سا ‌لها فعاليت‬
‫هنری خود‪ ،‬آثار بســياری از نويسندگان مطرح دنيا چون گونتر گراس‪،‬‬
‫گابريل گارســيا مارکز‪ ،‬هاينريش بل‪ ،‬برتولت برشت‪ ،‬ماريو بارگاس يوسا‬

‫و توماس برنهارد را برای اد ‌بدوستان ايرانی به زبان فارسی برگرداند‪.‬‬
‫از جملــه اين آثار م ‌یتــوان به "نماي ‌شنام ‌ه رئي ‌سجمهــور" اثر توماس‬
‫برنهارد‪" ،‬نان ســا ‌لهای سپر ‌یشــده" از هاينريش بل‪" ،‬مادر" نوشــته‬
‫برتولت برشت‪" ،‬گزارش يک آد ‌مربايی" اثر گابريل گارسيا مارکز‪" ،‬کتاب‬
‫دلواپسی" نوشته فرناندو پســوا‪ ،‬و "در حال کندن پوست پياز" از گونتر‬

‫گراس اشاره کرد‪.‬‬
‫چند ماه پيــش مجموعه مقال ‌ههای گابريل گارســيا مارکز‪ ،‬نويســنده‬
‫کلمبيايــی برنده جايزه نوبل ادبيات‪ ،‬با عنوان "هواپيمای خار غنچه گل‬
‫سرخ" با ترجمه جاهد جهانشاهی از سوی نشر نقش جهان وابسته به نشر‬

‫خوارزمی منتشر شد‪.‬‬
‫وی همچنين مترجم کتاب "گزارش يک آد ‌مربايی" اثر گابريل گارســيا‬

‫مارکز بود که از سوی نشر آگاه منتشر شد‪.‬‬
‫تارنمای جرس مهرماه سال گذشته در مورد اين کتاب نوشت‪ ،‬ميرحسين‬
‫موســوی‪ ،‬نامزد معترض به انتخابات دهم رياست جمهوری ايران‪ ،‬پس‬
‫از هفت ماه ملاقات کوتاهی که توانســت با دخترانش داشــته باشد‪ ،‬به‬
‫دخترانش گفته بود‪" :‬اگر م ‌یخواهيد بدانيد به من چه گذشته است کتاب‬

‫«گزارش يک آد ‌مربايی» را مطالعه کنيد‪".‬‬

‫‪In touch with Iranian diversity‬‬

‫ﻣﺮﺍﺳﻢ ﯾﺎﺩﻣﺎﻥ ﺯﻧﺪﻩﯾﺎﺩ »ﺣﺴﯿﻦ ﺑﻠﻮﺟﺎﻧﯽ« ﺩﺭ ﻭﻧﮑﻮﻭﺭ‬‫‪Vol. 20 / No. 1217 - Friday, Dec. 14, 2012‬‬

‫بـه منظـور يادمـان زندهيـاد «حسـين بلوجانـی» در روز شـنبه هفته‬
‫آينــده (‪ ۲۲‬دســامبر) بــه همــراه حاميــان پناهنــدگان سياســی و‬
‫همـه انساندوسـتتان و عاشـقان صلـح و زندگـی دعـوت میکنيـم‬
‫تـا گردهـم آييـم و از مبـارزات «حسـين بلوجانـی» پرچمـی بـرای‬
‫مقاومـت انسـانی در تقابـل بـا فشـارهای همـه سيسـتمهای ضـد‬

‫بشـری بسـازيم‪.‬‬
‫زﻣـاﻥ‪ :‬شـنبه ‪ ٢٢‬دﺳـاﻣبﺮ ‪ ٢٠١٢‬رﺃﺱ ﺳـاﻋت ‪ ٢‬اﻟـی ‪ ٥‬ﺑﻌـد‬

‫از ﻇهـﺮ‬
‫ﻣـﻜاﻥ‪ :‬ﺳـاﻟﻦ ﻣﺮاﺳـﻢ يادﻣـاﻥ واقـﻊ در کنـار ﺳـاﺧﺘﻤاﻥ‬
‫شــﻤارﻩ ‪ ٣٧٥٥‬ﺑارﺗلــت کــورﺕ واقــﻊ در جنــﺐ ﻟوهيــد‬

‫ﻣــاﻝ‪ -‬ﺑﺮناﺑــی (نزديــک اســکای تــرن لوهيــد‪ ،‬تــاون ســنتر)‬
‫ورود ﺑﺮای ﻋﻤوم ﺁزاد اﺳت‬

‫‪3755 BARTLETT COURT‬‬
‫‪LOUGHEED HIGH WAY,‬‬
‫‪BURNABY, BC CANADA‬‬
‫‪Beside of Lougheed Town Centre sky train‬‬

‫از طرف فعالين پناهندگان سياسی ايرانی‬
‫و دوستان داغدار «حسين بلوجانی» در ونکوور‪ -‬کانادا‬
‫‪37‬‬
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42