Page 26 - Shahrvand BC 1255
P. 26
‫ادبیات‪/‬شعر ‹‬

‫شعر تاز ‌های از‬ ‫‪26‬‬
‫مهرانگيز رساپو ‪‎‬ر‏‪(‎‬م‪ .‬پگاه‏)‬
‫چهار شعر از بنفشه حجازی‬

‫بودن و نبود ‌نام‏‬ ‫سال متسیب ‪ /‬شماره ‪ - 1255‬جمعه ‪ 15‬رویرهش ‪1392‬‬
‫به شیو ‌هی ثانی ‌هها‬

‫تیک‬
‫تیک‬
‫تیک‬
‫مردم‬
‫روی صفح ‌هی دس ‌تهایت‬

‫‏ ‏‪۳‬‬

‫همین جا ‏ ‬
‫پشت امواج‬

‫فل ‌سهای زنی ست که دریا را دوست داشت‬

‫بیا روزهای دیگرم را قرمز کن‏‬

‫تب و لرز‬ ‫من‬ ‫بنفشه حجازی‪ ،‬متولد ‪ ۱۳۳۳‬در بروجرد‪ ،‬از چهر‌ههای پیشکسوتی در‬ ‫‪In touch with Iranian diversity‬‬
‫خود تقوی ‌مام‬ ‫شعر ایران محسوب م ‌یشود‏که علاوه بر سرودن شعر‪ ،‬به نوشتن رمان‬
‫ت ِب شبانه‏‬ ‫ببین تا کجای تن دیوار علامت توست‬ ‫و آثار تحقیقی در حوز‌هی زنان نیز پرداخته اســت‪ .‬از‏جمله رما ‌نهای‬
‫ت ِب شبانه‏‬ ‫او م ‌یتــوان به "ایمپــالای ســرخ" ( ‪" ،)۱۳۸۸‬اعترافات یک عکاس"‬
‫لحظ ‌هها را دانه به دانه‬ ‫کلید فرار‬ ‫(‪،)۱۳۸۸‬‏‏"بیسکویت نیم خورده" (‪ )۱۳۸۳‬و "ماه گریخته در پیراهن"‬
‫‏ م ‌یترکانم ‪ . . .‬م ‌یترکانم‬ ‫‏ به شمار ‌های است که تو در چمدان گذاشته بودی‏‬ ‫(‪)۱۳۷۸‬؛ از مجموعــه اشــعارش به‏‏"آمفی تئاتــر" (‪" ،)۱۳۹۱‬مس و‬
‫مینا" (مجموع ‌هی شــعر‪-‬عکس‪ ،‬با عک ‌سهایــی از حمید رمضانپور)‪،‬‬
‫ساکن يک گلدا ‌نام‬ ‫بدون مدخل ‏ ‬ ‫‏‏"اعتراف م ‌یکنــم" (‪" ،)۱۳۸۳‬یک منظوم ‌هی آواره و بیســت تران ‌هی‬
‫‏ جای ريش ‌ههايم تنگ‬ ‫به میان زنانی که تاریخ تولد ندارند‏‬ ‫ســرگردان" (مجموع ‌هی شــعر نو‏با ناصر نجفی) (فارسی ‪ -‬انگلیسی)‪،‬‬
‫"نپرس چرا ســکوت م ‌یکنم" (فارسی ‪ -‬انگلیسی)‪" ،‬به انکار‏عشق تو‬
‫‏ ر ‌گهايم خشک‬ ‫برم ‌یگردم‏‬ ‫ناگزیرم" (‪" ،)۱۳۷۲‬رؤیای انار" (‪ )۱۳۶۵‬و از آثار تحقیق ‌یاش به "تاریخ‬
‫‏ روحم گيج‬ ‫به حضور نا ‌مات‏‬ ‫هی ‌چکس؛‏بررسی جایگاه زن ایرانی در عصر زندیه و افشاریه" (‪،)۱۳۸۵‬‬
‫که کامل هم نبود‏‬ ‫"زن تاریخ‪ :‬بررسی جایگاه زن‏از عهد باستان تا پایان دوره ساسانیان"‬
‫‏ رويايم خشک‬ ‫فقدان مورد نظر‬ ‫(‪" ،)۱۳۸۵‬چند کلمه از مادرشــوهر‪ :‬بررسی جایگاه زن در‏امثال حکم‬
‫‏ خشک است ‪ . . .‬بنيانم‏‬ ‫ادبی نیست و تو‬ ‫و اشــعار عامیانه زبان فارسی" (‪" ،)۱۳۸۵‬زنان ترانه؛ بررسی حضور زن‬
‫‏ جایگاهت نزهتگاهی است در‏‬ ‫در تران ‌هها‏و اشــعار عامیانه" (‪" ،)۱۳۸۴‬تذکره اندرونی‪ :‬شــرح حال و‬
‫ميهمان يک حيو‌ا ‌‌نام‬ ‫شــعر شاعران زن قرن سیزدهم تا پهلوی‏اول" (‪ )۱۳۸۳‬و بسیاری آثار‬
‫‏ آبم پَست‬ ‫ملک جهان ‏ ‬ ‫دیگر اشــاره کرد‪ .‬بدین گونه است که پُر بیراه نیست اگر او را یکی‏از‬
‫‏ نانم پَست‬ ‫مهین بانو من بودم ‏ ‬
‫‏ زمين و آسمانم پَست‬ ‫فعا ‌لترین و پیشروترین چهر‌ههای ادبی معاصر بنامیم‏‪.‬‬
‫‏ پَست است ‪ . . .‬ميزبانم‬ ‫ستاره دارم نکن‬
‫‏ در آسمان باش و هرگز به زمین باز نگرد‏‬

‫قف ‌لهای يک زندا ‌نام‬ ‫‏‪۴‬‏‬ ‫‏‬ ‫‪Vol. 20 / No. 1255 - Friday, Sept. 6, 2013‬‬
‫‏ از درخجل‏‬ ‫همیشه برایم سوال بود‬
‫‏ از پنجره خجل‬ ‫‏‪۱‬‏‬
‫‏ از پرنده خجل‬ ‫زمین و‬ ‫ابر بیدار م ‌یشود‬
‫‏ کليد! بيا ‪ . . .‬برهانم‏‬ ‫تنگ ‌ههای عمیق‬ ‫و درصدی از بلوزم‬
‫و لای ‌ههای زیرین عشق‏‪.‬‬
‫برف ‪ . . .‬برف ‪ . . .‬برف ‏ ‬ ‫چگونه به ارث برده است ‏ ‬ ‫م ‌یگذارد‏‬
‫نبر مرا برهنه زير برف‬ ‫بریزم‏‬
‫شناسنام ‌هام‏‬ ‫ببارم‏‬
‫نبند‏!‬ ‫خون سیاه مستندهای اطلس را؟‬
‫گيسوانم را به قندي ‌لهای يخ‬ ‫و قهوه بماند در گودی چشمی که‬
‫آه مدفون شد زير برف ‪ . . .‬آسمانم‬ ‫صفح ‌هی سی و سه دور‏‬ ‫‏ تو را نداشت‬
‫هزار ‌هی سیصد و سی و سه‏‬
‫اژدها ! ‏ ‬ ‫‏‪۲‬‏‬
‫با آن دهان شعله ‌ور ‪‎ . .‬‏‪‎ .‬بيا‪‎‬‏ ‪‎‬‬ ‫جای تعجب نداشت‪.‬‏‬ ‫زبان تو مرا شکل م ‌یدهد‬
‫آتش خوب است برای برف ‏!‬ ‫‏ جای تعجب داشت‏‬
‫درهم شکستن زمان‬ ‫قدیس کافر‬
‫سردم است‬ ‫رسوبات بلاتکلیف‏‬ ‫سلطان خودبرانداز ‌یام‬
‫‏ برفک زده است ‪ . . .‬استخوانم‬ ‫چشم ‌هی میان ماندن و رفتن‏‪.‬‬
‫همیشه برایم سوال بود‬ ‫به مرور زمان‏‬
‫سرکلاس انشای دبستانم‬ ‫زبانم در دهان بگیر‬
‫‏ موضوع‪ :‬جهنم‬ ‫کاکل آشفت ‌هات‏‬
‫‏ قلم‏‪=‎ ‎‬‏ کبريت‬ ‫در دریای شمال‬ ‫تا‏‬
‫‏ و این که چرا دیگر برنم ‌یگردم‬ ‫ببوسم تمام سو هایی راکه به من م ‌یفهمانی‬
‫‏ جوه ‪‎‬ر ‏=‪ ‎‬نفت‬
‫مبصر کلاس؟ من!‏‬ ‫دو زیس ‌تام‏‬ ‫‪26‬‬
‫دچار‏‬
‫‏( انگار کسی گفت «کبريت بزن»! ‏)‬
‫خواستن و نخواست ‌نات‬
‫سوختم‬ ‫داشتن و نداشت ‌نات‬
‫‏ سوخت معلمم‏‬
‫‏ سوختند بچ ‌هها‬
‫آه سوخت ‪ . . .‬دبستانم ‏!‬
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31