Page 28 - Shahrvand BC No.1244
P. 28
‫غریبه نیستی‬ ‫بیگانه نیستی‬ ‫ادبیات ‪/‬شعر ‹‬ ‫‪28‬‬
‫این همان خاک است با همان گورستا ‌نها‬ ‫غربت را فراموش کن‬
‫واژه غریب را برای فریب آفرید ‌هاند‬ ‫گپ و ‪. . .‬‬
‫گیرم فواره خون ندارد‬
‫بجایش نئو ‌نهایش رنگیست‬ ‫تا بگدازانندت‬ ‫منصور خرسندی‬
‫و نگذارند خودت باشی‪.‬‬
‫با همان صدای آب‪.‬‬ ‫سال متسیب ‪ /‬شماره ‪ - 1244‬جمعه ‪ 31‬دادرخ ‪1392‬‬
‫اینجا آسمان قدری آب ‌یتر است‬
‫آبشار شانون را نشانت دادم‬ ‫و رنگین کمان هم رنگ خودش را دارد‬ ‫«برای هادی ابراهیمی»‬ ‫‪In touch with Iranian diversity‬‬
‫همان آبشار محله‌ی کلان است‬
‫و رنگ فریب را‬ ‫حرفی نیست برای گفتن‬ ‫‪Vol. 20 / No. 1244 - Friday, June 21, 2013‬‬
‫در بالای لارین چشمه‬ ‫از روی آن پاک کرد ‌هاند‬ ‫در شب خاموش تنهائی‪.‬‬
‫فقط جای قاطر اسماعیل خالیست‪.‬‬
‫تا بچ ‌هها نفهمند‬ ‫واژ ‌هی غربت را آتشین ساخته‌اند‬
‫غریبه نیستی‬ ‫بیگان ‌هاند‪.‬‬ ‫تا بگدازانندت‬
‫بلیط مادر را حاضر کردم‬
‫مهاجر غریب نباش‬ ‫با غ ‌مهای غربت‬
‫مسافر دنیاست‬ ‫هر چند که برادرت‬ ‫اینک که غریبه وار می‌آیی‬
‫هاوانا‬ ‫در زیر آن خاک تنهاست‬
‫با هزار آشنایی‪.‬‬
‫خواهر سرگردان است‬ ‫و خواهرت‬
‫غریبه نیست‬ ‫در گوش ‌هی دیگر این آسمان‬ ‫نه!‬
‫زبان نم ‌یداند‪.‬‬ ‫بیگانه نیستی‪ .‬نه!‬
‫سرگردان‪.‬‬
‫شبهای تنهائی را زمزمه می‌کردم‬ ‫اینجا همان آب است‬
‫تا فراموش نکنم‬ ‫اینجا همان باد است‬ ‫و همان خاک است‬
‫آهنگ مهربانی را‬ ‫اینجا همان آب است‬ ‫و همان باد‬
‫در صدای تو‬ ‫گر چه زلال تر‪.‬‬
‫و گوش ‌های ازهمان بلند آسما ِن آبی‬
‫نه غریبه نیستیم‬ ‫خودت هم نم ‌یخواهی غریبه باشی‬ ‫وهمان خورشید همیشگی‬
‫این صفحه آخر را که ببندیم‬ ‫ای آشنای تازه‬ ‫با زاوی ‌هی تابشی دیگر‬
‫انتظار چاپخانه هم تمام شدن ‌یست‬
‫بوی گیسوی او را حس نمیکنی؟‬ ‫و همان گرمای لطیف بلندی‌های البرز‬
‫مواظب باش‬ ‫مادر را می‌گویم‬ ‫در تابش بهاری‌ی‬
‫خوابت نبرد‬ ‫مسافر دنیاست؛‬
‫در راه ریچمموند‬ ‫تهران‬ ‫همان خورشید‪.‬‬
‫غریبه نیستی‬ ‫دبی‬
‫کتابخانه را م ‌یشناسی‪.‬‬ ‫لندن‬
‫اینجا ‪.‬‬
‫‪  ‬‬
‫اینجا از ظهر منتظرند‬ ‫آخر عمری‬
‫بوسه‌ا ‌ی‪ ،‬اشکی‬
‫خبرهای داغ؛‬ ‫‪ -‬دلم تنگ شده بود‬
‫بیچاره سیرجانی‬ ‫نمردم دیدم‌تان‪.‬‬
‫مختاری هم رفت‪.‬‬ ‫آغوشی مهربان‬
‫درست مثل بچگ ‌یها‬
‫نه غریبه نیستی‬ ‫‪ -‬وطن بزرگ شده مادر‬
‫تو را هم می‌گویم‬ ‫شهر شما لندن‬
‫ده ما ونکوور‪.‬‬
‫شاید برگردیم‬
‫شاید روزی‬

‫غریبه وار برگردیم‪.‬‬

‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎن ﻋﺰﯾﺰ‬ ‫ﮐﻠﯿﺴﺎی ﻓﺎرﺳﯽ زﺑﺎن ﻧﻮر ﻋﺎﻟﻢ‬

‫اﮔـﺮ زﻣﯿـﻦ‪ ،‬ﻣﻠـﮏ ﯾـﺎ ﻣﺠﺘﻤـﻊ ﺗﺠـﺎری ﺷـ در ‪ ۳۵‬ﺳـﺎل ﮔﺬﺷـﺘﻪ در‬ ‫‪The Christian and missionary Alliance in Canada‬‬
‫اﯾـﺮان ﺑﺎﯾـﺮ ﯾـﺎ ﻣـﻮرد ﺗـﴫف ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ و ﺷـ ﺑـﺮای‬
‫ﭘﯿﮕﯿـﺮی و ﺑـﺎز ﭘـﺲ ﮔﺮﻓـ آن دﭼـﺎر ﻣﺸـﮑﻞ و ﻣﺤﺪودﯾـﺖ ﻫﺴـﺘﯿﺪ‪.‬‬ ‫‪The Light of the world-Persian Church‬‬
‫وﮐﻼی ﻣـﺎ در اﯾـﺮان ﺑـﺎ ﺗﻀﻤﯿـﻦ و زﻣـﺎن ﮐﻮﺗـﺎه ﻣﺸـﮑﻞ ﺷـ را ﺣـﻞ‬
‫‪Our weekly Service:‬‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻧﻮر ﻋﺎﻟﻤﯿﺪ‪ .‬ﺷﻬﺮی ﮐﻪ ﺑﺮ ﮐﻮهﯽ ﺑﻨﺎ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺘﻮان ﭘﻨﻬﺎن‬ ‫‪28‬‬
‫ﮐــﺮده و ﻣﺎﻟﮑﯿــﺖ ﺷــ را ﺑﺮﻣﯽﮔﺮداﻧﻨــﺪ‪.‬‬ ‫‪Sundays at 3pm‬‬ ‫ﮐﺮد‪) .‬اﻧﺠﯿﻞ ﻣﺘﯽ ﺑﺎب ‪ ٥‬آﯾﻪ ‪(١٤‬‬

‫ﺗﻠﻔﻦ‪) ۶٠۴ - ٣٧۵ - ٧٢٣٣ :‬ﻟﻄﻔﺎ ﭘﯿﻐﺎم ﺑﮕﺬارﯾﺪ(‬ ‫‪North Shore Alliance Church‬‬ ‫ﻋﯿﺴﯽ ﻣﺴﯿﺢ ﻣﯽﻓﺮﻣﺎﯾﺪ‪ :‬ﺑﯿﺎﯾﯿﺪ ﻧﺰد ﻣﻦ ای ﺗﻤﺎم‬
‫‪201 East 23rd Street‬‬ ‫زﺣﻤﺖﮐﺸﺎن و ﮔﺮاﻧﺒﺎران و ﻣﻦ ﺷﻤﺎ را آراﻣﯽ ﺧﻮاهﻢ ﺑﺨﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫‪samkhosravi1989@yahoo.com‬‬ ‫‪North Vancouver BC.‬‬
‫‪V7L 3E4‬‬ ‫جلس ٔه پرستشی و عبادت هفتگی‬
‫روزهای یکشنبه ساعت ‪ ٣‬بﻌدازظهر‪.‬‬
‫‪For more information please‬‬
‫‪contact Pastor Shahryar‬‬ ‫ﺗﻌﻠﯿﻢ ﮐﻼم ﺧﺪا‪ ،‬دﻋﺎ و ﻣﺸﺎرﮐﺖ ﻣﺴﯿﺤﯽ در ﻃﻮل هﻔﺘﻪ‪.‬‬

‫‪k6.shahryar@gmail.com‬‬ ‫برای کسب اطلاعات بیشتر لطفا با شبان کلیسا‬
‫‪Cell: 778-223-1985‬‬ ‫کشیش شهریار تماس حاصل فرمایید‪.‬‬
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33