Page 32 - Shahrvand BC No.1223
P. 32
‫هنر‪/‬گفتوگو ‹‬

‫▪ ▪آیا همه کارهای این آلبوم را در کنسرت‬ ‫به هر حال خوشحالم که توانست ‌هایم سهم اندکی در حفظ و اشاعه این‬ ‫‪32‬‬
‫دـو ـمبلفهو‪،‬ریهمهـاـجهرقاطخعاواته اییدنکآلربدــ؟وم در بخش اول‬ ‫گنجینه هنری و فرهنگی از یاد رفته کشــورمان داشــته باشیم و باید‬
‫یادآوری کنم که اگر در کشوری مثل کانادا زندگی نم ‌یکردیم‪ ،‬خیلی‬
‫کنسرت که کارهای محلی است اجرا خواهد شد و‬ ‫دشوار بود که من بتوانم به عنوان یک زن‪ ،‬تصنیف بلوچی بخوانم و آنرا‬
‫در بخش دوم کنسرت که به موسیقی سنتی ایران‬
‫اختصاص دارد‪ ،‬قطعاتی را در دستگاه همایون اجرا‬ ‫در سراسر دنیا پخش و منتشر کنم‪.‬‬
‫خواهیم کرد‪ .‬در این قســمت هم تصانیف بسیار‬
‫شاد و خاطره انگیزی انتخاب شده که به قول یکی‬ ‫▪ ▪ما با نا ‌مهایی مثل «وشان» و در آلبوم اول شما «وشین» روبرو‬
‫از اعضای گروه‪« ،‬اجازه نخواهد داد حضار در سالن‬
‫آرام بر روی صندل ‌یشان بنشینند»! به هر حال ما‬ ‫و ریش ‌‌ههای این نا ‌مها صحبت کنید؟ ‬ ‫مـ ‌یـوششواینم‪.‬یمک‌ی وشاژو‌هد ایزبلموعاچنیی‬
‫همه تلاش خود را کرد‌هایم تا شــبی پر از نشاط‬ ‫اســت و به معنی شادمانی‪ ،‬شور و لذت‬
‫و شــادی و خاطره را به مردم خوب و هنردوست‬ ‫زیاد‪ ،‬امید و خو ‌شبینی اســت‪ .‬به همین خاطر گروه موسیقی وشان‪،‬‬
‫ونکوور تقدیم نماییم و امیدواریم مورد قبولشــان‬ ‫تلا ‌شهایش را بر روی کشــف‪ ،‬تنظیم‪ ،‬تهیــه و اجرای قطعاتی از این‬
‫تصنی ‌فهای شــاد ‌یآفرین و خاطر‌هانگیز موســیقی سنتی و فولکلور‬ ‫سال متسیب ‪ /‬شماره ‪ - 1223‬جمعه ‪ 6‬نمهب ‪1391‬‬
‫واقع شود‪.‬‬ ‫ایرانی متمرکز کرد‌هاست‪ .‬وشین به معنی «خوب» است و در توصیف‬
‫آنچه خوب‪ ،‬زیبا و پسندیده است به کار م ‌یرود‪ .‬وشین بخشی از واژ‌هی‬
‫متاسفانه به خاطر زندگی در محیط کوچکی مانند شهر زاهدان و موانع‬ ‫دی ‌موشــین است که در تقویم بلوچی نام ماه فروردین است و به معنی‬
‫زیادی که بر سر راه یک دختر جوان که م ‌یخواهد خواننده شود وجود‬ ‫▪ ▪پس انتخاب نام «شــادمانه» برای این کنســرت تصادفی‬ ‫ماه خوب‪ ،‬ماه حاص ‌لخیز و اوقات خوش هم آورده شد‌هاست‪.‬‬
‫نبـوـدد‌هراسستتت؟شخیص دادید‪ ،‬انتخاب این نام غیرتصادفی و آگاهانه بود‪.‬‬
‫داشت‪ ،‬پیگیری و رسیدن به چنین هدفی خیلی دشوار بود‪.‬‬ ‫▪ ▪واکنش مردم بلوچ به اجرای موسیق ‌یشان توسط یک فرد‬
‫بعــد از انقلاب هم که به خاطر مســائل عقیدتی مجبور شــدم با‬ ‫همه اعضاء گروه اعتقاد دارند که در شــرایط فعلی که مردم ما به جز‬
‫خانواد‌هام ایــران را ترک کرده و به کانادا مهاجرت نمایم‪ .‬ســا ‌لهای‬ ‫خبرهای بد و نومیدکننده چیزی از وطن عزیز نم ‌یشنوند و موجی از‬ ‫غیر بلوچ که زن هم هست چگونه بوده است؟‬
‫زیادی به خاطر زندگیدر شهرهای کوچک انتاریو که جمعیت ایرانی‬ ‫اندوه و یأس کمابیش همه را در بر گرفته‪ ،‬خوب اســت دست کم یک‬
‫ـ ـحقیقتش‪ ،‬هم من و هم آقای هنری هر دو وقتی ســ ‌یدی منتشر‬
‫اندکی داشتند‪ ،‬فعالیت هنری چندانی نداشتم‪.‬‬ ‫شب را هم که شده در نشاط و شادمانی سپری کنیم‪.‬‬
‫در حقیقت کار جدی هنری من از زمانی آغاز شد که به ونکوور نقل‬ ‫شــد‪ ،‬قدری نگران واکنش عزیزان بلوچ بودیم‪ ،‬به خصوص که تلفظ و‬
‫مکان کردیم‪ .‬در اینجا بود که به خاطر فضای مناسب هنر ‌یاش هم‬ ‫▪ ▪چند ســال اســت که تصنیف م ‌یخوانید و چه شد که به‬ ‫معنای بعضی از کلمات را هم شاید خیلی درست نم ‌یدانستم و کسی‬
‫فرزندانم به سمت موسیقی کشــیده شدند و هم خود من تصمیم‬ ‫هم در این گوشــه دنیا نبود که بتواند در این زمینه به ما کمکی بکند‪.‬‬
‫گرفتم آموختن کامل و جدی دســتگا‌ههای موسیقی ایرانی را ادامه‬ ‫خودمو‬ ‫که‬ ‫وقتی‬ ‫از‬ ‫م ‌یخواندم‪،‬‬ ‫همیشه‬ ‫شدید؟‬ ‫علاقمند‬ ‫خـواـنوانلادگمین‬ ‫ولی با وجودی که این س ‌یدی قرار نبود به خاطر (صدای زن) در ایران‬
‫دهم‪ ،‬که جایدارد از زحمات اســتادم آقــای پرویز نزاکتی قدردانی‬ ‫میاد که‬ ‫فقط یادم‬ ‫توزیع شود‪ ،‬آنقدر پیا ‌مهای تشکر و قدردانی و تشویق از هموطنان بلوچ‬
‫نمایم‪ .‬بعد از آن هم برنامه های بزر ‌گتری را ابتدا با گروه خانوادگ ‌یمان‬ ‫شــناختم! هر دو والدینم صدای نســبتاً خوبی داشــتند و رادیوی ما‬ ‫دریافت کردیم که واقعاً باور نکردنی بود و ما را مصمم کرد تا به این کار‬
‫و سپس با گروه های روح افزا و مشتاق در سال ‌نهای بزرگ شهر و در‬ ‫همیشــه روشن بود و صدای موسیقی شنیده م ‌یشد‪ .‬به خاطر دارم از‬ ‫با جدیت و دقت بیشتری ادامه دهیم‪ .‬به همین دلیل ای ‌نبار با امکانات‬
‫فستیوا ‌لهای متعدد کانادایی اجرا نمایم که خوشبختانه مورد توجه‬ ‫سن ‪ 6 -5‬سالگی در حضور مهمانان و فامیل م ‌یخواندم‪ .‬از کلاس دوم‬ ‫و وقت بیشتری کارهای س ‌یدی دوم را انجام داد‌هایم و ضمناً قطعاتی‬
‫و اســتقبال قرار گرفتند‪ .‬با این وجود با شناختی که از توانای ‌یهای‬ ‫ابتدایی در جش ‌نهای مدرسه و رویدادهای ملی و میهنی با نوازندگان‬ ‫هم از موسیقی شاد سیستان و خراســان جنوبی (بیرجند) که آثاری‬
‫هنری و ویژگ ‌یهای اخلاقی تک تک عزیزان گروه وشاندارم‪ ،‬مطمئنم‬ ‫خوب محلی در سال ‌نهای شهر برنامه اجرا م ‌یکردم و به خصوص چون‬ ‫تازه و به یاد ماندنی هستند را هم به این مجموعه اضافه کرد‌هایم‪ .‬شاید‬
‫کنسرت شادمانه در دوم فوریه یکی از بهترین کارهای ما خواهد بود‬ ‫جثه کوچکی داشــتم برای مردم جالب بود که ببینند دختربچ ‌های که‬ ‫جالب باشــد که بدانید دو تصنیف محلــی بیرجندی در این آلبوم که‬
‫و صمیمانه آرزو م ‌یکنم که مورد استقبال و حمایت مردم هنردوست‬ ‫به زحمت قدش به میکرفن م ‌یرسد‪ ،‬تصنی ‌فهای معروف روز را راحت‪،‬‬ ‫اسمشان «بشکن ناره» و «حاجر لیلی» م ‌یباشد را نزدیک به ‪ 50‬سال‬
‫بدون اضطراب و درســت و روان م ‌یخواند‪ .‬خیلی دلم م ‌یخواست که‬ ‫پیش شادروان ابوالقاســم هنری‪ ،‬پدر آقای رضا هنری در رادیو ایران‬
‫ونکوور قرار گیرد‪.‬‬ ‫فقــط بخوانم و کار دیگری انجام ندهم (حتی تکالیف مدرســ ‌هام را!)‪.‬‬ ‫(برنامــه دهقان آن روزها) اجرا کرده بــود و اکنون با تنظیم و اجرای‬
‫مایل بودم به هنرستان موسیقی بروم و در این رشته تحصیل کنم ولی‬ ‫جدیدی به علاقمندان موسیقی محلی ایران ارایه م ‌یشود که امیدوارم‬
‫من هم امیدوارم حاصل این همه کار و تلاش‪ ،‬مثبت واقع شود‬ ‫‪In touch with Iranian diversity‬‬
‫و مورد دلخواهتان باشد‪.‬‬ ‫شنوندگان عزیز هم از این مجموعه لذت ببرند‪.‬‬

‫‪Vol. 20 / No. 1223 - Friday, Jan. 25, 2013‬‬

‫‪32‬‬
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37