Page 21 - Shahrvand BC No.1342
P. 21
‫‪21‬‬ ‫مواد معدنی‪ ،‬بازارهای فروش و قراردادهای تجاری و صنعتی است‪.‬‬ ‫جنگ‌های امپریالیست ‌ی‌ای هستند که قدرت‌های بزرگ برای به‬ ‫ماشین سود‬
‫مبارزه بر سر قدرت است‪.‬‬ ‫دست گرفتن کنترل منابع طبیعی و ب ‌هخصوص نفت و گاز به راه‬ ‫دنیای امروزه بیشتر از هر زمان دیگری در تاریخ بشر دچار تقسیم‬
‫م ‌یاندازند‪ .‬نوع دّوم جنگ‌ها‪ ،‬جنگ‌های فرق ‌هیی [از هر نوع آن]‬ ‫طبقاتی شده است‪ .‬امروزه ثروت ‪ ۸۰‬نفر از ثروتمندترین افراد‬
‫رقابت موتور رشد را به راه م ‌یاندازد‪ ،‬و این موتور‪ ،‬ماشین‌های‬ ‫هستند؛ موقعی که فقر و خشونت جامعه‌یی را فرو می‌پاشد و تار و‬ ‫روی کرٔه زمین‪ -‬که همه‌شان را می‌شود در یک اتوبوس دوطبقه‬
‫کربُن‪ ،‬سو د و جنگ را به حرکت درمی‌آور د‪ .‬ما در دنیایی‬ ‫پود آن را از هم می‌گسلد‪ ،‬نیروهای شب ‌هنظامی (میلیشیا) راستگرا‬ ‫جا داد‪ -‬به اندازٔه مجموع دارایی‌های نصف پایینی جامعٔه‌ بشری‬
‫درهم‌تنیده زندگی م ‌یکنیم‪ :‬یک نظام واحد‪ ،‬یک بحران واحد!‬ ‫وارد می‌شوند تا خلأ قدرت را پُر کنند‪ .‬هر دو نوع جنگ ریشه در‬ ‫(یعنی جمعیتی برابر با ‪ ۳٫۵‬میلیارد نفر) است‪ .‬یک درصد بالایی‬
‫یک سازوکار دارند‪ :‬ماشین جنگ‪ .‬این ماشین هم مثل ماشین‬
‫کربُن و ماشین سود به موتور «انباشت سرمایه» وصل است‪.‬‬ ‫ثروتمندان دنیا‪ ،‬در مجموع نصف ثروت دنیا را در اختیار‬
‫یک جنبش بزرگ‬ ‫دارند‪ ،‬در حالی که ‪ ۸۰‬درصد پایینی جمعیت جهان‪ ،‬فقط ‪۵٫۵‬‬

‫این نظام [سرمایه‌داری] بدون اینکه موجودیتش را به خطر‬ ‫درصد کل ثروت دنیا را دارند‪ .‬این میزان نابرابری در تاریخ بشر‬
‫اندازد‪ ،‬نه به عدالت اجتماعی می‌تواند گردن بگذارد و نه به عدالت‬
‫سال ‪ / 22‬شماره ‪ - 1342‬جمعه ‪ 18‬تشهبیدرا ‪1394‬‬ ‫آ ‌بوهوایی‪ .‬مسلّم است که سودورزان و جن ‌گطلبانی که این نظام‬ ‫یک نظام خودگستر مبتنی بر رقابت‬ ‫ب ‌یسابقه است‪.‬‬
‫را اداره م ‌یکنند هرگز اجازه نخواهند تغییری صورت بگیرد که‬
‫سرمایه‌داری (کاپیتالیسم) یک نظام خودگستر است [باید رشد‬ ‫نیروی مح ّرک افزایش سریع فاصله میان ثروتمندان و ته ‌یدستان‪،‬‬
‫بخواهد ثروت و قدرت آنها را تهدید کند‪.‬‬ ‫داشته باشد‪ ،‬وگرنه از هم می‌پاشد]‪ .‬هیچ بانک یا شرکتی بدون‬ ‫ماشین سود است‪ .‬قدرت شرکت‌های بزرگ (کورپو ِریشن‌ها)‪،‬‬
‫حالا دیگر دیر شده است‪ .‬خطر تغییرهای آ ‌بوهوایی فاجعه‌آمیز‪،‬‬ ‫اینکه انتظار سود داشته باشد سرمایه‌گذاری نم ‌یکند‪ .‬هدف از‬ ‫خصوصی‌سازی و سیاست‌های ریاضتی دارد جامعه‌ها را از هم‬
‫خطری فوری و ج ّدی است‪ .‬حاکمان جهان باز در تدارک مسلّح‬ ‫سرمایه‌گذاری همیشه پول درآوردن است‪ :‬ب ‌هدست آوردن‬ ‫می‌ َدَرد تا اقلیت بسیار کوچکی ثروتمند شوند‪ .‬امروزه در این دنیا‬
‫شد ‌ناند تا جنگ‌های تازه‌ای به راه بیندازند‪ .‬این حاکمان و‬ ‫پولی بیشتر از آنچه از اّول گذاشته شده است‪ .‬بنابراین‪،‬‬ ‫هر چیزی را‪ -‬از خانه و مسکن خانواده گرفته تا بهداشت‬
‫نظام‌شان دارند جامعٔه بشری را در فقری فزاینده فروم ‌یبرند‪ .‬ما‬ ‫محتوا و مضمون این نظام‪ ،‬رشد نامحدود و بی‌پایان و‬ ‫و درمان و فضای شهرها‪ -‬به «کالا» و منبع جدیدی برای‬
‫باید یک جنبش متحد تود‌هیی علیه جنگ و فقر و گرمایش جهانی‬ ‫کنتر ‌لنشده است‪ .‬چیزی به نام سرمایه‌داری «پایدار»‬ ‫سود تبدیل می‌کنند‪ .‬رژی ‌مهای سیاسی تکنوکرات [فن‌سالاران؛‬
‫به راه اندازیم؛ جنبشی برای تغییر تمام و کمال نظام موجود؛ یک‬ ‫وجود ندارد‪ .‬ایدٔه «سرمایه‌داری سبز» امید واهی و خیال‬ ‫نُخبگان حرفه‌یی] که در خدمت ثروتمندان و بانک‌ها و شرکت‌های‬
‫جنبش عظیم برای مبارزه در راه تحقق برابری و دموکراسی و‬ ‫بزرگ هستند‪ ،‬دموکراسی را از محتوا خالی کرده‌اند‪ .‬فقر و بدهی‬
‫خامی است‪.‬‬
‫محیط قابل‌زیست‪.‬‬ ‫و ترس‪ ،‬جامعه را از محتوا خالی کرده است‪.‬‬
‫بخش اقتصاد مبتنی بر سوخت‌های فسیلی‪ -‬یعنی مجموعه‌ای از‬
‫شرکت‌های عظیم نفت و گاز‪ ،‬شرکت‌های معدن‪ ،‬و خودروسازان‪-‬‬
‫دّومین تمرکز بزرگ سرمایه را در دنیا دارد (بزرگ‌ترین تمرکز‬
‫پ ‌ینوشت‪:‬‬ ‫سرمایه در اختیار بانک‌هاست)‪ .‬پای هزاران میلیار د دلار‬ ‫ماشین جنگ‬
‫سرمایه‌گذاری آنها در میان است‪ .‬همٔه این سرمایه بستگی تا ّم‌ و‬ ‫حاکمان ما هر سال ‪ ۱۷۰۰‬میلیارد دلار خرج تسلیحات نظامی‬
‫‪ ،Neil Faulkner -۱‬باستان‌شناس‪ ،‬تاریخدان و فعال اجتماعی‪-‬سیاسی است‪ .‬آنچه‬ ‫تمام به رشد دارد‪ ،‬و موتور مح ّرک رشد‪ ،‬رقابت است‪ .‬امروزه دنیا‬ ‫م ‌یکنند‪ .‬ارت ‌شها از لحاظ فناوری پیشرفته‌تر‪ ،‬ودر ضمن مرگبارتر و‬
‫در اینجا م ‌یخوانید‪ ،‬متن سخنرانی کوتاه او در مراسم معرفی کتاب «این همه‌چیز‬ ‫به محل رقابت بانک‌ها‪ ،‬شرکت‌های بزرگ‪ ،‬دولت‌ها‪ ،‬و ارت ‌شها‬ ‫ویرانگرتر م ‌یشوند‪ .‬جنگ‌های امروزی‪ -‬که همٔه آنها را مجتمع‌های‬
‫را عوض م ‌یکند» نوشتٔه «نائومی کلاین»‪ ،‬نویسنده و فعال کانادایی است‪ .‬او خود از‬ ‫تبدیل و تقسیم شده است‪ .‬رقابت میان اینها‪ ،‬مبارزه بر سر انرژی‪،‬‬ ‫تسلیحاتی جهانی عظیم تغذیه م ‌یکنند‪ -‬دو نوعند‪ :‬برخی از آنها‬
‫سازما ‌ندهندگان این مراسم بود که روز ‪ ۲۸‬مارس امسال در لندن‪ ،‬انگلستان‪ ،‬برگزار شد‪.‬‬
‫متن حاضر از سایت ‪ Stop the War Coalition‬برداشته و ترجمه شده است‪ .‬ح‪.‬ن‪.‬‬

‫‪In touch with Iranian diversity‬‬

‫‪ ...‬خانواده محترم فضﻠینﮋاد و استاد مﻠک‬‫‪Vol. 22 / No. 1342 - Friday, May 8, 2015‬‬

‫ﻏم از دست دادن همسر‪ ،‬مادر و مادربزرگ عزیزتان را از صمیم قلﺐ تسلیت‬
‫گفته و ما را در ﻏم خود شریک بدانید‪.‬‬

‫ازطرف ‪:‬‬
‫نسرین و مسﻌود مسﻌودیفر‬

‫‪21‬‬
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26