Page 38 - Shahrvand BC No.1243
P. 38
‫متولدین آذر‪:‬‬ ‫متولدین مرداد‪:‬‬ ‫فالوجدول ‹‬ ‫‪38‬‬
‫اگــر بیاموزی که چگونه باید دل رفیق دوســت و یا‬ ‫برخوردهای تو در تغییر دیدگاههای اطرافیان چندان‬
‫همسر خود را بدست آوری بقیه ی مشکلات به مرور‬ ‫کار ساز نیست شاید در کنار این رفتارها باید تدابیر‬ ‫متولدین فروردین‪:‬‬ ‫سال متسیب ‪ /‬شماره ‪ - 1243‬جمعه ‪ 24‬دادرخ ‪1392‬‬
‫حل خواهد شد عشق قدرتی لایزال و بی انتها دارد و‬ ‫دیگری اندیشــید به هــر حال نباید نا امید شــد و‬ ‫وقتی فکری خوب در ذهن پخته شد و طی مشورت‬
‫با کمک آن میتوان بسیاری از درهای بسته را باز کرد‪.‬‬ ‫با دیگران به درســتی آن یقین پیدا کردی بلافاصله‬
‫همچنان کوشش کرد‪.‬‬ ‫باید به آن عمــل کرد هر فکــری در عمل میتواند‬
‫چشم تو خدنگ از سپر جان گذراند‬
‫بیمار که دید ‌هست بدین سخت کمانی‬ ‫حافظ‪:‬‬ ‫تصحیح شده و سر انجام تو را به موفقیت برساند‪.‬‬
‫بر در میخانه عشق ای ملک تسبیح گوی‬
‫چون اشک بیندازیش از دیده مردم‬ ‫کاندر آن جا طینت آدم مخمر م ‌یکنند‬ ‫حافظ‪ :‬حافظ‪:‬‬
‫آن را که دمی از نظر خویش برانی‬ ‫داور دارا شکو ‌های آن که تاج آفتاب‬
‫صبحدم از عرش م ‌یآمد خروشی عقل گفت‬ ‫از سر تعظیم بر خاک جناب انداختی‬
‫قدسیان گویی که شعر حافظ از بر م ‌یکنند‬
‫نصره الدین شاه یحیی آن که خصم ملک را‬
‫از دم شمشیر چون آتش در آب انداختی‬

‫متولدین دی‪:‬‬ ‫حافظ ‪:‬‬ ‫متولدین شهریور‪:‬‬ ‫متولدین اردیبهشت‪:‬‬ ‫حافظ‪:‬‬
‫طرحی یا برنامه ای بزرگ در راه است و از تو میطلبد‬ ‫شاید شــما هنوز برای اینکه دیگران احساسات شما‬ ‫شــما امروز خیلی به اهداف خــود اطمینان ندارید‪،‬‬
‫تا بــا تمام توان در آن مشــارکت نمایی همکاری را‬ ‫را بفهمند آمادگی نداشته باشید‪ .‬اما فراموش نکنید‬ ‫برای اینکه دیگران هم الزاماً روشــن و واضح به شما‬ ‫حافظ‪:‬‬
‫باید ابتدا با خوش بینی شــروع کرد و بیهوده نگران‬ ‫امتناع کردن نم ‌یتواند برنامه طولانی مدت ماندگاری‬ ‫نم ‌یگویند که چه خواســت ‌ههایی دارند‪ .‬بگذارید این‬ ‫حافظ‪:‬‬
‫چرخ ‌ههای ب ‌یپایان ذهنی از زندگ ‌یتان خارج شوند‬
‫و مشوش نبود‪.‬‬ ‫برای ثبات بخشیدن به رواب ‌طتان باشد‪ .‬‬ ‫ ‬
‫و فقط از زندگی لذت ببرید‪.‬‬
‫نکت ‌هها رفت و شکایت کس نکرد‬ ‫حافظ ‪:‬‬
‫جانب حرمت فرو نگذاشتیم‬ ‫بنده پیر خراباتم که لطفش دایم است‬ ‫به هر نظر بت ما جلوه م ‌یکند لیکن‬
‫ور نه لطف شیخ و زاهد گاه هست و گاه نیست‬ ‫کس این کرشمه نبیند که من هم ‌ینگرم‬
‫گفت خود دادی به ما دل حافظا‬ ‫حافظ ار بر صدر ننشیند ز عالی مشربیست‬
‫ما محصل بر کسی نگماشتیم‬ ‫عاشق دردی کش اندربند مال و جاه نیست‬ ‫به خاک حافظ اگر یار بگذرد چون باد‬
‫ز شوق در دل آن تنگنا کفن بدرم‬
‫متولدین بهمن‪:‬‬
‫شما احساس م ‌یکنید که آرزوهای خیلی جا‌هطلبانه‬ ‫متولدین مهر‪:‬‬ ‫متولدین خرداد‪:‬‬ ‫‪In touch with Iranian diversity‬‬
‫جزو بهترین اهداف شما به حساب م ‌یآیند‪ .‬چیزهایی‬ ‫تو از امکانات و توانمندیهــای خوبی برخورداری اما‬ ‫در الگوهای ثابت مربوط به دوســ ‌تیابی شما تغییر‬
‫که برایتان مهم هستند فرار نم ‌یکنند؛ آنها همین جا‬ ‫از این امکانات به بهترین شــکل استفاده نمیکنی در‬ ‫و دگرگونی حاصل م ‌یشــود‪ .‬خوشبختانه هر اتفاقی‬
‫هستند تا شــما با انرژی و قدرت جدیدی که کسب‬ ‫نتیجــه رقیبان طمع کرده و در بســیاری از موارد از‬ ‫که باعث تغییــر دادن فعالی ‌تهای مربوط به روابط‬
‫تو ســبقت میگیرند بجای انتقــاد از دیگران از خود‬ ‫کاریتان شــود‪ ،‬باعث بیشــتر شــدن درآمدتان هم‬
‫می کنید دوباره بهشان رسیدگی کنید‪.‬‬ ‫م ‌یشود و بنابراین احساس بهتری نسبت به شغلتان‬
‫انتقاد کن‪.‬‬ ‫پیدا خواهد کرد‪ .‬حافظ‪:‬‬
‫ملول از همرهان بودن طریق کاردانی نیست‬
‫بکش دشواری منزل به یاد عهد آسانی‬ ‫در میخانه ببستند خدایا مپسند حافظ‪:‬‬ ‫راستی خاتم فیروزه بواسحاقی‬
‫خیال چنبر زلفش فریبت م ‌یدهد حافظ‬ ‫که در خانه تزویر و ریا بگشایند‬ ‫خوش درخشید ولی دولت مستعجل بود‬
‫نگر تا حلقه اقبال ناممکن نجنبانی‬
‫حافظ این خرقه که داری تو ببینی فردا‬ ‫دیدی آن قهقهه کبک خرامان حافظ‬
‫متولدین اسفند‬ ‫که چه زنار ز زیرش به دغا بگشایند‬ ‫که ز سرپنجه شاهین قضا غافل بود‬
‫پس از گذر از این مرحله ی ســخت و دشــوار اکنون‬
‫میتوانی نفس راحتی بکشــی در مورد نتایج کار باید‬ ‫حافظ ‪:‬‬ ‫متولدین آبان‪:‬‬ ‫حافظ ‪:‬‬ ‫متولدین تیر‪:‬‬
‫بیشــتر توکل بر خدا کرد و منتظر ماند امید است که‬ ‫امروز نشــانه شما نســبت به ماه بیشتر از نشان ‌ههای‬ ‫شما شــوخ طبعی خود را از دســت داد‌هاید‪ .‬برای‬
‫دیگر حســا ‌س شده است‪ ،‬این اتفاق بر روی احساس‬ ‫همیــن مثل همیشــه نمی توانیــد از روزتان لذت‬
‫پیروزی ازآن تو باشد‪.‬‬ ‫بدی که نســبت به خود دارید عمیقــاً تأثیر خواهد‬ ‫ببریــد‪ ،‬ولی این اتفاق در نهایــت به نفعتان خواهد‬
‫گذاشت و این تغییر حال حتی بر شرایط مال ‌یتان هم‬ ‫بود‪ .‬نگران آینده نباشید؛ امروزتان را بسازید‪ ،‬آینده‬
‫به کجا برم شکایت به که گویم این حکایت‬
‫که لبت حیات ما بود و نداشتی دوامی‬ ‫اثر خواهد گذاشت‪.‬‬ ‫هم به زودی از راه می رسد‬
‫بگشای تیر مژگان و بریز خون حافظ‬
‫نی من تنها کشم تطاول زلفت‬ ‫دوران هم ‌ینویسد بر عارضش خطی خوش‬ ‫‪Vol. 20 / No. 1243 - Friday, June 14, 2013‬‬
‫که چنان کشند ‌های را نکند کس انتقامی‬ ‫کیست که او داغ آن سیاه ندارد‬ ‫یا رب نوشته بد از یار ما بگردان‬
‫حافظ اگر سجده تو کرد مکن عیب‬
‫حافظ ز خوبرویان بختت جز این قدر نیست‬
‫کافر عشق ای صنم گناه ندارد‬ ‫گر نیستت رضایی حکم قضا بگردان‬

‫ج ‌دول اعد‌ا ‌د سو ‌داکو شمار ه ‌‪1243‬‬

‫‪38‬‬
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43