Page 32 - No.1347
P. 32
‫عمودی‪:‬‬ ‫افقی‪:‬‬ ‫عمودی‪:‬‬ ‫افقی‪:‬‬
‫‪-۱‬ﺍﺯ ﺟﺰﺍﻳــﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧــﯽ ﺩﺭ ﺧﻠﻴــﺞ ﻓــﺎﺭﺱ‪-‬‬ ‫‪ -۱‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻧﻘــﺶ ﺍﻭﻝ ﺯﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﻫﻠﻴﺰ‪ -‬ﺭﺍﺯ‬
‫‪-۱‬ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ﺧﻴﺎﻟﯽ‪ -‬ﻧﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺭﻳﺎﻧﻪ‬ ‫‪-۱‬ﮐﻨﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎﯼ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭ‪ -‬ﺍﻧﮋﻳﻮﮔﺮﺍﻓﯽ‬ ‫‪32‬‬ ‫سال ‪ / 22‬شماره ‪ - 1347‬جمعه ‪ 22‬دادرخ ‪1394‬‬
‫ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﻣﻌﻴﻦ‬ ‫ﺷــﺎﺩﺍﺑﯽ ﺑﺪﻥ‬ ‫‪ -۲‬ﺩﺭﺩﻧﺎﮎ‪ -‬ﺣﻴﺮﺕ ﻭ ﺳﺮﮔﺸــﺘﮕﯽ‪-‬‬ ‫‪ -۲‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄــﻊ ﻭ ﻳﻘﻴــﻦ‪ -‬ﺧﺎﻧﻪ ﭼﻮﺑــﯽ‪-‬‬
‫‪  -۲‬صور آن عابث رباگنینتخ رمداگن در روز‬ ‫‪-۲‬ﺑﺎﺩﺧﻨﮏ ﻭ ﻣﻼﻳﻢ – ﮐﻠﻤﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻳﮏ‬ ‫‪In touch with Iranian diversity‬‬
‫رخاتسیز می‌شود‪ -‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﻨﺪﺭﻭﯼ‪ -‬ﺷﻴﺮ‬ ‫ﺭﻗﺺ ﺁﻳﻴﻦ‌ﻫﺎﯼ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮﺯﻳﻠﯽ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺳــﺮﻋﺖ‬
‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺩﻻﻟﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ -‬ﺣﺎﺻﻞ ﺗﺼﺎﺩﻑ‬ ‫‪ -۳‬ﺳــﻮﺩ ﻧﺎﻣﺸــﺮﻭﻉ‪ -‬ﺻﻔﺖ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﮕﯽ‬ ‫‪ -۳‬ﮔﺮﺩﻧﺪﻩ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻳﺴــﺘﺎ‪ -‬ﻣﺪﺍﻡ ﻭ‬
‫ﺳــﺮﺑﺮﻳﺪﻩ‬ ‫‪ -۳‬ﭘﯽ ﺑﺮﺩﻥ‪ -‬ﻭﺳﻴﻊ ﻭ ﭘﻬﻨﺎﻭﺭ‪ -‬ﺩﺭﻧﮓ‬
‫‪-۳‬ﺧﻮﺏ ﻭ ﭘﺴــﻨﺪﻳﺪﻩ‪ -‬ﺣــﺮﺍﺭﺕ ﺁﺗﺶ‪ -‬عنم‬ ‫ﭘــﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‪ -‬ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺩﻫﻨــﺪﻩ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﮕﯽ‪ -‬ﺁﻧﮑﻪ ﺣﻖ ﺑﺎ ﺍﻭﺳﺖ‬
‫ﮐﺮﺩﻥ‬ ‫‪ -۴‬ﺗﺴــﻤﻪ ﻋﻘــﺐ ﺯﻳﻦ ﺍﺳــﺐ‪ -‬ﺁﻭﺍﯼ‬ ‫‪ -۴‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺛﺮ ﻫﻨﺮﯼ‪ -‬ﺳﺮﺁﻏﺎﺯ ﺣﺮﻭﻑ‪ -‬ﺍﺯ‬
‫دننکه ‪ -‬ﻗﻄﻌﻪ ﮐﻮﭼﮏ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﺭﺍﻋﺘﯽ‬ ‫‪-۴‬ﮔﺸﺎﺩﻩ‪ -‬ﺷﻮﺭ ﻭ ﺷﺎﺩﻣﺎﻧﯽ‪ -‬ﻧﻘﺎﺵ‬ ‫ﺗﻌﺠﺐ‪ -‬ﺟﺎﻣﻪ ﺑﻠﻨﺪﺟﻠﻮ ﺑﺎﺯ ﺑﯽ ﺁﺳﺘﻴﻦ‪ -‬یار‬
‫‪-۴‬ﺩﺭﻳﺎﯼ ﻋﺮﺏ‪ -‬ﺷــﻬﺮ ﺑﻨﺪﺭﯼ ﺍﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ‪-‬‬ ‫ﺳﻮﺋﻴﺴﯽ ﻗﺮﻥ‪۱۹‬ﻣﻴﻼﺩﯼ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﺍﺩﺍﺕ ﺍﺳﺘﻔﻬﺎﻡ‪ -‬ﻧﮋﺍﺩﯼ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬
‫و ﻣﻌﺒﻮﺩ‬ ‫‪-۵‬ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﻭ ﮐﻬﻨﻪ‪ -‬ﺍﺯ ﺍﺑــﺰﺍﺭﯼ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺮﺍﺯ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺍﻋﺸﺎﺭﯼ‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮﯼ ﺑﻪ ﺳﻮﯼ ﺑﺎﻻ‪ -‬ﻧﺎﺳﺰﺍ‬ ‫‪ -۵‬ﺳﻮﺯ ﺩﻝ‪ -‬ﻣﺮﮐﺰ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‪ -‬ﺍﺳﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺑﻨﺎﻳﯽ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪-‬‬
‫‪ -۵‬ﺳﭙﻴﺪﻩ ﺩﻡ‪ -‬ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺘﻮﺳﻄﻪ ﺗﺤﺼﻴﻠﯽ‬ ‫‪-۵‬ﺭﻭﺵ ﮐﺮﺩﺍﺭ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‪ -‬ﺑﺮﮔﻪ ﻫﺎﯼ‬
‫‪-۶‬ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ‪ -‬ﺷﻬﺮ ﺟﺎﺩﻭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﺣﺮﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻏﺮﻭﺭ ﻭ ﺗﮑﺒﺮ‬
‫ﮐﺎﻏﺬ‪ -‬ﻧﺎﺑﻮﺩ ﮐﺮﺩﻥ‬ ‫‪ -۶‬ﺍﺯ ﺗﻘﺴﻴﻤﺎﺕ ﺯﻣﺎﻧﯽ‪ -‬ﺁﺟﺮ ﺳﻴﻤﺎﻧﯽ‪-‬‬ ‫‪ -۶‬آواز دادن‪ -‬ﻭﺍﺣﺪ ﻫﺮ ﺑﺎﺏ ﺩﮐﺎﻥ‪-‬‬
‫ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ‪ -‬ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺧﻄﺮ‬ ‫‪-۶‬ﺑﺮﺝ ﺁﻫﻨﻴﻦ ﭘﺎﺭﻳﺲ‪ -‬ﻣﺰﻩ ﺗﺮﺵ ﻭ ﺷﻴﺮﻳﻦ‪-‬‬
‫‪-۷‬ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻥ‪ -‬ﺷﻬﺮﯼ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺳﻂ‬ ‫ﻣﺠﺮﺍﯼ ﺁﺏ‬
‫ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‪ -‬ﭘﺴﻮﻧﺪﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺳﺎﺧﺖ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺷﻬﺮﯼ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺭﺿﻮﯼ‬ ‫‪ -۷‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻋﺪﺩ ﺗﺮﺗﻴﺒﯽ‪ -‬ﻧﺎﻡ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﮐﺸﻮﺭ‬ ‫‪ -۷‬ﺷــﺘﺮ ﺗﻨﺪﺭﻭ‪ -‬ﺍﺯ ﺁﻻﺕ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ‪ -‬ﺍﺷﺎﺭﻩ‬
‫‪ -۷‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻫﻮﺍ‪ -‬ﻓﺎﻗﺪ ﭼﻴﺰﯼ ﺑﻮﺩﻥ‪-‬‬
‫ﻣﺼﺪﺭ‪ -‬ﻭﻳﺘﺎﻣﻴﻦ ﺟﺪﻭﻝ ﻧﺸــﻴﻦ‬ ‫ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻥ‪ -‬ﺭﺍﺯﻫﺎﯼ ﻧﺎﮔﻔﺘﻨﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﺷــﺨﺺ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ‬
‫‪-۸‬ﻧﮋﺍﺩ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻗﺎﺭﻩ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ‪ -‬ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺻﺪﺍﻳﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺘﺮ ﺗﻨﺪﺭﻭ ﻭ ﻗﻮﯼ ﻫﻴﮑﻞ‬ ‫‪ -۸‬ﺩﻭﺑﻴﻦ‪ -‬ﻣﻀﻄﺮﺏ ﮔﺸــﺘﻦ‪ -‬ﻃﻌﻢ ﺣﺲ‬ ‫‪ -۸‬ﺩﻫﺎﻧﻪ ﻗﻨﺎﺕ ﻳﺎ ﺭﻭﺩ‪ -‬ﺳــﻴﺎﺭﻩ ﻣﺸــﺘﺮﯼ‪-‬‬
‫‪ -۸‬ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺁﻟﺒﺮﺕ ﺍﻧﻴﺸــﺘﻴﻦ‬
‫ﺩﻭﺭ ﺧﻮﺵ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷﺪﻧﯽ‬ ‫ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺷــﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺪﯼ‬
‫‪ -۹‬ﺩﺷﻤﻦ ﺳــﺨﺖ‪ -‬ﺍﺯ ﻃﻮﺍﻳﻒ ﻏﺮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ -‬ﺳﭙﺮﺩﻩ ﻭ ﻭﺩﻳﻌﻪ‬ ‫‪ -۹‬ﺟﺬﺏ ﺩﺭ ﻋﻠﻢ ﻓﻴﺰﻳﮏ‪ -‬ﺑﻴﻤﺎﺭﯼ‬ ‫‪ -۹‬ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﯼ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪﺍﻧﻪ‪ -‬ﺭﺷــﺘﻪ ﻫﺎﻳﯽ‬
‫‪ -۹‬ﺳــﺮﻣﺮﺑﯽ قباس ﺗﻴﻢ یلم ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ‪ -‬ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﻧﺎﺯﮎ ﺍﺯ ﭘﻮﺳﺖ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ‪ -‬ﺗﻮﺩﻩ ﺩﺭﻫﻢ‬
‫‪ -‬ﻭﻋﺪﻩ ﻏﺬﺍﻳﯽ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯ‪ -‬ﮐﺎﻣﻴﻮﻥ ﺍﺭﺗﺸﯽ‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ ﺷﭙﺶ‪ -‬ﻧﻤﺪ ﺯﻳﻦ‬
‫‪-۱۰‬ﺷــﻬﺮﯼ ﺩﺭ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠﺎﻥ ﻏﺮﺑﯽ‪ -‬ﺭﺍﺣﺖ‬ ‫ﻋﺒﻮﺭ‪ -‬ﻧﻮﻋﯽ ﻏﺬﺍﯼ ﺭﻗﻴﻖ‬ ‫‪ -۱۰‬ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺍﯼ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻟﺮﺳﺘﺎﻥ‪ -‬ﺷﻴﺮﻩ‬ ‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻧﺦ‬
‫‪-۱۰‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﯽ ﺑﺎﺗﺮﻓﻴﻠﺪ‪ -‬ﻧﻮﻋﯽ‬ ‫‪ -۱۰‬ﮐﻢ ﺟﺮﺍﺕ‪ -‬ﺳﺎﻝ ﺍﺧﺘﺮ ﺷﻨﺎﺳــﯽ‪ -‬ﮔﺮﻭ‬
‫ﺗﺮ ﺍﺯ ﺻﻨﺪﻟﯽ‪ -‬ﻫﻠﻬﻠﻪ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻭ ﺷﺎﺩﯼ‬ ‫ﭼﻐﻨﺪﺭ ﻗﻨﺪ‪ -‬ﺭﻭﺩﯼ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬
‫‪-۱۱‬رب رس تقلخ آن حابمثی بین دادنمشنان‬ ‫ﺣﺮﻳﺮ ﻧﺎﺯﮎ‪ -‬ﭘﺮﭼﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺮﻕ‬ ‫‪ -۱۱‬ﺻﻴﻘﻞ ﺯﺩﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎ ﻗﻠﻢ‪ -‬ﺩﺷﻤﻨﯽ ﻭ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ‬
‫‪-۱۱‬ﻟﻮﻟﻪ ﺗﻨﻔﺴﯽ‪-‬ﺍﺯ ﮐﺸﻴﺪﻧﯽ ﻫﺎ‪ -‬ﻫﺮ ﭼﻴﺰ‬ ‫‪ -۱۱‬ﺧﺎﺷﺎﮎ‪ -‬ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﮐﺸﻮﺭ ﺑﻨﮕﻼﺩﺵ‪-‬‬
‫فیزیک ووجد دارد ‪ -‬ﺗﻴﺰ ﻭﺑﺮﻧﺪﻩ‬ ‫ﻋﺪﺍﻭﺕ‪ -‬ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺗﻨﺪ‬
‫‪-۱۲‬ﻭﺳــﻴﻠﻪ ﺁﺭﺍﻳﺸﯽ ﻗﺪﻳﻢ‪ -‬ﺩﺧﺘﺮﮎ‬ ‫ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺷﻔﺎﻑ‬ ‫‪ -۱۲‬ﻣﺰﻩ ﺩﻫﺎﻥ ﺟﻤﻊ ﮐﻦ‪ -‬ﺁﺳﺎﻥ‪ -‬ﮔﻞ‬ ‫ﭘﻴﺸــﻮﻧﺪ ﻳﮏ ﺻﺪﻣﯽ‬
‫ﺩﺍﺳــﺘﺎﻧﯽ ﺻﺎﺣــﺐ ﮐﻔﺶ ﺑﻠﻮﺭﻳــﻦ‪ -‬ﺍﻣﺮ‬ ‫‪ -۱۲‬ﺭﻭﺩ ﺁﺭﺍﻡ ﺭﻭﺳﻴﻪ‪ -‬ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﺟﺪﺍ‬ ‫‪ -۱۲‬ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﯼ‪ -‬ﮐﺸــﻨﺪﻩ ﺑﯽ ﺻﺪﺍ‪-‬‬
‫ﺷﻮﻧﺪﻩ‪ -‬ﺑﺎﻧﮓ ﻣﻬﻴﺐ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺩﺭﻧﺪﻩ‪ -‬ﻧﻤﺎﺩ‬ ‫ﺑﺘﻮﻧﻪ‪ -‬ﺍﻫﺎﻧﺖ ﮐﺮﺩﻥ‬
‫ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫‪ -۱۳‬ﻣﺴﮑﻴﻦ ﻭ ﻣﺤﺘﺎﺝ‪ -‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺍﻧﺴﺎﻧﯽ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊ ﺧﻮﺩﻣﺎﻧﯽ‪ -‬ﮐﻔﺎﻳﺖ ﻣﯽ ﮐﻨــﺪ‬
‫‪-۱۳‬ﺟﺎﯼ ﮔﺎﺭﺳﻪ ﻫﺎﯼ ﺣﺮﻭﻑ ﺩﺭ ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ‪-‬‬ ‫ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۱۹۵۳‬ﻣﻴﻼﺩﯼ ﺑﻪ ﻗﻠﻪ ﺍﻭﺭﺳﺖ‬ ‫‪ -۱۳‬ﺩﺭﺱ ﻧﺨﻮﺍﻧــﺪﻩ‪ -‬ﺳــﻼﺡ ﺩﺭﻭﻳﺶ‪-‬‬
‫ﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩﯼ‪ -‬ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺎﯼ ﺧﻮﻧﯽ‪ -‬ﻟﻨﺰ‬ ‫‪-۱۳‬ﺳــﻼﺡ ﻭﺭﺯﺷﯽ‪ -‬ﺳــﺮﻧﮕﻮﻥ ﻭ ﻣﻌﻠﻖ‪-‬‬
‫ﺻﻌﻮﺩ ﮐﺮﺩ‪ -‬ﺭﻭﺩ ﻣﺮﺯﯼ ﮐﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﺳــﺎﺯ ﭼﻨﮓ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬ ‫ﮔﻮﺩﯼ ﭼﺎﻧﻪ‬ ‫‪ -۱۴‬ﺳﺒﺰﯼ ﺧﻮﺷﺒﻮﯼ ﮐﺒﺎﺑﯽ‪ -‬ﺷﻬﺮﯼ ﺩﺭ‬ ‫‪ -۱۴‬ﺍﺑﺮﺳﻔﻴﺪ‪ -‬ﮐﻼﻡ ﻗﻠﻨﺪﺭﯼ‪ -‬ﺭﺷﺘﻪ ﮐﻮﻫﯽ‬
‫‪-۱۴‬ﻓﻠﺰ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎ‪ -‬ﺳﺮﻧﻴﺰﻩ‪ -‬ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻮﺍﺝ ﺳﻘﻒ‬ ‫‪-۱۴‬ﺗﺤﺘﺎﻧﯽ‪ -‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﭘﻮﺳﺘﯽ‪-‬‬
‫ﺟﻨﻮﺏ ﺑﻐﺪﺍﺩ‪ -‬ﺟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻪ‬
‫ﮐﺎﺫﺏ‬ ‫ﻟﺬﺕ ﺑﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﺏ‬ ‫‪ -۱۵‬ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﺻﻔﺎﺭﻳﺎﻥ‪ -‬ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ‬ ‫‪ -۱۵‬ﺍﺗﺎﻗﮏ ﺣﻤﻞ ﮐﺎﻻ‪ -‬ﮔﻞ ﺳﻴﮑﻼﻣﻦ‬
‫‪-۱۵‬ﺑﺎﻋﺠﻠﻪ‪ -‬این وسیهل لمح و لقن ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‬ ‫‪-۱۵‬ﻭﺍﺣﺪ ﻃﻮﻝ ﻣﻮﺝ‪ -‬ﺍﺧﺘــﺮﺍﻉ ﺁﻧﺪﺭﻩ ﻣﺎﺭﯼ‬ ‫«ﺍﻣﻴﺮﺧﺴﺮﻭ ﺩﻫﻠﻮﯼ» ﺷﺎﻋﺮ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﮔﻮﯼ‬
‫ﮊﻭﻓﺮﻭ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﯼ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪ ۱۷۸۳‬ﻣﻴﻼﺩﯼ اتس‬
‫ﺁﻣﭙﺮ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﯼ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ‪۱۸۲۰‬ﻣﻴﻼﺩﯼ‬ ‫ﻫﻨﺪﯼ‪.‬‬

‫جدول خانواده ‪ -‬شماره ‪1347‬‬ ‫جدول عمومی ‪ -‬شماره ‪1347‬‬

‫‪Vol. 22 / No. 1347 - Friday, June 12, 2015‬‬

‫‪32‬‬
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37