Page 26 - Shahrvand BC No.1325
P. 26
زنانگی در زبان :نگاهی به مجموع ٔه شعر از هزار ٔه ترنج 26ادبیات :
سرود ٔه نرگس باقری نقد و
بررسی
گمت کردم یادت هست؟! (صفحٔه )۱۴ آزاده دواچی
خواستم بپرسم در بیشتر شعرها نگاه و تجربٔه زنانٔه شاعر تسلیم تقدیر سرنوشت
چرا همیشه مرا م یکشی ای مرد؟! اجباری نم یشود ،ب هاینترتیب شاعر روایت تاریخ از زن بودن را عوض سال / 22شماره - 1325جمعه 19ید 1393
نقد شاعر از مردسالاری و تجرب ههای زنانٔه او بیشتر از آنکه حالت شعاری م یکند .این چرخش و تغییر در روای تها هم در زبان استعاری شعر
بگیرد ،بهصورت چرخشهایی روایی در طول شعر تکرار میشود ،بااینکه پنهان میشود ،گرچه که تأکید شاعر بر کلمٔه زن میتواند بازنمود تلاش از ویژگیهای شعر زنان در سالهای اخیر ابداع سبک و فرم خاصی از In touch with Iranian diversity
این تجارب گاهی تکرار میشوند اما تکنیک شاعر استفادٔه متفاوت از زبان بوده است که تجربٔه زن بودن را از طریق زبان و روایت به تصویر
روایت و زبان است بهاینترتیب شاعر میتواند استفادٔه چندگانٔه زبان را او برای واسازی تجارب تاریخی و اجتماعی باشد : کشیده است آن چیزی که در بسیاری از اشعار شاعران زن مشخص
در شعر نشا ن دهد : میخواستم سروی شوم است نه عریانی بلکه پوشیده ماندن روایتهای زنانه در سایٔه کلام و
مرا ببخشید عم هها! مادربزر گها! زبان است .بدیهی است هر چه قدر تجربٔه زنان از این روایتها بیشتر
مرا ببخش عم ٔه مادرم ،بزرگ خاندان! در دهان زنی از اهالی کاشمر باشد ،زبان دگرگونگی خاصتری دارد .شاعر در تلاش است تا از طریق
مرا ببخش ب یبی معصومه اما بغضی شدم این پیچیدگی خاص زبان و تصویر تجربههای مستتر زنانه را در کلمات
پیرزن قاب لاحترام محل! پنهان کند .دلیل استفادٔه شاعران زن از این استتار در کلمه و استفاده از
مرا ببخش زن همسای های که سرم را در آغوش میکشیدی و که حتی مجال شکستن نیز استعاره واضح است چراکه عموماً وضعیت زنان در جامعٔه ایران ب هگونهای
نیافت (صفحٔه )۱۵ است که نمیتوان از افکار و احساسات زنانه ب هوضوح سخن به میان آورد.
میگفتی: اما اهمیت ای نگونه اشعار سیطرٔه بخشی از ذهنیت شاعر در کلام است
چرخش زمانی یعنی حرکت شاعر به زوایای مختلف تاریخ نیز از دیگر که میتواند بر کلیشههای رایج علیه زنان غلبه کند و فرم و محتوای
دخترک خوب! ویژگ یهای اشعار این مجموعه است .ب های نترتیب زبان شاعر تنها محدود
… به یک نقطٔه خاصی نشده است ،هم جغرافیا و هم زمان در شعر مدام در خاصی را جایگزین کند .
حال دگرگونی و تغییر است ،اما شاعر از این دگرگونگی برای اعتراض و از هزارٔه ترنج سرودٔه نرگس باقری که ب هتازگی توسط نشر مروارید
من دیروز هم ٔه قص ههایتان را نقد روای تهای مستتر مردسالاری تاریخ بهره برده است .برای مثال در منتشرشده است نیز دارای ای نچنین ویژگ یهایی است .ذهنیت شاعر
هم ٔه آنچه را که گوش ٔه روسر یام گرهزده بودید شعر چراکه استفادٔه تکنیکی شاعر از بهشت ،نیل ،نیشابور ،خزر و منیریه و با تجربههای زنانٔه او در طول کتاب خودش را به اشکال مختلف نشان
درعی نحال نقد صریح از مردانگی در تاریخ است که در پایان شعر ب هوضوح م یدهد .زبان شاعر در این مجموعه زبانی خاص است ، شاعر بیشتر
به آب دادم (صفحٔه )۱۹ ترجیح داده است تا از زبان پیچیده و روایتهای مستتر در شعر بهره
از دیگر تکنی کهای شاعر در این مجموعه انتخاب راوی ت کصدایی است، بیان م یشود : برد ،اکثر اشعار پیچیدگی خاصی دارند و بازیهای زبانی با تجربیات زنانٔه
راوی در این مجموعه یکی است اما در اکثر شعرها زن در تصاویر ارائ هشده ی کبار در بهشت
است قادر است در برابر مردسالاری در جامعه و تجربٔه شاعر از آن قد شاعر ب هخوبی گرهخوردهاند .
علم کند .گذر شاعر از کلیش ههای نهادین هشدٔه علیه زنان و حرکت به باری کنار نیل در خواب دیدم که ماه ترک برم یداشت
واسازی بخشی از هویت خود م یتواند مقاومت زنانٔه شاعر در شعر باشد وقتی در کوچه با غهای نشابور
این مقاومت در شعرها عموماً ورای تصویرساز یها و چرخ شهای زبانی و نیمهای از من به آسمان م یرفت
سالی در کلا تهای شهداد و بر نیم ٔه دیگرم کسی
شاعر پنها نشده است: دیگر روز در خز ر
خطب ٔه عقد را جاری میکرد (صفحٔه )۱۲
دیروز در میدان منیریه تجربٔه زنانٔه شاعر که در طول کلام و زبان خودش را نشان م یدهد محدود
امروز در کتابخانه به یک موقعیت خاص نیست ،بلکه زبان شاعر عموماً بر روای تهای تاریخی
زن دلالت دار د .اما شاعر ترجیح م ی دهد تا برای بیان این روای تها از
هم الان میان این حروف زبانی خاص و استعاری بهره برد .برای مثال در شعر درخت که یک تجربٔه
تاریخی ب هصورت استعاری به تشبیهی از طبیعت گره م یخورد : Vol. 22 / No. 1325 - Friday, Jan. 9, 2015
یکبار مرا دفن کردی
باز که گشتی 26
درخت بودم
سرود ٔه نرگس باقری نقد و
بررسی
گمت کردم یادت هست؟! (صفحٔه )۱۴ آزاده دواچی
خواستم بپرسم در بیشتر شعرها نگاه و تجربٔه زنانٔه شاعر تسلیم تقدیر سرنوشت
چرا همیشه مرا م یکشی ای مرد؟! اجباری نم یشود ،ب هاینترتیب شاعر روایت تاریخ از زن بودن را عوض سال / 22شماره - 1325جمعه 19ید 1393
نقد شاعر از مردسالاری و تجرب ههای زنانٔه او بیشتر از آنکه حالت شعاری م یکند .این چرخش و تغییر در روای تها هم در زبان استعاری شعر
بگیرد ،بهصورت چرخشهایی روایی در طول شعر تکرار میشود ،بااینکه پنهان میشود ،گرچه که تأکید شاعر بر کلمٔه زن میتواند بازنمود تلاش از ویژگیهای شعر زنان در سالهای اخیر ابداع سبک و فرم خاصی از In touch with Iranian diversity
این تجارب گاهی تکرار میشوند اما تکنیک شاعر استفادٔه متفاوت از زبان بوده است که تجربٔه زن بودن را از طریق زبان و روایت به تصویر
روایت و زبان است بهاینترتیب شاعر میتواند استفادٔه چندگانٔه زبان را او برای واسازی تجارب تاریخی و اجتماعی باشد : کشیده است آن چیزی که در بسیاری از اشعار شاعران زن مشخص
در شعر نشا ن دهد : میخواستم سروی شوم است نه عریانی بلکه پوشیده ماندن روایتهای زنانه در سایٔه کلام و
مرا ببخشید عم هها! مادربزر گها! زبان است .بدیهی است هر چه قدر تجربٔه زنان از این روایتها بیشتر
مرا ببخش عم ٔه مادرم ،بزرگ خاندان! در دهان زنی از اهالی کاشمر باشد ،زبان دگرگونگی خاصتری دارد .شاعر در تلاش است تا از طریق
مرا ببخش ب یبی معصومه اما بغضی شدم این پیچیدگی خاص زبان و تصویر تجربههای مستتر زنانه را در کلمات
پیرزن قاب لاحترام محل! پنهان کند .دلیل استفادٔه شاعران زن از این استتار در کلمه و استفاده از
مرا ببخش زن همسای های که سرم را در آغوش میکشیدی و که حتی مجال شکستن نیز استعاره واضح است چراکه عموماً وضعیت زنان در جامعٔه ایران ب هگونهای
نیافت (صفحٔه )۱۵ است که نمیتوان از افکار و احساسات زنانه ب هوضوح سخن به میان آورد.
میگفتی: اما اهمیت ای نگونه اشعار سیطرٔه بخشی از ذهنیت شاعر در کلام است
چرخش زمانی یعنی حرکت شاعر به زوایای مختلف تاریخ نیز از دیگر که میتواند بر کلیشههای رایج علیه زنان غلبه کند و فرم و محتوای
دخترک خوب! ویژگ یهای اشعار این مجموعه است .ب های نترتیب زبان شاعر تنها محدود
… به یک نقطٔه خاصی نشده است ،هم جغرافیا و هم زمان در شعر مدام در خاصی را جایگزین کند .
حال دگرگونی و تغییر است ،اما شاعر از این دگرگونگی برای اعتراض و از هزارٔه ترنج سرودٔه نرگس باقری که ب هتازگی توسط نشر مروارید
من دیروز هم ٔه قص ههایتان را نقد روای تهای مستتر مردسالاری تاریخ بهره برده است .برای مثال در منتشرشده است نیز دارای ای نچنین ویژگ یهایی است .ذهنیت شاعر
هم ٔه آنچه را که گوش ٔه روسر یام گرهزده بودید شعر چراکه استفادٔه تکنیکی شاعر از بهشت ،نیل ،نیشابور ،خزر و منیریه و با تجربههای زنانٔه او در طول کتاب خودش را به اشکال مختلف نشان
درعی نحال نقد صریح از مردانگی در تاریخ است که در پایان شعر ب هوضوح م یدهد .زبان شاعر در این مجموعه زبانی خاص است ، شاعر بیشتر
به آب دادم (صفحٔه )۱۹ ترجیح داده است تا از زبان پیچیده و روایتهای مستتر در شعر بهره
از دیگر تکنی کهای شاعر در این مجموعه انتخاب راوی ت کصدایی است، بیان م یشود : برد ،اکثر اشعار پیچیدگی خاصی دارند و بازیهای زبانی با تجربیات زنانٔه
راوی در این مجموعه یکی است اما در اکثر شعرها زن در تصاویر ارائ هشده ی کبار در بهشت
است قادر است در برابر مردسالاری در جامعه و تجربٔه شاعر از آن قد شاعر ب هخوبی گرهخوردهاند .
علم کند .گذر شاعر از کلیش ههای نهادین هشدٔه علیه زنان و حرکت به باری کنار نیل در خواب دیدم که ماه ترک برم یداشت
واسازی بخشی از هویت خود م یتواند مقاومت زنانٔه شاعر در شعر باشد وقتی در کوچه با غهای نشابور
این مقاومت در شعرها عموماً ورای تصویرساز یها و چرخ شهای زبانی و نیمهای از من به آسمان م یرفت
سالی در کلا تهای شهداد و بر نیم ٔه دیگرم کسی
شاعر پنها نشده است: دیگر روز در خز ر
خطب ٔه عقد را جاری میکرد (صفحٔه )۱۲
دیروز در میدان منیریه تجربٔه زنانٔه شاعر که در طول کلام و زبان خودش را نشان م یدهد محدود
امروز در کتابخانه به یک موقعیت خاص نیست ،بلکه زبان شاعر عموماً بر روای تهای تاریخی
زن دلالت دار د .اما شاعر ترجیح م ی دهد تا برای بیان این روای تها از
هم الان میان این حروف زبانی خاص و استعاری بهره برد .برای مثال در شعر درخت که یک تجربٔه
تاریخی ب هصورت استعاری به تشبیهی از طبیعت گره م یخورد : Vol. 22 / No. 1325 - Friday, Jan. 9, 2015
یکبار مرا دفن کردی
باز که گشتی 26
درخت بودم