Page 27 - Shahrvand BC No.1325
P. 27
‫از را ‌هها که می‌گذرند‪ ‬‬ ‫هر باز نامت را می‌شنوم‬

‫‪27‬‬ ‫باد بوی کندوهای عسل دارد‬ ‫از مدار خود خارج می‌شوم‬

‫و هوا از گل‌های زعفران می‌خندد‪ ‬‬ ‫این آخرین مدار است‪ ‬‬

‫آن‌ها در کاس ‌ههای چوبی قاووت های گردو تعارف می‌کنند‬ ‫فردا زنی سرگردان‬

‫و مردان پس از هر جرع ٔه چای که هورت می‌کشند‬ ‫در کهکشا ‌نها‪ ‬‬
‫با خند ‌ههای نمکین‬ ‫رصد خواهد شد (صفحٔه ‪)۴۵‬‬

‫سال ‪ / 22‬شماره ‪ - 1325‬جمعه ‪ 19‬ید ‪1393‬‬ ‫‪small firm service. large firm results‬‬ ‫به سرزمی ‌نهای بارور م ‌یاندیشند‪ ‬‬

‫‪#304-1200 Lonsdale Avenue,‬‬ ‫آ ‌نها در جواب شما که دل می فشرید‪ ‬‬
‫‪North Vancouver, B.C V7M 3H6‬‬
‫تنها می‌گویند‪ ‬‬
‫‪Tel:604-980-5089 Fax:604-980-5079‬‬ ‫زندگی این است (صفحٔه ‪)۵۷‬‬
‫ازدیگر تکنی ‌کهای شاعردر این مجموعه برای بیان و واسازی نگاه زنان ‌هاش‪،‬‬
‫‪saideh@lonsdalelaw.ca‬‬ ‫مربوط کردن کلمات خاص و آشنازدایی برای مخاطب است‪ .‬بااینکه‬
‫‪WWW.LONSDALELAW.CA‬‬ ‫تکنیک آشنازدایی را در اکثر اشعار شاعران ایرانی م ‌یتوان دید اما کارکرد‬
‫متفاوت این تکنیک در این مجموعه ب ‌هنوعی تلاش شاعر برای پردازش به‬
‫ﺳﻌﯿﺪه ﻗﻤﺼﺮى‬ ‫تابوهای موجود جامعه برای زنان است‪ .‬برای مثال در شعر سوگولی که‬
‫این آشنازدایی انجا ‌مشده است برای بیان و نقد روای ‌تهای تاریخی و نگاه‬
‫‪Saideh Ghamsari B.A., JD.‬‬
‫‪Lawyer‬‬ ‫متفاوت شاعر به این تجارب‪:‬‬

‫وﮐﯿﻞ رﺳﻤﯽ‬ ‫چال می‌کردند‪ ‬‬
‫در اﻣﻮر ﻗﻀﺎﯾﯽ‬
‫جادویی نامم را زیر درخت‬
‫و ﻣﮫﺎﺟﺮت‬
‫سوگولی حرم‌سرا بودم‬
‫‪In touch with Iranian diversity‬‬ ‫ب ‌هپیش مرگی شبان ‌ههایشان ‪( ‬صفحٔه ‪)۶۸‬‬
‫ارتباط خاص کلمات و بیان کلماتی که تماماً زنان ‌هاند تلاش شاعر برای‬
‫نقد رن ‌جهای زنانه است‪ ،‬اما تکنیک شاعر نه ارتباط این نقد با جامعٔه ایران‬
‫ب ‌هصورت مشخص است‪ ،‬بلکه ب ‌هنوعی با استفاده از کلمات جها ‌نشمول‬
‫پدیدٔه خاصی از این نقد را نشان م ‌یدهد‪  ،‬ب ‌های ‌نترتیب شعر زنانه با‬
‫ویژگ ‌یهایی کاملًا اعتراضی م ‌یتواند از سانسور در امان بماند اما درنهایت‬
‫قادر است تا در برابر مردسالاری نهادین ‌هشده قد علم کند و با به چالش‬
‫کشیدن کلمات معنای خاصی را بیان کند برای مثال در شعر چند هزاره‬

‫رؤیا م ‌یتوان این تکنیک را دید‪.‬‬

‫‪Vol. 22 / No. 1325 - Friday, Jan. 9, 2015‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺎ ﺷﺎﻣﻞ‪:‬‬ ‫این دختران از سر کوچه تا ته کوچه‬ ‫از دیگر ویژگی‌های این مجموعه تنوع در کلام و روایت است‪ ،‬در بعضی‬
‫هزار آرزو می‌گردانند‬ ‫شعرها این تنوع ‪ ‬در چند سمت گسترش‌یافته است‪ ،‬برای مثال تنوع در‬
‫‪• Business and Corporate Law‬‬ ‫استفادٔه از زبان‪ ،‬کلمات که چندباره تکرار متنوعی م ‌یگیرند و همی ‌نطور‬
‫‪• Matrimonial‬‬ ‫ش ‌بهنگام به آغوش مردهای غریبه م ‌یخزند‬ ‫مفاهیم که درعین‌حال که گاها تکرار می‌شوند اما هرکدام به طرق‬
‫‪• Immigration‬‬ ‫و کودکان تازه زاییدٔه خود را شیر می‌دهند‪ ‬‬ ‫خاصی روایت می‌شوند‪ .‬تکنیک شاعر در این گسترش این تنوع توانسته‬
‫‪• Real Estate‬‬ ‫است در بسیاری از موارد وارد فضای ممنوعه شود ب ‌هاین‌ترتیب تابوهای‬
‫‪• Wealth Preservation‬‬ ‫شب دیگر‬ ‫موجود در جامعه را از خلال زبان و کلام بشکند و فرم خاصی را در این‬
‫‪• Wills and Estates‬‬ ‫مرد تازه‌ای بوی بسترشان را به هند م ‌یکشاند‪ ‬‬ ‫میان بیان کند‪  .‬برای مثال در شعر باورم از عشق که از خلال شراب و‬
‫‪• Civil Litigation‬‬ ‫عشق و مست شدن شاعر می‌تواند فضای متفاوتی را از روایت‌های زنانه‬
‫اینان به‌اندازٔه چند هزاره رؤیا م ‌یبافند‬
‫و در هیچ رؤیایی به آخر نمی‌رسند‪ ‬‬ ‫که تابو هم در جامعه محسوب می‌شوند ترسیم کند‪ .‬‬
‫این لحاف‌های گل‌دار‬ ‫شراب بودم‪ ‬‬
‫له‌ل ‌ههای باکرگ ‌یاند‪ ‬‬
‫بگذار در رختخواب‌پی ‌چها بخوابند‬ ‫باورم از عشق چنان تغییر یافت‪ ‬‬
‫که انگور شدم‬

‫· ﮐﺴﺐ و ﮐﺎر و ﻗﺎﻧﻮن ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎ‬ ‫‪ ...‬تابشان را‬ ‫و از قضا‬
‫‪ ‬آهسته بازکنید‬ ‫بیشتر مست می‌کنم (صفحٔه ‪)۴۹‬‬
‫تقابل دو جنس یعنی زن و مرد در شعر نیز از کلیشه‌های موجود در در پایان می‌توان گفت که نرگس باقری در این مجموعه تن زنانٔه خود · ﺣﻘﻮق ﺧﺎﻧﻮاده‬
‫اجتماع عموماً طبیعت نم ‌یکند‪  ،‬اما آن چیزی که شاعر از آن بهره برده را سانسور نکرده است‪ ،‬بلکه با استفاده از تکنیک‌های مستتر زبان روایت · ﻣﻬﺎﺟﺮت‬
‫است واسازی این تقابل است‪ .‬زبان شاعر در این واساز ‌یها پیچیده‌تر و دیگر تکنیک‌های شعری توانسته است به مقاومت در شعر از طریق‬
‫· اﻣﻼك و ﻣﺴﺘﻐﻼت‬ ‫می‌شود آن‌چنا ‌نکه این زبا ‌نبسته به درک مخاطب زاویه‌های مختلفی زبان دست زند‪ .‬از سوی دیگر ازآنجای ‌یکه مخاطب این مجموعه ‪ ‬زنان‬

‫را از نگاه انتقادانٔه شاعر به پدیده‌های اجتماعی علیه زنان نشان م ‌یدهد‪ ،‬در داخل ایران است می‌تواند نقش بسزایی در انتقال نقد خود از جامعه · ﺣﺮاﺳﺖ و ﻧﮕﻬﺪارى از ﺛﺮوت‬
‫بااینکه واسازی این تقابل‌ها در شعر واضح نیست‪  ،‬اما شاعر قادر است به مخاطب زنان خود داشته باشند‪ .‬اشعار این مجموعه با پیچیدگی‌های‬
‫· وﺻﯿﺘﻨﺎﻣﻪ و ارث‬ ‫طیف وسیعی ‪ ‬از نابرابری‌های موجود علیه زنان را در زبان استعاری شعر موجود در زبان و ساختار به واسازی نقدهای شاعر از تابوها و کلیشه‌های‬

‫علیه زنان پرداخته است‪ .‬نرگس باقری در این مجموعه توانسته است با · دادﺧﻮاﻫﻰ ﻣﺪﻧﻰ‬ ‫به تصویر بکشد‪.‬‬
‫پدیدٔه زبان الگوهایی از مقاومت زنانه در ادبیات فمینیستی را به نمایش‬
‫بگذارد و درعین‌حال بتواند با استفاده از استعاره و زبان خاص از سانسور‬ ‫سا ‌لهاست زنان در هاو ‌نها می‌کوبند‪ ‬‬
‫‪27‬‬ ‫»ﻣﺸﺎوره ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺗﻌﯿﯿﻦ وﻗﺖ ﻗﺒﻠﯽ«‬ ‫موجود علیه شعر زنان نیز عبور کند‪ .‬‬ ‫و دس ‌تهایشان به بوی دارچین تازه آغشته است‬
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32