Page 20 - Shahrvand BC No.1247
P. 20
نمی خواست به نحوی تهاجمی خود را در سياست وارد کند‪ .‬ژنرا ‏لها‬ ‫سیاست ‹‬ ‫‪20‬‬
‫به مســئوليت تاريخی خود در فاجعه ای کــه در آن گرفتار آمده ايم‪،‬‬ ‫چاره ديگری نداشتيم‪ ،‬گفت‌وگوی اشپيگل با البرادعی‬

‫آگاهی دارند‪ .‬من ارتش را بی تقصير نمی دان ‪‎‬م‪.‎‬‬ ‫برگردان از گلناز غبرايی‬
‫اشپيگل‪ :‬فکر نمی کنيد ارتش‪ ،‬شــما را وجه المصالحه ی خود قرار‬
‫ناگفته های کودتای‬ ‫سال متسیب ‪ /‬شماره ‪ - 1247‬جمعه ‪ 22‬ریت ‪1392‬‬
‫می دهد‪‎‬؟‬ ‫نظامــی از زبــان‬
‫البرادع ‪‎‬ی ‪‎:‬اين جا صحبت از اعتماد کورکورانه نيست‪ .‬زمان جلسه ی‬ ‫البرادعی ‪ ۷۱‬ســاله‬
‫بعدی با ســران ارتش معلوم شده‪ .‬آن ها به حرف های من گوش می‬ ‫و برنــده‌ی جايز ‌ه‌ی‬
‫‏کنند‪ .‬خط قرمز من عدم همکاری با آن هائی ســت که به دمکراسی و‬
‫صلح نوبل‬
‫مدارا بی توجهن ‪‎‬د‪.‎‬‬
‫اشپيگل‪ :‬راهکاری برای دوران گذار داريد‪‎‬؟‬ ‫و زندانی می شوند‪‎‬؟‬ ‫اشــپيگل‪ :‬آقای البرادعی! شــما با حکومت خودکامــه ی مبارک‬
‫البرادع ‪‎‬ی ‪‎:‬حداکثر تا يک سال آينده بايد انتخابات دمکراتيک برگزار‬ ‫البرادع ‪‎‬ی ‪‎:‬نبايد چنين اتفاقی بيفتد‪ .‬نظاميان به من اطمينان داد‌هاند‬ ‫جنگيديد‪ .‬حالا شــانه به شانه نظاميانی حرکت می کنيد که حکومت‬
‫شــود‪ .‬ما به يک قانون اساســی جديد نياز داريم که قابل سوءاستفاده‬ ‫که بســياری از گزارشات درباره ی دســتگيری ها درست نيست‪ .‬آمار‬ ‫قانونی‏مرســی را ســرنگون کردند‪ .‬آيا برنده ی جايــزه ی صلح نوبل‬
‫‏نباشد‪ ،‬که عدالت و آزادی را برای تک تک افراد جامعه تضمين نمايد‪.‬‬ ‫‏مبالغه آميز است‪ .‬دســتگيری ها بی دليل نبوده‪ .‬دلايلی مثل داشتن‬
‫ما به نهادهايی کارآمد نياز داريم‪ ،‬دستگاه قضايی مستقل‪ ،‬تفکيک‏قو‪‎‬ا‪‎.‬‬ ‫ســاح غير مجاز ‪ .‬به اسلاميســت های جلوی ساختمان تلويزيون به‬ ‫اجاز‌هی همکاری با کودتا گران را دارد‪‎‬؟‬
‫اشــپيگل‪ :‬رئيس جمهور امريکا باراک اوباما و وزير امور خارجه جان‬ ‫اين‏دليل تير اندازی شــد که مردم را تحريک کردند‪ .‬من روزهاســت‬ ‫البرادعی‪ :‬اجازه بدهيد که يک نکته را برايتان روشــن کنم‪ .‬اين يک‬
‫کری باشما تماس گرفتند‪ .‬شما را رئيس جمهور آينده می دانند‪‎‬؟‬ ‫که پيشنهاد پذيرش اخوان را در روند دمکراتيک کشور مطرح کرد‌هام‪.‬‬ ‫کودتا نيســت‪ .‬بيســت مليون نفر به خيابان هــا ريختند‪ ،‬چون ديگر‬
‫البرادع ‪‎‬ی ‪‎:‬من ســعی کردم لزوم برکناری مرسی را برايشان توضيح‬ ‫‏هيچ کســی نبايد بدون دلي ِل موجه به دادگاه احضار شــود‪ .‬با رئيس‬ ‫راهی‏نمانده بود‪ .‬بدون ســرنگونی مرسی ما يا به سوی تشکيل دولتی‬
‫بدهــم‪ .‬اما خودم رادر نقش رئيس جمهور آينــده نمی بينم‪ .‬دلم می‬ ‫جمهور سابق مرسی بايد با احترام برخورد کرد‪ .‬اين لازم ‌هی يک آشتی‬ ‫فاشيســتی پيش می رفتيم و يا جنگ داخلی در انتظارمان بود‪ .‬ناچار‬
‫‏خواهــد از اعتبارم بــرای نزديکی مصری ها و آشــتی آنان با يکديگر‬ ‫به‏گرفتن تصميمی دردناک شديم‪ .‬اين در چهارچوب قانون نبود‪ ،‬ولی‬
‫‏ملی اس ‪‎‬ت‪.‎‬‬
‫استفاده کن ‪‎‬م‪.‎‬‬ ‫اشپيگل‪ :‬بسياری درســت برعکس اين فکــر می کنند‪ .‬سال گذشته‬ ‫چاره ی ديگری هم نداشتي ‪‎‬م‪‎.‬‬
‫اشــپيگل‪ :‬وزير امور خارجه ی آلمان وســتروله سخن از «ضربه ی‬ ‫اشپيگل‪ :‬يعنی پيامتان اينست که خيابان از پارلمان مهمتر است‪‎‬؟‬
‫سنگينی به پيکره ی دمکراسی» می گويد‪ .‬چطور می خواهيد‏اعتماد‬ ‫خود شما هم در باب يک جنگ داخلی هشدار دادي ‪‎‬د‪.‬‬ ‫البرادع ‪‎‬ی ‪ ‎:‬نه‪ .‬اما ما که پارلمان نداشــتيم‪ ،‬فقط يک رئيس جمهور‬
‫البرادع ‪‎‬ی ‪ :‬دقيقأ برای جلوگيری از رويارويی خونين‪ ،‬مداخله ی ارتش‬ ‫داشــتيم که البته به شــيوه ای دمکراتيک انتخاب شــده بود ولی با‬
‫از دست رفته ی شرکای غربی تان را بدست آوريد‪‎‬؟‬ ‫لازم بود‪ .‬حتی اگر ديگ احساســات به جوش آيد‪ .‬من اميدوارم‏خطر‬ ‫ديکتاتوری‏حکومت می کرد‪ .‬او به روح دمکراسی ضربه زد‪ .‬با دستگاه‬
‫البرادع ‪‎‬ی ‪‎:‬آلمانی ها بايد شــرايط مــا را درک کنند‪ .‬آن ها بخوبی‬ ‫قضايی در افتاد‪ ،‬مطبوعات را محــدود کرد‪ .‬حقوق زنان و اقليت های‬
‫دشواری ساختن دمکراسی را پس از ديکتاتوری می شناسند‪ .‬و آن ها‬ ‫جنگ داخلی برطرف شو ‪‎‬د‪.‎‬‬ ‫‏مذهبی را زير پا گذاشــت‪ .‬او از مقام خود برای رشد اخوان المسلمين‬
‫‏اولين کشــوری بودند که به سياست های ديکتاتور منشانه ی مرسی‬ ‫اشپيگل‪ :‬خشم اخــوان المسلمين و هواداران ميليونيش را دست کم‬ ‫اســتفاده کرد‪ .‬ارزش های بنيادی را زير پا له کرد‪ .‬و کشــور را از‏نظر‬
‫اعتراض کردند‪ .‬من فقط از اعضای ســازمان های سياسی که به تازگی‬
‫‏دستگير و محاکمه شدند ياد می کنم‪ .‬ما اميدواريم برلين از کمک های‬ ‫نمی گيريد؟ چرا بايد بازهم به انتخابات علاقه نشان بدهند‪‎‬؟‬ ‫اقتصادی به قهقرا بر ‪‎‬د‪‎.‬‬
‫اقتصادی و همکاری مشورتی در ساختن نهادهای اقتصادی سرباز‏نزند‪.‬‬ ‫البرادع ‪‎‬ی ‪ :‎‬مصر کشوری است که بشدت به دوپاره تقسيم شده‪ .‬بدون‬ ‫اشپيگل‪ :‬هر قدر هم که بخواهيد اين عمل را توجيه کنيد‪ ،‬نمی توانيد‬
‫آنچه اهميت دارد درست کردن چشم انداز اقتصادی برای موج جوانان‬ ‫آشتی ملی‪ ،‬آينده ای نداريم‪ .‬اخوان المسلمين بخش بزرگی از جامعه‬
‫آن را عملی دمکراتيک بخواني ‪‎‬د‪.‬‬
‫شجاعی است که برای دمکراسی بيشتر به خيابان ها‏ريختن ‪‎‬د‪.‎‬‬ ‫‏هستند‪ .‬من بسيار اميد دارم که در مذاکرات آينده شرکت کنن ‪‎‬د‪‎.‬‬ ‫البرادعــ ‪‎‬ی ‪‎:‬ميزان را خيلــی بالا نبريد‪ .‬ما در مورد کشــوری حرف‬
‫اشپيگل‪ :‬اگر درانتخابات بعدی‪ ،‬اخوان المسلمين شرکت کنند و برنده‬ ‫اشــپيگل‪ :‬فکر نمی کنيد که زياد به ارتشی اعتماد کرده ايد که در‬ ‫م ‌یزنيم که سال ها زير سلطه ی ديکتاتوری بود‪ .‬دمکراسی ما نوپاس ‪‎‬ت‪.‎‬‬
‫شوند‪ ،‬شما می توانيد نماينده ی آنان را بعنوان رئيس دولت بپذ‏يريد‪‎‬؟‬ ‫اشپيگل‪ :‬حالا اخوان المسلمين در مصر بطور دسته جمعی دستگير‬
‫البرادع ‪‎‬ی ‪ ‎:‬بله‪ ،‬اگر اخوان المسلمين به دمکراسی گردن بگذارند و به‬ ‫گذشته‪،‬هدف های خود را دنبال می کرد‪‎‬؟‬
‫پارلمان و قانون اساسی ملتزم باشند و از قدرت خود چون مرسی‏سوء‬ ‫البرادع ‪‎‬ی ‪‎:‬ارتش اين بار اصراری به در دســت گرفتن قدرت نداشت‪.‬‬ ‫‪Queens Road Daycare‬‬

‫استفاده نکن ‪‎‬د‪‎.‬‬ ‫��ﻮ������ﻦ‬
‫[ويژه خبرنامه گويا]‬

‫‪In touch with Iranian diversity‬‬

‫ﺳﻠﻮﻻﺭ‪۶۰۴-۵۱۲-۷۵۹۱ :‬‬ ‫ﯾﺎﺳﻤﻦ دوﻟﺖﻧﯿﺎ )ﻣﺘﺨﺼﺺ و ﻣﺸﺎور ﮐﻮدک(‬
‫�ﺸﺎور�ﻤﺎ�ا�ﻮر‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺪرک )‪(E.C.E Infant Toddler Special Needs‬‬

‫��ﯾﺪو��وشاﻣﻼک�ﺴ�ﻮ�ﯽو�ﺠﺎری‬ ‫و ‪ ٢٠‬ﺳﺎل ﺗﺠﺮﺑﻪ روانﺷﻨﺎﺳ‪‬‬

‫ﺗﻠﻔﻦ‪٧٧٨ – ٢٣۵ – ٠٩٢۵ :‬‬

‫‪Sales Consultant‬‬

‫ﻣﺪﯾﺮ اﺟﺮاﯾﯽ‪ :‬ﻣﯿﺘﺮا ﻓﺮ‬ ‫‪SUITE 309, 1110 HAMILTON ST., VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, CANADA, V6B 2S2‬‬ ‫‪Vol. 20 / No. 1247 - Friday, July 12, 2013‬‬
‫‪Telephone: 604.714.3200 | Fax: 604.736.7797 | Website: www.seatrade.ca | Email: mitra@seatrade.ca‬‬
‫‪Mitra Far‬‬
‫ﺷﺮﮐﺖ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ‬
‫‪20‬‬
‫• کليه خدمات واردات و صادرات در کانادا و ساير کشورها‬
‫• خدمات گمرک و ترخيﺺ کالا‬

‫• حمل وسايل شخصی در کانادا و بينالمللی‬
‫• متخصﺺ در بارگيری و ارسال اتومبيل به صورت بينالملل‬

‫• خدمات به صورت دريائی‪ ،‬هوايی و زمينی‬
‫• بهترين نرخ کانتينر ‪ ٢٠‬فوت و ‪ ٤٠‬فوت در خاورميانه‬

‫ﺑﺮای اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮل ﻓﺎرﺳﯽ زﺑﺎن‪ ،‬ﺧﺎﻧﻢ ﻣﯿﺘﺮا ﻓﺮ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪۶٠۴ - ٧١۴ - ٣٢٠٨ .‬‬
   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25