Page 17 - Issue No.1361
P. 17
یادداشتیبررمان"بچههایاعماق"نوشتهمسعودنقرهکار
17
سال / 22شماره - 1361جمعه 27رویرهش 1394 اّول با در نوشتههای روزنام هنگار برجسته، کم نبودهاند نویسندگان و هنرمندانی که ،یا محسن یلفانی
م .قائد ،دیدهام). در پی دسترسی به واقعیت عریان و آرایش
نشدهی زندگی تودهها ،یا به سودای یافتن
از طرف دیگر ،چه در ادبیات داستانی و ماجراهای بکر و وحشی و حّتی خطرناک، «بچههای اعماق» در
چه در خاطره نویسی یا تکنگاری ،رسم و یا نهایتاً به علت «جاذبه» های ویژه و قسم تهائی از جنوب شهر
بر این بوده است که هرگاه به «تودهها»، منحصر به فرد این ناحیه ،به آن روی تهرا ِن پنجاه -شصت سال
بخصوص قشر پائینی پرداختهاند ،به نوعی آورده و اغلب هم با تصویرها و توشههای پیش میگذرد که با ناحیهی
تقدیس و قهرمانپردازی قناعت کرده ،و گیرا و جذابی بازگشت هاند .فعاّلن و آلون کها و زاغهها چند کوچه و
از به دست دا دن واقعیت در جلوههای مبارزان سیاسی نیز از توجه به جنوب خیابان فاصله دار د و در نتیجه
سخت متنوع و پیچیده و ب هویژه متناقض شهر ،به عنوان کانون زندگی محرومان با آن ناحیه متفاوت است .ولی
و اغلب سیاه و سهمگین آن خودداری یا و ستمدیدگان ،غافل نبودهاند .اّما اینان، خشونت و ب یرحمی زندگی
پرهیز کردهاند .امتیاز بزرگ «بچههای اگر چه در نظر و در عمل خو د را وقف چنان است که تنازع بقا ناچار به
اعماق» در این است که گزارشی بی و فدائی همین تودههای جنوب شهری قانون اصلیای که روابط آد مها
رودربایستی و بیملاحظه و صریح به م یدانستهاند ،عموماً دست خالی و مغبون را تنظیم م یکند ،بر همگان
دست داده و مردم ساده و معمولی را با از سفر پر خطر خود بازگشته و گاه حّتی حاکم میشود و ضروتهای
همهی ظرفیتهای متناقضشان در برابر جان بر سر پاکباختگی خود گذاشت هاند.
ما قرار داده و با قدرتی مجا بکننده نشان در مقابل ،صاحبان نفوذ و قدرت حکومتی، خود را نیز تحمیل م یکند.
داده است که چگونه در میان همین مردم و بیش از آنها زعما و رهبران مذهبی، ***
ساده و بیآلایش جنایتکارهای کوچک و نیز که جنوب شهر را منطقهی نفوذ
بزرگ – و معصوم -نیز وول م یخورند. مناسب و پربرکتی برای نفرگیری و «بچههای اعماق» (جلدهای اّول و دّوم)
پیداست که وقوع انقلاب هولناک و گردآوردن نیروی ذخیرهی آماده و آسان نوشتهی مسعود نقرهکار
شوم اسلامی ،که «بچههای اعماق» خود م یدانست هاند ،تقریباً همیشه ،به مراد خود
سندی فوقالعاده غنی و آموزنده برای شناختن بسیاری از ریشهها رسیده و از گشت و گذار خود در این منطقه بهرههای فراوان بردهاند. انتشارات فروغ ،کلن ،آلمان)۲۰۱۳( ۱۳۹۲ ،
و گوش هها و «ظرائف» آن است ،بر این آگاهی و هوشیاری نویسنده کودتای بیست و هشت مرداد ،قیام چهارده خرداد ،و مهمتر از همه
تاًثیر آشکار داشته است( .برای نمونه ،شرح شرکت یا حداقل همراهی انقلاب اسلامی ،رویدادهائی بودهاند که «جنوب شهر» تهران در وقوع یا «بچههای اعماق» از جمله رما نهائی است که میتوان با علاقه و اشتیاق
«به ثمر رسیدنشان» نقش غیر قابل انکاری داشته است .انقلاب اسلامی،
«بچ هها» در قیام پانزده خرداد).
اّما نادرست است اگر «بچههای اعماق» را تنها به گزارشی از آنجا که در ذات خود با مدنیت و مدرنیت بیگانه و در ستیز بود، فراوان خواند و فراوان از آن یاد گرفت .این رمان که عمدتاً حاصل
«جامعهشناختی» از یکی از خرده فرهنگهای جامعهی ایرانی تقلیل و در نتیجه میتوانست هواداران خود را یک سر از ورود بدانها معاف خاطرات دوران کودکی و جوانی نویسنده است ،چنان با وفاداری و
تیزبینی ،و با صمیمیت و دلبستگی (اگر نگوئیم نوستالژی) ،نوشته شده کند ،نیروی ذخیره و حّتی عمده لشکر خود را در همین قرنطینه ،و دهیم .کتاب انبوه فشرده و متراکم ،و در عین حال از هم گسیخته
و آزادی ،است از آدمها ،زندگیها ،برخوردها ،رابطهها ،رویدادها، که به سرعت و به آسانی علاقه و کنجکاوی خواننده را برم یانگیزد و او پایگاههائی نظیر آن ،جستجو کرد و یافت.
را با خود به «جنوب شهر» تهران در فاصلهی سالهای میانهی دههی
In touch with Iranian diversity تصویرها ،یادها و ...که در نهای ِت خود تاًثیری که بر جای میگذارد سی تا رویداد انقلاب اسلامی میبرد و با خطوطی برجسته و رن گهائی
مثل تاًثیر بازگشت از سفری است که یک بار دیگر بدان رفته بودیم، تند و به یادماندنی ،اثری گیرا از این خ ّطهی کمابیش خودمختار که با
اّما انگار این بار آخر است که به راستی آن را تجربه میکنیم و به از آنجا که این گونه فصلهای زندگی مردمان ،همچنانکه مکانها و حوادث و ماجراهای پر شر و شورش ،حالتی افسانهای در ذهن و فرهنگ
معنای واقعی آنچه دیدهایم ،هم به بار انسانی آن و هم به معنا یا تاًثیر صحنههای زندگی آنان با گذر زمان و بر اثر بیثبات بودن جامعه و
دگرگون یها و تحولات سریع و پی شبینی نشده و غیرمنتظره به سرعت معاصر ایرانی به خود گرفته ،به دست م یدهد.
هولناکش ،پی میبریم. از میان م یروند ،ثبت و ضبط آنها ،به هر صورت -رمان ،خاطرات یا
روایت -به خودی خود غنیمتی است و برای آشنائی و شناخت مجموعهی
شگف تانگیز و آشفتهای که خردهفرهنگهای ما به وجود م یآورند و «جنوب شهر» تهران ،به عنوان قرنطینهی گذار میلیو نها روستائی و
«بچههای اعماق» با صحنهای شروع میشود که ،درآمیختگی عینی و همگی ،خواه ناخواه نقشی و اثری بر حافظهی جمعی ما دارند یا باید شهرستانی به آستانهی مدنیت و مدرنیت نقش انکار ناپذیر -اگر نگوئیم
عملی و ذهنی و ب هویژه گفتار ِی قهرمانان داستان با واژهها و تعبیرها و داشته باشند ،جائی درخور خواهد داشت( .اصطلاح «خرده فرهنگ» را تعیی نکننده-ای در رویدادهای تاریخ معاصر ما داشته ،و به همین علت
ﺗﺪرﯾﺲ اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ سﻌیﺪ حﺪیﺪی wedding Ceremony Dr. Monir Taha
604-739-9491
در هر سنی که هسﺘیﺪ با شرکت در کﻼسهای ﺧصوﺻی ﻓﺮﻫﺎدﭘﯿﺮﻏﯿﺒﯽ مﺘرجﻢ رسمی دادگسﺘری بیسی ،اداره مهاجرت کانادا و ICBC www.aroosy.ca ﻣﺮاﺳﻢ ﭘﯿﻮﻧﺪ ﻫﻤﺴﺮى ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ زﺑﺎن ﺷﯿﻮاى ﻓﺎرﺳﻰ،
) ،(FREDمﮑاﻟمه انﮕلیسی را در کوتاهترین زمان ممﮑن یاد بﮕیریﺪ. ﺷﻌﺮ و ﺳﺨﻦ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ اﺟﺮا ﻣﻰﮐﻨﺪ.
ﺑﺎ ١٨ﺳﺎل ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺧﺪﻣﺖ در اﺳﺘﺎن ﺑﺮﯾﺘﯿﺶﮐﻠﻤﺒﯿﺎ
ﻓرهاد پیرﻏیﺒی ابﺪاعکننﺪه روش نوین آموزش زبان ، No-pen English ﺗﻠﻔﻦ604 - 739 - 9491 :
با ٢٠سال تجربهی تﺪریﺲ بیناﻟمللی و گواهینامه TEFL/TESLاز ترجمه گواهینامه ،پاسﭙورت ،نامه سابقه بیمه،
شناسنامه و سایر مدارک. ﻋﮑﺎﺳﻰ و زﯾﺒﺎﺗﺮﯾﻦ ﻋﮑﺲ را ﻫﻢ ﺑﺎ ﺧﻼﻗﯿﺖ
بریﺘیش کلمﺒیا. Romin Deravian
مﺘرجﻢ رسمی دادگاه و امور تصادﻓات وسایر دعاوی.
Tel: 604.679.1920 از ﻫﻤﯿﻦ ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺨﻮاﻫﯿﺪ و اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ
تلفنsaeedhadidi@msn.com / ٦٠٤-٧١٦-٧٠٦٦ :
Vol. 22 / No. 1361 - Friday, Sep. 18, 2015
17