Page 11 - Shahrvand BC No. 1262
P. 11
‫گزید ‌ههاییازرویدادهایایرانوجهان ‹‬

‫شده است برای ارزیابی حمایت ایرانیان از مذاکره مستقیم با آمریکا‪ ،‬کرده بودند ( سال گذشته) ولی بعد از دیدار ما بازرسی بدنی نداشتیم‪.‬‬
‫واز این گذشته ملاقات با حضور ماموران امنیتی که دیگربازرسی بدنی ‪11‬‬ ‫نظرسنج ‌یهای ملی انجام دهد‪.‬‬
‫در همین اثنا‪ ،‬گروهی از تندروهای ایرانی برای ماه آینده‪ ،‬سمیناری به ندارد‪ .‬آن هم با این شکل ‪ .‬آخر کجای دنیا همچین کاری میکنند؟‬
‫نام "کنفرانس بزرگ مرگ بر آمریکا" ترتیب داد‌هاند‪.‬‬
‫سازما ‌ندهندگان این کنفرانس مسابق ‌های ترتیب داد‌ه و از مردم‬
‫آیا این اتفاق قبلا هم افتاده بود؟‬ ‫خواست ‌هاند آثارشان را که توسط سه داور مرد بررسی خواهد شد برایشان‬
‫خیر ‪ .‬ما خیلی تعجب کردیم چون وقتی وارد خانه شده بودیم هم ما‬ ‫ارسال کنند‪ .‬این جایزه که «اولین جایزه بزرگ بی ‌نالمللی مرگ بر‬
‫را گشته بودند‪ .‬با این که برای ما جای سوال داشت که چرا ولی حرفی‬
‫نزدیم و همراه آنان رفتیم‪ .‬پیش خودمان گفتیم شاید می ترسند چیزی‬ ‫آمریکا» نا ‌مگذاری شده تا سقف ‪ 4000‬دلار وعده داده شده است‪.‬‬
‫از خانه پدری مان بدزدیم ولی با این حال رفتیم‪ .‬گشتن را شروع کردند‬ ‫منبع‪ :‬گاردین‬

‫و این در حالی بو د که تمام ملاقات امروز ما در حضور دو نگهبان‬
‫گذشته بود و آنان در تمام لحظه ها کنار ما بودند‪ .‬آنها حتی از ما‬
‫سال مکی‌‌و تسیب ‪ /‬شماره ‪ - 1262‬جمعه ‪ 3‬نابآ ‪1392‬‬ ‫خواستند لباس های زیرمان را نیز دربیاوریم که این یک کار خارج از‬ ‫حمله و برخورد فیزیکی یک مامور زن با نرگس وزهرا در حضوررهنورد‬

‫عرف بودو زشت تر اینکه رفتارها خواسته های هتک آمیزی داشتند‬ ‫روز عید غدیر امسال روز تلخی برای رهبران در حصر و منتظران رفع‬
‫که نم ‌یتوانیم بیان کنیم‪.‬‬
‫حصر بو د‪ .‬روزی که دیدارعیدانه دختران میرحسین موسوی و زهرا‬
‫رهنورد به شکلی دور از انتظار و همراه با خشونت و هتک حرمت پایان‬
‫یافت‪.‬به خصوص آن که بعد از مدتها دختران می توانستند پای در خانه‬
‫پس برخورد از همین جا شروع شد؟‬
‫بله بعد از این که ما اعتراض کردیم و این خانم شروع کرد به توهین‬
‫و درگیر فیزیکی‪ .‬من آمدم دستش را بگیرم که ایشان سیلی بر گوش‬ ‫پدری بگذارند و در آنجا با عزیزان شان ملاقات کنند‪ .‬شاید پیش از آن‬
‫فکر می کردند این گشایشی خواهد بود چرا که به جای خانه امن وزارت‬
‫من و بعد از آن بر گوش خواهرم زدند‪ .‬با هم درگیر شدیم ‪ .‬درگیری‬ ‫اطلاعات آنان در خانه پدری دیدار صورت می گرفت‪ .‬کلمه برای آنچه‬
‫کاملا فیزیکی شده بود‪ .‬من دستم را بردم جلو که ممانعت کنم از این‬
‫کارناگهان ایشان حمله کرد دست من را خیلی ناجور گاز گرفت و برای‬ ‫در این روز تلخ اتفاق افتاد با نرگس موسوی گفت و گویی انجام داد‬
‫که می خوانید‪:‬‬
‫من این عجیب است که یک زن این قدرت را از کجا آورده انگار برای‬
‫این کار آموزش دیده بود‪ .‬بعد دست من خون آمد و حالت قلوه کن‬
‫پیدا کرد حالا بماند که رد انگشتهایش هم روی صورت من و هم روی‬ ‫خانم موسوی لطفا شرحی از آنچه اتفاق افتاد بفرمایید‪.‬‬
‫روز گذشته به ما زنگ زدند و گفتند که دیدار داریم برای روز عید و‬
‫صورت خواهرم مانده بود‪.‬‬ ‫اطلاع دادند که می توانیم ناهار را در کنار پدر و مادرمان بمانیم‪.‬خب‬

‫بالطبع ما هم خیلی خوشحال شدیم ‪ .‬این یعنی دیدار ما دو ساعت‬
‫و نیم خواهد بود ‪ .‬از ساعت یازده و نیم تا دو بعد از ظهر‪ .‬ملاقات در‬
‫آیا پدر و مادرتان هم می توانستند این صحنه را ببینند؟‬
‫متاسفانه بله‪ .‬مامان آمد توی ساختمان چون توی ساختمان خود‬
‫اطلاعات بودیم از خانه آمده بودیم بیرون در حیاط را هم بسته بودند‬ ‫حضور دو نگهبان زن مانند همیشه انجام شد‪ .‬بعد از آن بود که وقتی‬
‫خواستیم از منزل خارج شویم از ما خواستند به ساختمان کناری برویم‬
‫و مامان ایستاده بود که از ما خداحافظی کند‪ .‬در تمام این لحظات‬ ‫برای بازدید و گشتن‪.‬‬
‫درگیری پدرم هم از پشت میله های آشپزخانه خانه که مشرف به خانه‬
‫امن اطلاعات است صداهای این برخورد و حمله های وحشیانه مامور‬
‫امنیتی را م ‌یشنید‪ .‬اوهم خیلی متاثر شد این در حالی هست که بابا‬ ‫آیا امروزبرخورد ماموران از ابتدا با بقیه روزها فرق نداشت؟‬
‫چرا اولش هم بازرسی بدنی بیش از حد همیشه بود یعنی کاملا انگار می‬
‫نباید بهش فشار عصبی بیاید قلبش مشکل دارد‪ .‬به هر حال خیلی‬ ‫خواستند التهاب ایجاد کنند‪ .‬این دفعه حالا می خواستند بهانه ای پیدا‬
‫خیلی بد بود‪.‬‬
‫کنند یا هر چیز دیگری نمی دانم‪ .‬ما دفعه قبل هم که البته یکی دوبار‬
‫بیشتر پیش نیامد‪ ،‬منزل بابا رفته بودیم بعد از اینکه قلبشان را آنژیو‬
‫‪In touch with Iranian diversity‬‬
‫آﺳﺎﯾﺶ ﻓﺮدا در اﻧﺪﯾﺸﻪ اﻣﺮوز ﺷﻤﺎﺳﺖ‬

‫‪Vol. 21 / No. 1262 - Friday, Oct. 25, 2013‬‬ ‫‪Parvaneh Pourriahi, M.A CAIB‬‬

‫‪Associate Insurance Advisor‬‬
‫‪Co-operators General Insurance Company‬‬
‫‪1051 Mainland St. Vancouver, BC. V6B5P9‬‬
‫‪e-mail: parvaneh_pourriahi@cooperators.ca‬‬

‫‪Cell: 604- 339 - 7220 | Tel: 604-682-8827 | Fax: 604-682-8127‬‬
‫‪www.cooperators.ca‬‬

‫ﭘﺮواﻧﻪ ﭘﻮررﯾﺎﺣﯽ با بیش از ‪ ٢٥‬سال تجربه در صنعت بیمه‬

‫کارشناسان بیمه در شرکت بیمه کوو اپرترز آماده اراﺋه خدمات بیمهای به شما هستند‪ .‬چنانچه خواهان محافظت از خانه‪،‬‬
‫اتومبیل‪ ،‬تجارت و یا آینده مالی خودهستید میتوانید برای بهترین پوشش بیمه متناسب با نیازهای خود به ما اعتمادکنید‪.‬‬

‫لطفابرایاطلاعاتبیشترباپروانهپورریاحیتماسبگیرید‪.‬‬

‫‪Home, Autoplan, Life, Investments,‬‬
‫‪Group, Business, Travel‬‬

‫‪salamat‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺭﺯﯼ‬

‫‪Financial Services‬‬ ‫ﺳﻼﻣﺖ‬

‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺣﻮﺍﻟﻪﻫﺎﯼ ﺍﺭﺯﯼ‬ ‫ﺩﺧﻗﻣﺩﻴﺒﺪﻠﻘﺭﻣﻪﺎﻎﮐﻤﭘ‪۰‬ﺕﺘﺮﺍ‪۰‬ﺮﺩﺭ‪۰‬ﺍﺍﺯ‪۵‬ﺯﺧﻱﻳﺩﺖﺳﻻﮏﺭﻼﺷﻣﺪﺖ‬
‫ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﮐﺎﺭﺕﻫﺎﯼ‬

‫ﻋﺎﺑﺮ ﺑﺎﻧﮏ ﺍﯾﺮﺍﻥ‬

‫‪11 ۶۰۴-۹۸۰-۹۹۷۷‬‬
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16