Page 15 - 1349
P. 15
‫و سپس زمانی که او همه فراخوان ها را برای یک بررسی کشوری توصیه‬ ‫خودشان را به ما بدهند‪ ،‬در هر سطحی‪ ،‬مهم نیست که اسناد در کجا‬ ‫مدارس مسکونی واقعاً در یک انزوا رخ نم ‌یداد‪ .‬این مدارس‪ ،‬افزون بر‬
‫کرده و حمایت نمود‪ ،‬همگی برخاستند و او را مورد تحسین قرار دادند‪ ،‬به‬ ‫نگهداشته شده بود‪ ،‬کی میدانست و چه میدانست و چه زمان ‌ی‪ ،‬کی دست‬ ‫عقی ‌مسازی و تعیین جایزه برای پوست سر بومیان‪ ،‬بعلاوه تعداد بیشمار‬
‫جز وزیر امور بومیان‪.‬‬ ‫داشت‪ ،‬و در درجه اول روشن کردن این امر برای بسیاری از خانواده ها که‬ ‫مردم ما در زندان‪ ،‬دزدیدن آنها و تحت وزارت خدمات کودک و خانواده‬
‫این مسئله بسیار مهم است که وزیر امور بومیان نم ‌یتواند حامی یافتن‬ ‫فرزندشان روزهای آخر را در کجا سپری کرد‪ ،‬و چیزهای باقی مانده از آنها‬ ‫قرار دادن‪ ،‬مسئله لاینحل هزار زن بومی مفقود و کشته شده در این کشور‬
‫‪15‬‬ ‫عدالت برای زنان و دختران بومی ای باشد که کشته شده و مفقود گشتند‪،‬‬ ‫در کجا ممکن است باشد‪ .‬هیچکدام از این اطلاعات از سوی کلیساها ارائه‬ ‫و قدمی بر نداشتن برای جلوگیری از این اعمال و غیره که هنوز هم ادامه‬
‫دارد‪ ،‬اشتباه وحشتناکی خواهد بود چنانچه این امر‪ ،‬به تاریخ سپرده شود و‬
‫سال ‪ / 22‬شماره ‪ - 1349‬جمعه ‪ 5‬ریت ‪1394‬‬ ‫علیرغم اینکه نرخ بالای کشته شدن و مفقود گشتن آنها شدیدا هوشدار‬ ‫نشده است‪ ،‬بخصوص در یک سطح اداری‪ ،‬ملی و بی ‌نالمللی‪.‬‬ ‫بگوییم "خوب‪ ،‬این مسائل مد ‌تها پیش رخ داده است‪ ،‬حالا م ‌یدانیم چی‬
‫دهنده است‪ .‬اینجا در مانیتوبا‪ ،‬این نرخ ‪ 50‬درصد است‪ .‬آنها ‪ 4‬درصد‬ ‫با این وجود‪ ،‬در سطح محلی شما م ‌یبینید که کلیساها م ‌یکوشند قد ‌مهایی‬ ‫اتفاق افتاد‪ ،‬بگذارید پوزش بطلبیم و از این مسائل خارج شویم‪ ".‬اما هنوز‬
‫جمعیت را تشکیل میدهند‪ ،‬اما ‪ 50‬درصد همه زنان و دخترانی که به قتل‬ ‫بردارند تا جبران کنند‪ .‬م ‌یکوشند رابطه بهتری با مردم بومی داشته باشند و‬
‫رسیده و مفقود شده اند‪ ،‬بومی هستند‪ .‬بنابراین ما مسائل بسیار مهمی را در‬ ‫م ‌یکوشند با همدیگر کار کنند تا از طر ‌حهای مختلف در کمیسیون حقیقت‬ ‫ادامه دارد‪.‬‬
‫سرتاسر کشور داریم‪ .‬دوباره میگویم‪ ،‬این به فرهنگ ما ربطی ندارد‪ .‬زندگی‬ ‫و آشتی حمایت نمایند‪ .‬بنابراین ما مردم ‪ Cree‬را داریم که در سرتاسر کشور‬ ‫وقتی آنها مدارس مسکونی را بستند‪ ،‬سیاست بعدی آنها سیاستی بود که به‬
‫ما در خطر است‪.‬‬ ‫برای رویدادهای کمیسیون حقیقت و آشتی را‌هپیمایی م ‌یکنند و راهپیمایی‬ ‫‪ Sixties Scoop‬معروف بود‪ .‬سیاست سا ‌لهای ‪ ۶۰‬الی ‪ ،۸۰‬یعنی زمان ‌یکه‬
‫وزیر امور بومیان کف نزد‪ .‬او ابراز تحسین نکرد‪ .‬این کار او با آنچه نخست‬ ‫آنها توسط برخی از کلیساها مورد حمایت قرار گرفته است و یا چیزهایی‬ ‫آنها در واقع تعداد بیشتری از کودکان بومیان اولیه را نسبت به دوران‬
‫وزیر کانادا گفت مطابقت می کند‪ .‬او بارها و بارها گفته است رسیدگی به‬ ‫شبیه به این‪ .‬اما من فکر م ‌یکنم در سطح نهاد ‌یا ‌ش‪ ،‬کلیساها کارهای بسیار‬ ‫مدارس مسکونی‪ ،‬از خانواده هایشان جدا کردند و به پرورشگا‌هها سپردند‪.‬‬
‫اینکه چرا زنان بومی به قتل میرسند و یا مفقود می شوند‪ ،‬مهم نیست‪ .‬او‬ ‫بیشتری دارند که باید بکنند‪ ،‬و آنها به یک عذرخواهی مخصوص و هدفمند‬ ‫به همین دلیل است که اکنون ‪ ۳۰‬الی ‪ ۴۰‬درصد کودکان ما تحت پوشش‬
‫این امر را یک موضوع به حساب نم ‌یآورد‪ .‬و او واقعا در همه این پژوهش ها‬ ‫نیاز دارند و باید جبران نمایند‪ .‬زیرا همانطوری که میدانیم عذرخواهی‬ ‫خدمات مراقبتی هستند‪ .‬هنوز کودکان ما را از ما م ‌یگیرند‪ .‬هنوز م ‌یکوشند‬
‫دور ار تماس است‪ .‬حداقل ‪ 50‬گزارش با بیش از ‪ 700‬توصیه در مورد اینکه‬ ‫معنایی ندارد جز اینکه شما بکوشید آنچه را که در گذشته به غلط رخ داد‪،‬‬ ‫آنها را در خانواد‌ههای غی ‌ربومی بزرگ کنند‪ .‬بسیاری از این کودکان تبدیل‬
‫چگونه به این مسئله برخورد شود‪ ،‬وجود دارد‪ .‬و نهادهای گوناگون سازمان‬ ‫به درستی جبران کنید‪ .‬همینطور آنها یک مسئولیت روشن دارند‪ ،‬و آن این‬ ‫به مقتول یا زنان بومی گمشده م ‌یشوند و یا کارشان به زندان سیستم‬
‫ملل‪ ،‬از جمله ‪ CEDAW‬گزارشاتی انتشار دادند مبنی بر اینکه این موضوع‬ ‫که علاوه بر دولت فدرال‪ ،‬آنها از چیزهایی مانند زبا ‌نهای بومی‪ ،‬فرهنگ و‬ ‫م ‌یکشد‪ .‬این یعنی میراث مدارس مسکونی همچنان ادامه دارد‪ .‬این میراث‬
‫را تحقیق و مطالعه کرده و گفتند که این یک مشکل است‪.‬‬ ‫آموزش حمایت نمایند و بکوشند راهی بیابند که هم به این کودکان هویت‬ ‫در زمان حال هم حضور دارد‪ .‬شما م ‌یتوانید رد کودکان مدارس مسکونی را‬
‫پلیس هیچ اقدامی نکرده است‪ .‬شرایط اجتماعی و اقتصادی ای از فقر وجود‬ ‫ببخشد و هم آنها را به خانواده ها و کامیونیتی هایشان بازگرداند‪ .‬این امر‬ ‫در خدمات مراقبت‪ ،‬در مردم زندانی‪ ،‬در مردمی که بی خانما ‌ناند و کسانی‬
‫دارد که زنان و دختران بومی را صدمه پذیر میکند‪ ،‬بسیاری از آنها از مدارس‬ ‫که از سلامت بسیار پائین برخوردارند‪ ،‬بگیرید‪ .‬همه این چیزها در زمان‬
‫مسکونی ناشی میشود‪ ،‬برخی نیز از قوانین و سیاست های بسیار عامدانه‬ ‫فوق العاده مهم است‪.‬‬ ‫حال در جریان هستند‪ .‬بنابراین ما باید دس ‌تب ‌هکار شده و به این مشکل‬
‫هدفمند‪ ،‬نژاد پرستانه و تبعیض آمیز کانادا‪ .‬بررسی کشوری توصیه شده‬ ‫امی گودمن ‪ :‬سال پیش آر سی ام پی فاش کرد که بین سال ‪ 1980‬تا‬ ‫دوا ‌مدار بپردازیم‪ .‬مشکلی که از مدارس مسکونی شروع شد و هی ‌چگاه متوقف‬
‫است تا به ریشه های آنها پرداخته شود‪ ،‬تا ما بتوانیم به راه حل هایی جهت‬ ‫‪ ،2012‬حداقل ‪ 1181‬زن و دختر بومی کشته شده و یا مفقود گشت ‌هاند‪.‬‬ ‫نگردید و تا همین امروز‪ ،‬فقط ب ‌هصورت واژ‌ههای متفاوت و در سیاس ‌تهای‬
‫جلوگیری از وقوع آنها برسیم‪ .‬خوب نیست که نیروی پلیسی داشته باشیم‬ ‫گزارش کمیسیون جدید حقیقت و آشتی‪ ،‬مدارس مسکونی را با مفقود‬
‫که حالا مایل به اقدام در رسیدگی قتل هاست‪ .‬ما میخواهیم وقوع آنها را از‬ ‫شدن و یا کشته شدن زنان ربط داد‪ .‬بنا بر این گزارش “اطلاعات موجود‪،‬‬ ‫مختلف‪ ،‬ادامه دارد‪.‬‬
‫همان ابتدا متوقف سازیم‪.‬‬ ‫یک ربط ویرانگری بین تعداد عظیم زنان بومی به قتل رسیده و مفقود شده‬ ‫خوآن گونزالس‪ :‬پاملا پالمتر‪ ،‬میخواهم از شما در باره نقش کلیساها در‬
‫و من فکر میکنم بسیار مهم است که گزارش حقیقت و آشتی همه اینها را‬ ‫و فاکتورهای پیشینه مضر در زندگی آنها‪ ،‬ارائه میدهد‪ .‬فعل و انفعالات‬ ‫این مورد سئوال کنم‪ .‬فقط دولت نبود‪ .‬کدام کلیساها بودند؟ آنها مشخصا چه‬
‫به یک دیگر مربوط میداند و اینکه مدارس مسکونی اتفاقی در لحظه ای از‬ ‫پیچیده این فاکتورها – که بسیاری از آنها میراث مدارس مسکونی می‬ ‫کار کردند؟ اعتراف آنها‪ ،‬اعتراف خود آنها به مجرمیتشان در این نسل کشی‬
‫تاریخ نبود‪ .‬یک میراث ادامه دار است و همچنین با برخی از توصیه های‬ ‫باشند – نیاز به مطالعه دارد‪ ،‬همانگونه که عدم موفقیت نیروهای پلیس در‬ ‫فرهنگی یا آنگونه که شما میگویید نسل کشی بطور عمومی‪ ،‬چه بوده است؟‬
‫دیگر در مورد تعداد بالای مردم ما در زندان ها مطابقت میکند‪ .‬قاض ی �‪Mur‬‬ ‫حل این جنایات بر علیه زنان بومی نیز نیاز به بررسی دارد‪ .‬پاملا پالمتر‪،‬‬ ‫پاملا پالمتر‪ :‬خوب‪ ،‬من فکر میکنم این متنوع است‪ .‬همه کلیساهایی که‬
‫‪ ray Sinclair‬توصیه کرد که فوری اقدام شود تا به کلیه اطلاعات مربوط به‬ ‫میتوانید در مورد اینکه اکنون چه برنام ‌های ریخته شده است‪ ،‬صحبت کنید‪.‬‬ ‫در اینجا هستند‪ ،‬در این مسئله دست داشتند‪ .‬به نظر میرسید که اکثر این‬
‫این جرم نگاهی افکنده شود و برای توقف از رخداد دوباره آن دست به اقدام‬ ‫منظورم برنامه کمیسیون دولت است‪ .‬در این لحظه چه چیزی در دست‬ ‫مدارس توسط کلیسای کاتولیک اداره میشد‪ .‬من این را میفهمم که به‬
‫زد – همینطور در مورد خدمات کودک و خانواده‪ ،‬در مورد همه مشکلات‬ ‫دست آوردن سوابق در آنجا– یعنی در یک سطح محلی ‪ -‬سخت بود‪ .‬اغلب‬
‫اجتماعی اقتصادی ای که مردم ما را ضربه پذیر میسازد‪.‬‬ ‫پ ‌یگیری است؟‬ ‫کلیساها‪ ،‬در مورد کودکانی که در آن مدارس میمردند‪ ،‬چیزی نم ‌ینوشتند‪.‬‬
‫پاملا پالمتر‪ :‬خو ‌ب‪ ،‬هیچ پیگیر ‌یای وجود ندارد‪ .‬شاید یکی از اهانت‬ ‫بنابراین ما حتی یک سند کامل از آنها نداریم‪ -‬چه تعدادی مردند؟ ما‬
‫امی گودمن ‪ :‬پاملا پالمتر‪ ،‬از شما متشکریم برای اینکه از وینیپگ در‬ ‫آمیزترین و شرم آو‌رترین چیزی که دیروز رخ داد زمانی بود که قاضی‬ ‫مطمئنا میدانیم حداقل ‪ 6000‬الی ‪ ،7000‬اما این تعداد حتی بیشتر هم‬
‫مانیتوبا با ما بودید‪.‬‬ ‫‪ Murray Sinclair‬عضو عالی هیئت مدیره کمیسیون حقیقت و آشتی بلند‬ ‫میتواند باشد‪ .‬بسیاری از کلیساها قبور بی نام و نشان دارند‪ .‬ما اکنون در‬
‫شد و گفت رابطه روشنی بین آنچه در مدارس مسکونی گذشت با ضربه‬ ‫شرایطی هستیم که بسیاری از بازماندگان مدارس مسکونی و بومیان اولیه‬
‫دموکراسی ناو ‪ ،‬سوم ژوئن ‪2015‬‬ ‫پذیری زنان و دختران بومی ما که کشته شده و مفقود گشتند‪ ،‬وجود دارد‬ ‫دارند درخواست میکنند که کلیساها قدم به جلو بگذارند و تمام مدارک‬

‫‪In touch with Iranian diversity‬‬

‫‪Vol. 22 / No. 1349 - Friday, June 26, 2015‬‬ ‫‪Moe Mahboubi‬‬ ‫ﻣﺸﺎور‬ ‫ﻣﺸﺎور‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺤﺒﻮﺑﯽ‬ ‫اﻣﻼ ک‬ ‫وام ﻣﺴﮑﻦ و ﺗﺠﺎری‬

‫‪Real Estate Specialist‬‬ ‫‪Mortgage Advisor‬‬

‫‪Web: www.moerealtor.ca‬‬ ‫‪Web: www.applymortgage.ca‬‬
‫‪Email: moe@moerealtor.ca‬‬ ‫‪Email: apply@applymortgage.ca‬‬

‫‪15 Cell: 778.895.2511‬‬
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20