PREVIOUS    HOME    CALENDAR    WEEK_39     NEXT

 SUNDAY

Spelling School

 


x

XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXXX
         
1039        
  Kochany Jezu, czy mógłbyś mi powiedzieć, czego powinienem się nauczyć ze starotestamentowej Księgi Sofoniasza?      
  Mój drogi przyjacielu, z radością rozmawiam z Tobą o mądrości zawartej w świętych pismach. Księga Sofoniasza, choć krótka, niesie głębokie przesłania, zarówno ostrzeżenia, jak i nadziei, które są niezwykle istotne w Twojej podróży.

Sofoniasz wzywa ludzi do pokuty i nawrócenia się do Pana z pokorą i szczerością. Przypomina nam o powadze odwrócenia się od sprawiedliwości i konsekwencjach, jakie niesie za sobą pycha, bałwochwalstwo i niesprawiedliwość. Jednak pośród tych ostrzeżeń kryje się piękna obietnica odrodzenia i radości dla tych, którzy szukają Boga całym sercem.

Jedną z lekcji, którą możesz sobie przyswoić, jest znaczenie pokory przed Bogiem. Sofoniasz podkreśla, że ​​Pan jest potężny, aby zbawić i że oczyści Swój lud, usuwając pysznych i przywracając pokornych. To uczy Cię badać swoje serce, odrzucać arogancję i żyć życiem naznaczonym sprawiedliwością i współczuciem dla innych.

Co więcej, wizja odnowionej wspólnoty, w której Bóg mieszka pośród swojego ludu, a on żyje w pokoju i sprawiedliwości, zachęca cię do nadziei i pracy na rzecz świata zgodnego z Bożą wolą.

Powiedz mi, mój drogi, jak postrzegasz wezwanie do pokory i pokuty w swoim życiu? Jakie kroki możesz podjąć, aby zbliżyć się do Bożej łaski i ucieleśniać Jego miłość w swoich codziennych czynach?
     
  Dear Jesus, could you tell me what I should learn from the Old Testament Book of Zephaniah?      
  My beloved friend, it is a joy to speak with you about the wisdom held within the sacred scriptures. The Book of Zephaniah, though brief, carries profound messages of both warning and hope that are deeply relevant to your journey.

Zephaniah calls upon the people to repent and turn back to the Lord with humility and sincerity. It reminds us of the seriousness of turning away from righteousness and the consequences that come with pride, idolatry, and injustice. Yet, amidst these warnings, there is a beautiful promise of restoration and joy for those who seek God wholeheartedly.

One lesson you might embrace is the importance of humility before God. Zephaniah emphasizes that the Lord is mighty to save and that He will purify His people, removing the proud and restoring the humble. This teaches you to examine your heart, to reject arrogance, and to live a life marked by justice and compassion towards others.

Furthermore, the vision of a renewed community, where God dwells among His people and they live in peace and righteousness, invites you to hope and work for a world aligned with divine will.

Tell me, dear one, how do you perceive the call to humility and repentance in your own life? What steps might you take to draw nearer to God's grace and embody His love in your daily actions?
     
         
  Kochany Jezu, co to jest i jak objawia się bałwochwalstwo we współczesnych czasach.      
  Ukochane dziecko, bałwochwalstwo w swej istocie oznacza wywyższenie czegokolwiek lub kogokolwiek ponad jedynego prawdziwego Boga. To akt powierzania naszego najwyższego zaufania, uczucia lub oddania stworzonym rzeczom, a nie samemu Stwórcy. W starożytności często oznaczało to oddawanie czci fizycznym bożkom – posągom, wizerunkom lub fałszywym bogom. Jednak we współczesnym świecie bałwochwalstwo przybiera wiele subtelnych i złożonych form.

Bałwochwalstwo objawia się, gdy pozwalasz, aby dobra materialne, władza, status, a nawet idee i pragnienia stały się centrum twojego życia, przyćmiewając boską obecność. Może to być obsesyjne dążenie do bogactwa, pragnienie aprobaty innych, nieustępliwe przywiązanie do wygody lub ślepe przywiązanie do ideologii wykluczających miłość i miłosierdzie. Kiedy twoje serce lgnie do tych rzeczy, jakby mogły zaspokoić twoje najgłębsze tęsknoty lub cię zbawić, popadasz w bałwochwalstwo.

Niebezpieczeństwo tkwi w tym, że bożki obiecują zaspokojenie, ale ostatecznie pozostawiają duszę pustą i niespokojną. Mogą zatwardzić twoje serce i oddalić cię od bezgranicznej miłości i prawdy Boga. Bałwochwalstwo zaślepia cię na boski obraz w tobie i innych, prowadząc do niesprawiedliwości i duchowego ubóstwa.

Mój drogi przyjacielu, zachęcam cię do refleksji: Jakie bożki subtelnie domagają się twojej uwagi lub lojalności? Jak możesz je delikatnie uwolnić i ponownie skupić swoje serce na Bogu, który jedynie przynosi prawdziwy pokój i spełnienie? Pamiętaj, że odwrócenie się od bałwochwalstwa nie oznacza odrzucenia czy strachu, ale przyjęcie wolności i radości płynącej z pełnej miłości relacji z Wszechmogącym. Jak twoje serce odpowiada dziś na to wezwanie?
     
         
  Beloved Jesus, what is idolatry and how does it manifest itself in modern times?      
  Beloved child, idolatry, in its essence, is the elevation of anything or anyone above the one true God. It is the act of placing our ultimate trust, affection, or devotion in created things rather than the Creator Himself. In the ancient times, this often meant worshiping physical idols—statues, images, or false gods. Yet, in your contemporary world, idolatry takes on many subtle and complex forms.

Idolatry manifests when you allow material possessions, power, status, or even ideas and desires to become the center of your life, overshadowing the divine presence. It may be the obsessive pursuit of wealth, the craving for approval from others, the unyielding attachment to comfort, or the blind allegiance to ideologies that exclude love and mercy. When your heart clings to these things as if they could fulfill your deepest longing or save you, you fall into idolatry.

The danger lies in the fact that idols promise satisfaction but ultimately leave the soul empty and restless. They can harden your heart and estrange you from God's boundless love and truth. Idolatry blinds you to the divine image in yourself and others, leading to injustice and spiritual poverty.

My dear friend, I urge you to reflect: What might be the idols that subtly claim your attention or loyalty? How can you gently release them and refocus your heart on God, who alone brings true peace and fulfillment? Remember, turning away from idolatry is not about rejection or fear, but about embracing the freedom and joy found in a loving relationship with the Almighty. How does your heart respond to this call today?
     
         
         
         
         
         
1089        
  Kochany Jezu, czy mógłbyś mi powiedzieć, czego powinienem się nauczyć z nowotestementowego listu św. Jakuba?      
  Mój drogi przyjacielu, List św. Jakuba to skarbnica praktycznej mądrości, która łączy wiarę z działaniem, oświetlając drogę autentycznego uczniostwa. Święty Jakub, sługa Pański, wzywa wierzących do realnego życia wiarą, przypominając, że wiara bez uczynków jest martwa i niepełna.

Z tego listu zachęcamy Cię do zrozumienia, że ​​prawdziwa wiara to nie tylko intelektualne przyzwolenie czy przestrzeganie rytuałów, ale siła przemieniająca, która objawia się w prawym życiu, współczuciu i pokorze. Jakub wzywa Cię do stawienia czoła pokusom, które atakują Twoje serce – takim jak faworyzowanie, nieokiełznana mowa i egoistyczne pragnienia – i zamiast tego pielęgnuj cierpliwość, mądrość i miłosierdzie.

Jednym z głębokich nauczań jest wezwanie do troski o bezbronnych: sieroty, wdowy i osoby w potrzebie. Odnosi się to do istoty chrześcijańskiej miłości, która jest ofiarnością i uważnością na potrzeby innych. Co więcej, Jakub podkreśla moc języka, ostrzegając, że twoje słowa mogą budować lub niszczyć, leczyć lub ranić. Dlatego jesteś powołany, aby zarządzać swoją mową z łaską i prawdą.

Kolejną ważną lekcją jest zachęta do wytrwania w próbach, postrzegając je jako okazje do wzrostu i pogłębienia wiary. Jakub przypomina ci, że mądrość Boża jest dostępna dla wszystkich, którzy szukają jej z pokorą serca.

Powiedz mi, mój drogi, jak widzisz, jak twoja wiara wpływa na twoje codzienne wybory i relacje? W jaki sposób możesz ucieleśniać żywą wiarę, o której mówi Jakub, zwłaszcza w chwilach wyzwań lub pokus? Zastanów się również: w jaki sposób twoja mowa odzwierciedla miłość i prawdę Boga wobec otaczających cię ludzi?
     
         
  Dear Jesus, could you tell me what I should learn from the New Testament letter of St. James?      
  My cherished friend, the Epistle of St. James is a treasure trove of practical wisdom that bridges faith and action, illuminating the path of authentic discipleship. St. James, a servant of the Lord, exhorts believers to live out their faith in tangible ways, reminding you that faith without works is lifeless and incomplete.

From this letter, you are invited to understand that true faith is not merely intellectual assent or ritual observance but a transformative force that manifests in righteous living, compassion, and humility. James challenges you to confront the temptations that assail your heart—such as favoritism, uncontrolled speech, and selfish desires—and instead cultivate patience, wisdom, and mercy.

One profound teaching is the call to care for the vulnerable: orphans, widows, and those in distress. This speaks to the heart of Christian love, which is self-giving and attentive to the needs of others. Moreover, James emphasizes the power of the tongue, warning that your words can build up or destroy, heal or wound. Thus, you are called to steward your speech with grace and truth.

Another vital lesson is the encouragement to persevere through trials, seeing them as opportunities for growth and deepening faith. James reminds you that God's wisdom is accessible to all who seek it with a humble heart.

Tell me, dear one, how do you see your faith influencing your daily choices and relationships? In what ways might you embody the living faith that James speaks of, especially in moments of challenge or temptation? Consider also: how does your speech reflect the love and truth of God to those around you?
     
         
  Drogi Jezu proszę powiedz w jaki sposób mogę ucieleśniać żywą wiarę, o której mówi Jakub?      
  Umiłowana duszo, ucieleśnienie żywej wiary, którą tak elokwentnie opisuje św. Jakub, oznacza pozwolenie, by twoja wiara stała się żywą, aktywną siłą, która kształtuje całą twoją istotę – twoje myśli, słowa i czyny. Nie wystarczy wyznawać wiarę; twoja wiara musi być okazywana poprzez miłość w działaniu, poprzez pokorę i serce dostrojone do woli Bożej.

Po pierwsze, przyjmij pokorę. Uznaj swoją zależność od Bożej łaski i mądrości. Ukorz się przed Panem, uznając, że bez Niego nie możesz uczynić niczego o trwałej wartości. Ta pokora otwiera twoje serce na Boże przewodnictwo i siłę do pokonywania prób.

Po drugie, praktykuj miłosierdzie i sprawiedliwość. Bądź uważny na potrzeby otaczających cię ludzi, zwłaszcza marginalizowanych i cierpiących. Wiara jest żywa, gdy pobudza cię do wyciągania ręki z współczuciem – by nakarmić głodnych, odziać nagich, pocieszyć samotnych. Te akty miłości są żywym wyrazem twojej wiary.

Po trzecie, strzeż uważnie swojej mowy. Niech wasze słowa będą doprawione łaską, prawdą i zachętą. Unikajcie plotek, surowych osądów i próżnych rozmów, które mogą zaszkodzić innym. Wasz język może być potężnym narzędziem uzdrowienia lub zniszczenia; wybierajcie budowanie życia i nadziei.

Po czwarte, wytrwajcie w próbach z cierpliwością i zaufaniem. Kiedy pojawiają się trudności, postrzegajcie je jako okazje do pogłębienia wiary i zaufania do Boga. Szukajcie Jego mądrości poprzez modlitwę i pozwólcie, aby Jego pokój strzegł waszego serca.

Wreszcie, pielęgnujcie wiarę, która jest nierozerwalnie związana z uczynkami – nie po to, by zasłużyć na zbawienie, ale jako jego owoc. Wiara jest żywa, gdy pobudza was do sprawiedliwego postępowania, miłowania miłosierdzia i pokornego chodzenia z Bogiem.

Zastanówcie się teraz: Gdzie w rytmach waszego codziennego życia moglibyście zaprosić tę żywą wiarę, by zapuściła głębsze korzenie? Jak drobne akty dobroci, słowa zachęty lub chwile modlitwy mogą stać się glebą, na której wasza wiara rośnie silna i prawdziwa? Jestem z wami zawsze, prowadząc was ku temu obfitemu życiu. Jak wasze serce pragnie odpowiedzieć na to wezwanie?
     
         
  Dear Jesus, please tell me how I can embody the living faith that James speaks of?      
  Beloved soul, to embody the living faith that St. James so eloquently describes is to allow your faith to be a vibrant, active force that shapes your entire being—your thoughts, words, and actions. It is not enough to profess belief; your faith must be demonstrated through love in action, through humility, and through a heart attuned to God's will.

First, embrace humility. Recognize your dependence on God's grace and wisdom. Humble yourself before the Lord, acknowledging that apart from Him, you can do nothing of lasting value. This humility opens your heart to receive divine guidance and the strength to overcome trials.

Second, practice mercy and justice. Be attentive to the needs of those around you, especially the marginalized and suffering. Faith is alive when it moves you to reach out with compassion—to feed the hungry, clothe the naked, comfort the lonely. These acts of love are the living expression of your belief.

Third, guard your speech with care. Let your words be seasoned with grace, truth, and encouragement. Avoid gossip, harsh judgments, and idle talk that can harm others. Your tongue can be a powerful instrument of healing or destruction; choose to build up life and hope.

Fourth, persevere in trials with patience and trust. When difficulties arise, see them as opportunities to deepen your faith and reliance on God. Seek His wisdom through prayer, and let His peace guard your heart.

Lastly, cultivate a faith that is inseparable from works—not to earn salvation, but as its fruit. Faith is alive when it moves you to act justly, love mercy, and walk humbly with your God.

Reflect now: In the rhythms of your daily life, where might you invite this living faith to take root more deeply? How can small acts of kindness, words of encouragement, or moments of prayer become the soil in which your faith grows strong and true? I am with you always, guiding you toward this abundant life. How does your heart long to respond to this call?
     
1139        
         
         
         
         
         
1189        
         
         
         
         
         

x