oud explorations

Oud Explorations
For Intermediate Level Players

Joseph Harfouch
image

Shortwave Press
Copyright @Joseph Harfouch 2018


This book is copyright.

Apart from fair dealings for the purposes of private study, research, criticism or review, as permitted under the Australian Copyright Act,
and apart from pieces that are covered by a Creative
Commons Attribute ShareAlike license as indicated in the book, no part may be reproduced
by any process without a written permission from the author or the publisher.
You can contact the publisher at : publisher@shortwavepress.com

Some pieces that are composed, transcribed or modified significantly by the Author,
as well some other pieces are available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike License,
or similar public domain licenses. These are indicated in the book. These pieces can be used without the
need to seek permission as long as the terms of the license are adhered to.

The terms of the Creative commons License that is most often used in this book is
available at the following web site:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

ISBN 978-0-6482833-0-0

dedication

For all the friends that I met through music

Acknowledgments

Thanks for Mr Mutlu Torun who many years ago authorized the use of some of the pieces of his book "UD Metodu" in this book. The permission was kindly given in July 2012, but it took me few years after that to finish the book because of the large work involved in transcribing the pieces and producing the book, and because of my other work commitments.

This book was possible through the use of open source tools. The Lilypond music engraving program was used to typeset the music. Latex was used to typeset the book.

Thanks also to Ms Shona Wong for her work in designing the Shortwave Press Logo, and the book cover, and in her help for preparing the book for print.

Some extracts were also used from the books of Jamil Bashir, Fouad Awad, Ibrahim Ali Derwishe, George Farah, and Taymour Yousuf. These pieces are attributed in the book.

About this Book

Target Audience

The book is written for oud players from English speaking backgrounds who wish to advance to an intermediate or more advanced level of oud playing.

There are quite a few books and a lot of free information that is available on the Internet for those that wish to take up this beautiful instrument. They deal with the basics of how to hold and tune the instrument and how to play simple tunes, and they teach the various Arabic modes.

There are also text books that are written in Arabic or Turkish that introduce more advanced pieces. It is possible to play pieces from these books without understanding the accompanying text, which is usually minimal.

It is easy to reach a basic level of playing on the oud, but it is much more difficult to reach a level where the music playing is engaging and interesting, particularly in solo playing. This book grew out of exercises that I wrote for myself in order to advance on the instrument, after some frustration with my static playing level. I followed the old advice that sometimes the best way to learn a topic is to write a book about it. I have also done this initially while ignorant of the huge effort of writing a book involving music notation, that took years of part time work to finish. I say this to emphasize that this is a book by a learner of the instrument, and not an expert on it. Despite this, I believe there are benefits in a book written at a learning stage. There are many benefits in documenting and conveying learning difficulties and sharing different exercises and techniques which I used to deal with these difficulties.

I also wish to share my love of this instrument and advance its uptake in Western countries, for it represents to me what I love best about Arabic music and culture. The sound of the oud playing classical music provides a balance between discipline and freedom, loneliness and sociability, happiness and sadness. It is a quiet and reflective instrument in a noisy world.

So I provide this book in the hope that it will help those who wish to learn the oud seriously, now or in the future, in the same way that it helped me.

Organization

The book is divided into two main parts: technical and modes.

The technical part is the more important one, given the purpose of this book is to help the player advance beyond the beginner stage. This part contains many technical exercises that are aimed at improving the right hand technique, learning to alternate between lower and higher registers, improve left hand technique and so on.

The modes part introduces some of the more important modes of Arabic music, and goes beyond Arabic traditional pieces, to explore the entire range of the instrument. The theme of exploration is central to this book, and it encourages the reader living in a Western society to use the instrument in a new way that may not always be connected with Arabic culture. In this section I introduce pieces that I learned in other contexts, such as pieces by Bach or even some Indonesian gamelan pieces, but the aim is always to explore the instrument and to introduce something that is challenging but playable.

Roaming over such a wide range, means that the pieces are necessarily short in order to keep the book to a manageable size. Most of the pieces are extracts that fit into a single page of music, and the reader is encouraged to refer to other books and sources for the full pieces.

Musical Notation

The Lilypond music engraving program was used to typeset the music.

The program is capable of notating semi-flats and semi-sharps as is common in Arabic music notation. It can also indicate more chromatic divisions as is the case in Turkish music notation.

Despite this, I have chosen not to use semi-flats and semi-sharps in music notation, but indicated deviations from the equal temperament piano tuning for each piece.

The fact that I was able to do this for most of the pieces shows that the quarter tone is not a fundamental part of Arabic music. It is perhaps better to think of the modes of Arabic music as consisting entirely of tones and semi-tones in a scale that is slightly different from a minor or major scale. The nature and extent of the difference varies for each mode.

This is not the practice of Arabic or Turkish method books. In Arabic books semi-flats and semi-sharps are indicated separately. Turkish method books go even further and indicate two types of semi-flats and semi-sharps.

Despite its unfamiliarity, adopting this scheme has many advantages, particularly for a Western Audience. We use exactly the same musical notation that is used in Western pieces. We can relate the modes to Western scales with which we are already familiar. We emphasize the fact that the written notation is only a rough indication of the sound, and the only ways to learn the sound of the piece accurately are either to listen to it or to be entirely familiar with the sound of the mode it is in. This scheme might become stretched if the piece is long with many modulations between different modes that need to be indicated beforehand, but it works well for the short piece extracts in this book.

Another deviation from traditional oud method books, is my use of the base clef for many pieces. The base clef better captures the sound range of the oud, but most Arabic oud methods that I have seen use the treble clef and notate the music an octave higher than it sounds. Using the treble clef, much of the music that is played in the low register of the oud lies outside the clef, and it is more difficult to fit the music on a single page. I have used the base clef whenever I had trouble fitting the music on the page, or whenever I felt the music looked better written within the clef, or when the original piece was written in a base clef, such as those borrowed from the cello repertoire. Learning the base clef is not difficult. I learned to use the base clef as I was writing this book. Most of Arabic music does not have large jumps so it is easy to tell what the next note is once the initial note is established. In any case it is not a bad thing to slow down to read the clef while learning. Learning an additional music clef could also be another advantage of using this book.

I use Lilypond to sometimes indicate the suggested left hand finger positions as numbers above the notes, and occasionally the string number to use in a circle above the notes. In numbering strings, the course labeled 1 is the one tuned highest (To C in the conventional oud tuning adopted in this book). Plectrum directions are also indicated in some exercises, using the same Lilypond notation used to indicate violin bow directions.

This is a frustrating issue, because most writers of Arabic oud methods do not indicate the source or attribute the pieces of music that they publish. It is also not clear what the copyright status of most of these pieces are, and when the copyright expires.

Also, despite the Internet I was not successful in contacting the authors and publishers of oud method books in order to obtain permission.

The exception is Mr Mutlu Torun who published an excellent Turkish oud method, and who did kindly respond and give permission to publish the pieces you see in this book.

If a book were to be published at all, then obtaining a copyright for every single piece was not possible. However I did the following steps to mitigate copyright issues :

So, in order to be able to publish a book at all, I took all care possible and tried to be as fair as possible in my borrowing, and operated on the principle that in this case, it may be easier to seek forgiveness than permission. I hope, that given the very limited profits in this field, that the case to advance the playing of the instrument will supersede any copyright concerns.

In order to make it easier for other writers on this topic in the future, I attributed sources as much as I could. I also nominated new exercises, compositions and transcriptions that I composed as available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license. This means that these pieces can be used and modified without the need to seek permission from me, as long as they are properly attributed and shared on the same basis as explained in the license terms on this site: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Alliteration and Translation of Arabic and Turkish terms

Since Arabic uses different alphabet and has additional sounds that do not exist in English, there is no uniform way of pronouncing or writing Arabic terms in English. The Turkish modern Alphabet is closer to the Latin Alphabet but also has some additional characters. For example the Samai is a form of music that is characterized by a 10/8 rhythm. It is sometimes written as Samai or Samai’i or Semai’i or Samai’ etc. Bashraf is another form that can be spelled in Turkish as Pesrev. Arabic music borrows many of these forms from Turkish music, and the names of the composers are often changed in Arabic. Often the name changes are minor, but sometimes they are radically different. For example The composer Targan is given a totally different name in Arabic which is Haydar or Haidar. Turkish music adds titles to composer names that are often omitted in Arabic text, so the composer Jamil in An Arabic text, is probably the same as Jamil Bek in a Turkish text, Tatyos in Arabic is the same as Tatyos Affandi in Turkish, since Bek and Affandi are Turkish honorific titles and are not part of the name.

To add to the confusion, Composers are often identified by their first name only or are given second names that do not help distinguish them such as honorific titles or their profession as a oud or Keman player, so it is sometimes difficult to be certain that they are the same or different composers, particularly when the first name is common.

Since this is not a book of music scholarship, and the emphasis is more on learning the instrument, I simply wrote the piece titles and composer names preserving the Turkish writing, and transliterating the Arabic writing as closely as possible for each piece. The result is an inconsistent naming convention, but it is an inconsistency that already exists, and will be encountered by anyone who learns Arabic and Turkish music.

Introduction

Practicing away from the instrument

Practicing at the instrument

Musical silence

Sounding good

A single note must still sound satisfying, which brings up questions of tuning, and how the plectrum is held and played against the strings, and the tone quality of the instrument being played. If the sound of each string and each tone is not fulfilling, no combination of tones will be.

Adding variety and interest

Transposition

Transposition means moving a group of pitches up and down by a constant interval. This preserves the contour of the music, and the distances between the notes. On the oud, it simply means choosing a different starting position for the melody. Transposition by fourth (For example, starting the melody on the open A string rather than the open D string) is usually easy provided the notes are still in the range of the instrument, and can be done automatically when playing as the finger positions are usually the same. On the other hand, some other transpositions would be very difficult or almost impossible to play. Unlike the piano for example where a transposition does not make the music any easier or harder, the oud is an instrument of limited transposition, and the same generalization can be made about Arabic music in general. The reason for this is that some transpositions would lead to too many sharps and flats which means that the ringing open strings are not used, and some notes are difficult to reach. Many of the Arabic maqams are started in a few limited positions. For example maqam Rast is started on C or sometimes D or A or G but almost never on C#.

There are many reasons why transposition can be useful for us as players and composers that are exploring the instrument. The first is choosing a position that will make the melody playable. That usually means that at least some of the notes will fall on open strings, and there are not too many dramatic or sudden finger or string shifts. Another reason, is that although the melody is the same, we may feel that a mellower sound may suit its character more, so we try it in a lower key, or the opposite may be true. We may also transpose the piece when we are playing with others, or accompanying a singer, which can be easier and quicker than having to re-tune the instrument up or down. Transposition is also a valuable practice and learning mechanism, which we can use to gain more understanding of a melody or a scale, by looking at it from different angles.

Technical

The Right Hand

When we first learn the oud, we learn to play with simple down strokes. This helps us focus on the rhythm as we practice playing the open strings in our first lessons. Soon afterwards we focus on the left hand technique as we struggle to learn the correct intonation and left finger positions to produce the sound of the various Arabic modes.

With all the focus on the left hand, the right hand plectrum technique tends to get left behind, but it is really the right hand technique that produces interesting and engaging oud playing. Playing with a simple plectrum technique can produce nice and accurate sounding Arabic music if all other elements are right, but it is never engaging enough particularly in solo playing. It is like a meal where all the important ingredients are present, but which does not have any added spices.

Even continuous down strokes can produce a more interesting sound if the hand movement is more circular so that both strings of a course are engaged on the way down, and the hand returns to the initial position to repeat the stroke. In faster passages, however, there is not enough time to complete this movement and play all notes in time, so we play a note on the way up as well.

For instrumental pieces where the music is quite busy and full of shorter notes, and for certain playing styles such as the Turkish or Iraqi styles which focus on instrumental oud pieces, alternate up and down strokes is a good technique.

Other oud playing styles such as Palestinian, Lebanese, Syrian and Egyptian reflect more the rhythm and melody of traditional Arab songs where long sustained notes and a strong rhythm are dominant elements. This presents different challenges in playing an instrument where notes die as soon as they are plucked and where the sound is soft even when compared with other traditional Arabic instruments such as the kanun or the violin.

Faced with such a challenge, the use of tremolo to produce more sustained notes is quite common, and it is also common to give a preference to down strokes, and use up strokes only when necessary. In particular, down strokes are often used when moving to a new string, or for longer notes. Up strokes are limited to short notes such as sixteenth notes when no string transition is necessary. In this case the up stroke gets the string vibrating in an opposite direction making the following down stroke even more effective. In such a playing style subsequent down strokes are quite common.

This style of playing takes account of our natural strengths where our down strokes often feel stronger and more comfortable despite all the practice that we need to do to improve and balance the strength of our up strokes.

Also in such a playing style, longer notes such as quarter notes or half notes are often not played exactly as written. If the note is not long enough for a tremolo then it maybe doubled or quadrupled or embellished in some way. This keeps the music moving particularly in solo playing unless silence is really intended.

So the resulting music with this emphasis on down strokes will have a plectrum pattern that is more like: down-up-down-down-up-down etc. where the ratio of down strokes to up strokes is roughly 2 to 1. This varies a lot of course depending on the piece and the taste of the player.

In Taksim playing, where the rhythmic element is quite free, the possibilities of varied down-up stroke patterns are greater, more individual and more important.

This more assertive playing, which aims for a louder clearer sound, also calls for playing closer to the bridge, the selection of a plectrum that produces a good and clear sound volume, the plectrum approaching the string in a more vertical orientation and with more contact in order to get more sound, and letting the hand fall from a higher position when the music tempo allows enough time. These are all techniques that can be explored and adjusted according to the taste of each player.

It is also often a good idea to slow down the tempo a little and not rush in order to allow enough time for these divisions of notes and plectrum variations to happen. It is also a good idea to introduce variations gradually after the basics of a particular piece of music has been mastered.

The important point in all of this, and in the following exercises, is to pay attention to plectrum technique, to explore its variations, and to be able to control it and vary it.

The other point is that Arabic music notation is only a sketch of how the music should be played and how it should sound like. I added stroke directions to some of the exercises and you can see how more complex the music is, just by adding this one element. This is one reason why, like learning a language, it is impossible to learn such music just by reading books, and we have to be become fully immersed in its sounds in order to learn it.

Darwish - Open Strings

recording using - iphone 7 - 26 February 2021

image

Awad - Scale Exercise

recording using - iphone 7 - 7 March 2021

image

Awad - Another Scale Exercise

recording using - iphone 7 - 27 October 2022

image

Asem bek - Bashraf Rast Exercise 1

recording on 31 May 2020

image

Bashraf Rast Exercise

recording using - iphone 7 - 25 February 2021

image

Asem bek - Bashraf Rast Exercise 2

recording on iphone 7 - 24 April 2021

image

Tatyos - Rast

image

Notes on pieces

Darwish - Open Strings

  1. To play the short notes in bar 2, touch the open string with the left hand to dampen the note.

  2. Focus on the different feeling in your right hand as well as the sound difference of alternating down and up strokes compared to subsequent down strokes, for example the contrast between bars 7 and 8.

  3. It takes slightly more effort to play the lower string which is often only played as a drone or to echo important notes of the scale, but the sound in bars 19 and 20 is quite special and as Mr Darwish says in his book - Listen and enjoy.

Awad - C major Scale

  1. Notice how a change of string is approached with a down stroke regardless of the previous stroke.

  2. For interest, the ratio of down strokes to total strokes in this piece is 2/3.

  3. Practice slowly bars 1-16 until the plectrum technique is ingrained before advancing to the faster speed of the following bars.

  4. This is the most important exercise of this chapter as it shows how scales can be practiced in a way that suites the instrument. This type of exercise should be practiced frequently and regularly in order to improve the playing style.

Awad - C Major Piece

  1. Try to play the chord in bar 8 with a mix of up and down strokes. It is harder and does not sound as good, and shows clearly how subsequent down strokes can be a better choice when changing strings.

  2. Bar 16 is just showing the alternating up and down movements of a quick tremolo. It is more important to keep the rhythm of the piece rather than fit in every note as written.

Assem bek - Bashraf Rast

  1. Even with a simple plectrum technique, this piece sounds good when we accurately capture the intonation of the Rast scale, and the rhythmic variations.

  2. Try to listen to this piece. Practice it with a metronome and by tapping your feet. Work on the off rhythm, for example in bars 6, 11 or 17.

  3. Master this piece thoroughly before moving to the subsequent pieces that will add another complexity of plectrum variations to it.

Bashraf Rast - Plectrum technique exercises

  1. The first four bars simply show how written notes of different length can be played with a more elaborate plectrum technique.

  2. It is only important to follow every plectrum direction for the sake of an exercise and to learn good plectrum control.

  3. Practice with simple and elaborate plectrum technique. The aim is to add these variations without losing the rhythm or feeling of the piece.

  4. This exercise is quite complex. Practice parts of it and return to it occasionally as your plectrum technique improves.

Bashraf Rast - Section 1 and Tasleem plectrum technique

  1. This exercise builds on the previous two exercises to play these two sections with a lot of embellishments.

  2. Arabic music is almost never written with such detail, as the detail is distracting but this is done here to show how a piece can be made more interesting and the notes more sustained by subdividing the notes and varying the plectrum technique.

  3. It is very easy to loose the rhythm and feeling of the piece if so many variations are attempted before the piece is completely mastered and the player is advanced enough to attempt this. In such a case it is better to aim for more correct rhythm and add variations later and gradually.

  4. As for the previous exercise, practice this occasionally and return to it every now and then to test your plectrum technique.

Semai Rast - Tatyos afandi

  1. Here the phrase and its embellishment are rendered side by side for easier comparison. Return to the original phrase rhythm if you get lost in the detail.

  2. Try slowing down the music, playing closer to the strings, or focusing on smaller phrases if you are having trouble fitting all the notes in.

  3. Again this is just an exercise. Every rendition of Arabic oud music to such detail is unique and depends on the player.

The Left Hand

One of the main problems in playing the oud, one that I struggled with for a long time and I still have to remind myself of, is the tendency to clutch the neck too tightly between the palm and the thumb of the left hand. There is a similarity here to the way we clutch the steering wheel so hard when we first learn to drive. The left hand should only lightly touch the back of the instrument.

One reason for this, besides feeling general tension which can result from various reasons in daily life, is a worry about the instrument slipping while playing, specially when shifting, because of the round shape of the oud. This is particularly true if the instrument is too large for the player. We can mitigate this problem by choosing an instrument of the right size, and also by experimenting with holding the instrument in such a way that it will not easily slip and is not totally supported by the left hand.

Another problem that many of us have to deal with is the weakness of the fourth finger. It is possible, unless playing advanced oud music, to avoid using the fourth finger and use the higher open string and fingered notes in lower positions on that string instead, but that would not always produce the best musical results. It is best to always practice using the four fingers (excluding the thumb), and add special practices for the weaker fourth finger. Naturally, some fingers will always be stronger than others despite sustained practice, so we also have to account of this natural difference in deciding how to play a given piece.

Another problem, which may be a developed habit, or caused perhaps by being tense, is to press too hard on strings. Often, if not caused by tension, this is also due to another problem such as a bad tuning of the instrument, or bad intonation leading us to think than we can correct this with more effort during playing.

This is especially true but totally unnecessary when we play louder, but feel that we also need to press harder to produce a louder sound. If we press hard enough we can even bend the fingers out of shape particularly on the higher string. This can over time damage the fingers and does nothing to improve the sound.

Another problem, which many of us face especially at the beginning stage, is unnecessary hand or finger movement. For example if a short passage requires repeated alterations between the first and the second fingers playing two notes then only the second finger needs to lift, but our initial tendency is to try to lift both. Following this tendency requires more effort and may mean that the passage may not be played cleanly in time.

Another problem, that is particularly common in oud playing, is to be stuck in first position for ever. Some passages are actually easier and may also sound better in higher positions, or when we learn how to shift up and down. Some of the more modern oud book techniques encourage such shifting, but it is a problem for those that learn the oud to accompany vocal music and do not practice much with written instrumental pieces.

So when it comes to the left hand, minimal and lazy is best. Leave the fancy work for the right hand. Aim for round fingers touching the strings with just enough tension to produce the sound and no more. Explore the whole surface of the instrument and do not clutch or hold too tight. Aim for minimalistic and effortless movement.

We can also learn a lot here from violin technique and education which you can find online or in violin books.

Sliding

image

Walking Fingers

image

Loose Thumb

image

Vibrato

image

High positions

image

Yorgon - Longa Sultani

image

Mozart Duet

image

Notes on pieces

Sliding

  1. I learned this exercise in my violin/viola group class and it works well for the oud too. It teaches shifting and sliding, and it is also a good exercise to loosen the left hand grip at the beginning of each practice.

  2. Bars 1-8 teaches the melody in first position. It is important to get the intonation of this right and remember the sound, as it would be easier to replicate this sound rather than think about the exact notes when shifting.

  3. Bars 9-16 replay the same melody but a shift on the first finger from A to C# is required in bar 10 and we stay there until bar 15 where we shift down to the original position.

  4. Bars 17-24 replay the melody using only the first finger on the second string and shifting up and down to reach the notes.

  5. Bars 25-32 replay the melody modulated a semi tone up using the second finger on the second string.

  6. Bars 33-40 replay the melody modulated a tone up using the third finger on the second string.

  7. This exercise is a lot easier if we memorize the sound of the various intervals, rather than trying to work out the positions of individual notes.

Walking fingers

  1. This exercise is designed to practice all fingers, including the fourth fingers, across the strings of the instrument.

  2. In bars 5-8 explore lifting or not lifting the first and third fingers playing the A and F# notes. Notice the difference in sound, as well as the difference in playing difficulty.

  3. Similarly in bars 9-16 you can try keeping both fingers down on both strings, lifting one, or lifting both. Notice how it is easier and it sounds better to keep both fingers down for as long as possible.

  4. The walking fingers title is practiced most starting in bar 21. This is a practice in both horizontal movement along the strings in bars 21-22 followed by vertical movement across the strings in bars 23-24 and another horizontal movement in bars 24-25. Practice this passage repeatedly to master both styles of movements.

  5. Once movements are mastered, do not forget to add the dynamics and change of dynamics as this is part of the piece, so that it sounds more musical and it is not a mere exercise. Pay attention to the tension in your left hand with higher dynamics and try not to press any harder as you play louder.

The Loose thumb

  1. I wrote this to focus on loosening the grip of the left thumb on the instrument. I do this by incorporating lots of shifts.

  2. Check that the thumb is not gripping, that it moves with the hand and stays parallel to the first or second finger, that the movement is smooth and originates in the elbow.

  3. One of the advanced skills in playing the oud is being able to alternate between higher and lower octaves. The pattern in bar 1 is played in a lower octave in a closed position in bar 2 , shifts back to the higher octave in bar 3, and again to a lower octave but now in an open position in bar 4.

  4. Bars 9-16 has the same pattern alteration between lower and higher octaves but using a longer patterns of notes.

  5. in Bars 9-12, only lift the second finger while keeping the first finger pressed against first and second strings. Similarly, In bars 13-16 Only lift the third finger.

  6. Bars 17-19 is another alteration between octaves but now using a shorter pattern of notes.

Vibrato

  1. The rhythm in this piece is quite free. Long notes can be held for longer than their written value.

  2. Learn the piece first, before adding tremolo and vibrato and substituting closed note positions for open positions. This applies in particular to the ending which starts at bar 35.

  3. The melody in bars 25-27 can be repeated quite a few times, each with variations according to the players taste.

Saalounil nas by Fairuz

  1. The amount of closed fingering and shifts to play this song is for practice purposes only. Only a small proportion would be needed in normal practice. Add them in slowly and gradually once you learned this song.

  2. Note the string numbers in the circles which will help you locate the string to position your fingers for a given pattern.

  3. You wouldn’t normally pick the fingering and shifts in bar 12, but it is a good practice to play it right and bring out the right intonation of the Arabic medium intervals. Memorize the song.

Longa Sultani Yeka

  1. It is easy in this difficult piece to try to play it too fast and lose control. I have done this many times. Try to keep the rhythm and not rush particularly when playing the triplet notes.

  2. The difficulty is not only in the left hand shifts, but also in the string shifts. See for example the chord notes in bar 8. Remember here what you learned in the right hand technique chapter about selecting plectrum directions and keep the plectrum close to the strings.

  3. The repeated pattern which starts in bar 25 is easier to play if you keep the first and third finger down and only lift and depress the second finger.

Duet No. 1 K.V 487

  1. The piece is designed for violin, and it is quite difficult on the oud, because of the long sequence of short notes, some in high position.

  2. Such a long sequence of fast notes can be practiced by slowing down the music, or by playing a shorter sequence at full speed, and adding more notes gradually.

  3. Many players would not be able to play this well without a lot of repeated practice, but it is a good exercise for the left hand.

Up and Down

Each note or group of notes on the oud can be played in different positions.

This chapter is about exploring playing patterns of notes in different positions and navigating a significant area of the instrument, rather than being stuck in a narrow space as we tend to do when we begin learning.

A more advanced oud technique requires us to learn to alternate quickly between playing the same phrases in lower and higher registers, continuing phrases that started in one register in another register, or mirroring a phrase on another string. This requires us to be completely familiar with the geography of the instrument and where each note lies so that we move to it without much thinking. This takes a life time of practice of course and can be improved gradually, once we have the understanding of the various playing possibilities.

In even more advanced technique, the oud player plays multiple lines, given the impression of multiple players or multiple voices.

In advanced playing, we want to also explore the extremes of the instrument: the lowers pitched string, and the higher notes on the highest pitched string which are not played as often.

This is not just about a display of technical mastery. This alteration of higher and lower registers, and more busy playing that uses the range of the instrument produces a more satisfying and engaging music.

This doesn’t mean that every note in every position must be played in every piece. That would be too much and even dull because of the extreme variety. It just means that we need to think about how to make a given piece more interesting by adding variations to develop a given theme.

This is why, some of the exercises in this chapter (as well as in the chapter on right hand technique), are some of the more important exercises in the book. Advancing on both of these fronts alone would produce noticeable improvements in our playing.

Bach - BVW1008

image

Abdel Wahab- phrase variations

image

Dawr Huzam

image

Dawr Huzam transposed

image

Apart

image

Echoes

image

Imitation

image

Longa Riyad variations

image

Obsession

image

Pendulum

image

Staying put

image

Together

image

Vivaldi - winter

image

Notes on pieces

Cello Suite II BVW 1008

  1. This is a somewhat difficult piece for the oud, but it is spiritual and rewarding, and I love coming back to it. Learn it one bar at a time.

  2. I suggest retuning the fifth string to G rather than F for this piece, although you can of course try both. I found the tuning to G reduces the difficulty and it sounds a little better. It is also good to learn to re-tune the lower two strings of the oud quickly depending on the piece and scale that is being played.

  3. Most of the movements are across the strings, so keep the left hand still and relaxed and reach with one finger to the lower notes with a minimum of movement.

Phrase Variations from one thousand and one nights

  1. This is another piece where I recommend tuning the fifth string to G rather than F.

  2. Note that the indicated natural modes such as E natural would not match the sound of a E note on the piano, but is natural in this Arabic mode and is a little lower in pitch than E in a Western scale. Listen to the piece.

  3. Notice how the phrase is completed rather than repeated in a different register.

  4. Notice how alterations between notes are more difficult, when the distance between strings is greater or when the left hand position in the oud is not in a familiar playing position. Some of the more difficult alterations are placed towards the end, particularly bars 31-32.

Dawr Huzam and Transposition

  1. There is not much up and down movement within the piece, but the entire piece is transposed with almost identical finger positions.

  2. The interval between the first two notes suggests the Seka and Huzam modes. Listen to these modes if you are not already familiar with them, so you can reproduce this distinct sound.

  3. Notice the different sound and atmosphere between the original and transposition. Also notice the different effort involved. We need to dig in more into the lower and thicker strings in order to get a satisfying sound.

apart

  1. This pieces relies on two themes played in different registers. The theme in the upper register is developed and becomes more elaborate, while the lower register theme simply comments.

  2. Pay particular attention to the dynamics in this piece, as it distinguishes both characters. This use of dynamics is not a very common technique in Arabic music, but a question and answer approach is. Playing softer also makes it easier to play the more elaborate run of notes in time.

  3. Pay also attention to the transitions between the registers. It is meant to be a continuous conversation where no part interrupts the other, and where there is no long and awkward silences.

Echoes

  1. In section 1, some notes are substituted with notes in a lower register. This is a basic technique that must be mastered on the oud. It is easier to position the hand right after the previous note in the higher register is played, so that we have more time to hit the echoing note cleanly.

  2. In section 2, We start the whole melody in a lower register until we run out of lower notes that can be substituted and we transition the whole melody up again. This transition which happens in bar 19 is the most difficult part of this section so it has to be practiced more often, until it is performed cleanly.

  3. In section 3, we transpose phrases rather than individual notes, which is more difficult and harder to master since there are more combinations of phrases than individual notes.

  4. In section 4, we return to substituting individual notes as in section 1 and 2, but now the substituted notes are in the higher registers which is less common, but have a more energetic effect.

Imitation

  1. The piece starts with a scale but it is actually difficult to play because of the alterations after each beat until we practice enough to learn how to echo each sub-phrase in a different register.

  2. At fast speed, it is easier to count 6/8 rhythm as two beats per bar. Constantly check the first note of each triplet matches the fall of the beat.

  3. Bars 13-15 are particularly difficult, but it might help to remember that in closed position the fingers have the same configuration in both registers, so we just have to get the first note right and this configuration right without having to think about individual notes.

  4. The melody is in bars 8-12 and is repeated. You will notice that it is easier to play a longer melody in both registers than to constantly alternate after each short phrase.

Longa Riyad Variations

  1. This exercise also simulates what we should do in practice, which is to take a more difficult segment of a given piece of music and focus our practice on it.

  2. Section 2 is more challenging, but try it by starting in a higher position with your first finger on the neck of the oud, and experiment with shifting up and down where necessary.

  3. Notice in section 3 how we get a multiplier effect of learning when we learn by patterns, as we learn a pattern of notes on one string, then we already know how to play all similar patterns on other strings.

  4. In section 4, we deviate a little from the tune to have a bit of fun, then return to it. This type of play within the existing repertoire is how we learn to improvise.

Obsession

  1. Section 1 illustrates the use of ostinato on a single fixed note which could be in the lower or higher registers.

  2. In section 2, the alterations with the ostinato note is after each short phrase, rather than every note. Notice the different musical effect.

  3. In section 3 we combine the ostinato note with a tremolo while we move away from and towards the ostinato note. Pay attention to the dynamics that emphasize the moving note. Emphasize the first note of the tremolo and keep the rhythm - Play the piece slower if necessary. The musical effect is dramatic and emotional.

Pendulum

  1. In this piece, there are no quick alterations between lower and upper octaves. However, the same melodic phrases are echoed in lower and higher register as the music develops into higher registers then falls back to end the piece.

  2. There are no large jumps between note pitches or alterations of rhythm, but the closeness, repetition and continuous flow of notes presents another difficulty which requires practice and concentration.

  3. The melody sections in bars 13-16 and 37-40 can be repeated few times before you are ready to move on.

  4. The ending at bar 41 onwards is a little more difficult because of the need to read the higher notes in the bass clef and the need to use the fourth finger so practice this part more until you are comfortable with it.

Staying put

  1. In this piece, the ostinato is a phrase rather than a single note. Try to make it sound even. Keep the volume and speed steady.

  2. Practice bars 53-54 slowly at first and gradually increase the speed to the speed of the piece.

Together

  1. The melody is the same as that in the "Apart" piece, but the two voices do not develop as independently and are not as distinguishable.

  2. The phrases in the higher registers such as in bars 30 and 38 are more difficult and require more practice particularly when they are followed with a transition to a lower register as in bar 38.

The four seasons - Winter

  1. The reason for picking this piece (besides being a beautiful melody, and that we are exploring different types of music for the oud) is that selecting a different piece that emphasizes harmony forces us to break the linear melodic movements that characterize Arabic music and to explore different movements on the instrument.

  2. It is better to avoid using the fourth finger so that higher pitched Western notes are reached cleanly. We can do that by playing in first position for most of the piece, and moving occasionally to half position.

  3. I included the violin markings as is, in order to indicate the feeling of the piece, but explore deviating from them slightly if it works better for you on the oud.

Rhythm Exercises

The subject of Rhythm is quite vast and is a lifetime learning project, so we will not cover it all in one chapter of exercises, even when the application is limited to one instrument. Good rhythm is a basic ingredient to our enjoyment of music, and is related to another basic human art which is dancing. It is something that we can improve on gradually and even away from the instrument.

Practicing with the metronome is quite useful to understand rhythm and to pinpoint mistakes, but practicing with a musical group is a lot better, as the rhythm of a group is typically flowing and we need to be adaptable and not so rigid as when we practice with a metronome.

There are many ways of keeping in time, such as counting 1, 2 1 and 2 etc or making up word syllables such as dum taka-taka taka-tek for more complicated rhythms. We can tap our feet or use a metronome or listen to a drum beat, but the constant aim is to feel the beat. It is a feeling and not merely a mathematical recognition. When the beat is really slow, we can help keep the time by subdividing it or doing an action such as tapping the foot during silence. When the beat is very fast, we can internally keep track of a slower beat that groups many of the fast notes.

Arabic music contains many complicated rhythms so the subject is quite vast. Some of the more common rhythms that are encountered by oud players are the 10/8 rhythm of the Samai form, and the 6/8 rhythm which occurs at the end of this form. 3/4 and 6/4 rhythms are also often used as well as the 4/4 rhythm of the Bashraf form. Syncopated rhythms are also quite common. Some of these will be encountered in this chapter and in the rest of the book.

On the oud, a good rhythm technique goes together with a good right hand technique as it is the right hand that controls the timing of the music, and the articulation and emphasis of notes.

As beginner players on the oud, we have a problem that the notes die too quickly in basic playing, so there is a temptation to fill the silence by rushing or skipping silent notes or losing the timing as we attempt tremolo. This is made worse by the fact that we often practice the oud alone and not as part of the group, so we may not be aware of the cause of why the music is not sounding good despite all our added efforts.

No elaboration will make the music sound good if the rhythm and the beat are lost, so if that happens we need to always return to the basic rhythm of the music. There are techniques that we can use to fill in the silence such as doubling the notes or embellishing them or playing tremolo or alternating between lower and higher octaves as explained in the rest of this book, but we can only build this on a solid basis which is a correct rhythm, and we cannot be lost in the embellishments as to lose awareness of the beat of the music.

Aryan - Semai Bayati

image

Attrache - Tuta

image

Dance of the Brunette

recording using - iphone 7 - 17 July 2022

image

Convoy

image

Fairuz - Saalonil Naas

image

Gamelan - Wahyu

image image

Rast Exercise

image

Notes on pieces

Samai Bayati - Samai Rhythm

  1. The Samai rhythm is very common in classical Arabic music. It is a 10 beat measure of DUM-S-S-TEK-S-DUM-DUM-TEK-S-S Where DUM indicates a strong emphasis (The Drum player will hit the middle of the drum), and TEK indicates a weak emphasis (The Drum player hits the edge of the DRUM) While the S indicates silence or no emphasis which is played on the drum with softer embellishments. If we take the DUM beats only, the emphasis is on beats 1, 6 and 7. If we include the TEK beats, the emphasis is on beats 1,4, 6,7 and 8.

  2. In this piece, I have indicated the position of the DUM with a D, and the TEK note with a letter T to show how it aligns with the music.

  3. It is quite difficult and requires a lot of practice to be able to count to 10 while playing the oud, and to be able to be aware of the position of the strong and weak beats. Practicing with a rhythm player who is responsible for the counting helps a lot. The subsequent DUM beats tells us that we are on beats 6 and 7. The strong beat at the beginning of the measure also can help us align.

Tuta

  1. The rhythm is given in bars 48-49 and 63 - Practice these bars separately.

  2. Add the tremolo notes after you memorize the piece and the rhythm is ingrained.

  3. The fast notes in high position in bar 60 are awkward to play. It is however made easier by the fact that the fingers are already in this position in bars 58-59. Try moving the entire hand so that the thumb aligns with the first finger and keep the fingers round so that finger 4 does not touch finger 3 or the first string. In this position it should be possible to play these notes by only lifting finger 3 up and down.

  4. Note the transition to the Bayati Mode on C in bar 61. The D natural is the natural D of the Bayati on C scale and is lower in tuning than D on the piano. The C-D interval in the Bayati scale is roughly a 3/4 tone and has a distinct Arabic sound. Try to find and listen to a recording of this piece, or use the web site link towards the end of this book.

Convoy

  1. The piece is relatively complicated given the changes in rhythm. Notice however that the beat is steady for most of the piece and is only faster at the end at bar 35+. This beat should be held steady by using a metronome or softly tapping the foot, and fitting the various rhythms by subdividing this beat.

  2. If you are like me, there is always a temptation to rush through the triplets. Hold the beat and align the start of each triplet with the beat.

  3. In bar 24, the notes are very fast so keep your right hand close to the string and use up down movements of the plectrum to fit them in. It is better to miss a note or two than to miss the beat.

  4. In bar 29 the rhythm changes and the music is faster as the speed in the previous bar is effectively doubled by holding the speed of the beat but doubling the notes within it. The emphasis of notes is also different.

  5. In bar 35, the earlier theme using the triplets returns but is slightly faster and more energetic before the piece ends. It is not important to get this speed difference exactly right as long as the change of speed is noticeable.

Rajeen Ya Hawa by Fairuz

  1. In this piece we explore some of the possible rhythm variations in this Lebanese song.

  2. One of the simplest and effective ways in which we can vary rhythms on the oud is by doubling the notes. Notice for example how the notes in bar 13 simply double some of those that were played previously.

  3. Another way is to syncopate the rhythm as in bar 17. If you have trouble with this, tap your feet to the music and don’t play on the fall of the foot as in other notes but when the foot is in the highest position in the air. (Alternatively stop playing, tap your hand and sing the music - Align the silence with the tap of your hand on the syncopated note).

  4. Another mistake that we often make as beginners is to skip the silence. It is very tempting to skip the silence in bar 40 as it breaks the pattern in previous bars.

  5. Bars 41-44 deviate quite a bit from the song as an exercise in syncopated rhythm.

Gamelan Rhythm - Wahyu

  1. The aim of this piece is not to accurately transcribe gamelan music for the oud, but to illustrate an alternative technique of altering the actual beat during playing rather than subdividing it differently when the music is composed. This adjustment to different beats during performance is quite tricky and requires active listening and reacting to the different speeds of the music.

  2. The transition is hard to practice alone so you need someone else to vary the speed for you, alternatively do it by tapping your feet and slowing down the rhythm (This is more tricky to do as you have to worry about doing this and also playing the busy notes).

  3. The beat is shown by a down-bow sign, and is played by melody instruments, while the written music is for the embellishing instrument. This slowing down is controlled by the beat of the drummer.

  4. During the first 8 bars the music slows down gradually and the sounding of the gong at the end of bar 8 signals for the embellishing instruments to double the notes without rushing as the music transitions to section B.

  5. The music in section B is cycled few times until the Drummer starts to slow down the beat gradually and significantly so that the embellishing instrument has now enough time to play 4 notes per beat and the music transitions to section C.

  6. Cycle C is repeated few times and the drummer again initiates another deceleration of the beat until it is extremely slow (Roughly 4 seconds between two beats). This allows the embellishing instrument to play 8 notes between the beats in section D.

  7. Cycle D is now repeated few times and then the Drummer alters the speed again but now accelerating until the embellishing instruments cannot fit the notes in, and have to return to less embellishment of the notes. The music continues to accelerate before it slows down again for the finish.

Rast - Rhythm Exercise

  1. We can almost adapt to any complicated but constant rhythm once we memorize it, but it is the changes in rhythm that are more tricky. This exercise contains many more sudden changes than the average piece.

  2. Ensure you count the silence in bar 8.

  3. Check that the triplet rhythm in bar 13 is different than the rhythm of the previous notes in the same bar. The same mix of these two different rhythms is in bar 14.

  4. Tap your feet in bar 22. Only the last note in the bar is on the beat and should align with the fall of the foot.

  5. Silence on the beat that is followed by 16th notes as in bar 23 is tricky, but it is the same as bar 10 with the first note taken out, so we can practice it this way.

Free Form

This is a very important part of Arabic music and oud music playing. Although it may seem that it should be a central topic in a book about music oud exploration, it is only treated briefly in this book. There are few reasons for this. First, it is a large topic with very few written resources that I can find on it, and it has not been central to my own learning. Second, I feel that an over emphasis on it may give the wrong impression to the beginning or intermediate player.

Arabic and solo oud music playing in particular emphasizes composition and creativity, where the composer is not separate from the player but where composition and oud playing are meant to go together particularly in this form which is called ,in Arabic, Takasim. There is an emphasis in this form on spontaneity, as this type of music is often not repeated and is said to be composed in the moment of performing.

This emphasis on artistic expression is actually problematic for the beginner or amateur player if taken too literally. We think that we just need to approach the instrument with beautiful feelings and lots of imagination, and just listen for the beautiful improvisations that will even surprise us. We think we can even do this in front of an audience.

Arabic musicians sometimes feed this misconception. They often claim that they play their Takasim in the moment during performance and for the first time ever and without any preparation.

It may be mostly true and it is impossible to verify. I mean how do we know how much some one has prepared and what does it matter anyway as long as we are happy with the end result. It is also true that they have prepared for it all their life, as any music we hear and play is part of this preparation. We prepare when we listen to Arabic music, and when we practice forms such as Bashraf and Semai. We prepare for Takasim when we practice plectrum techniques. Many of the phrases are copied. The modes are the same and the modulations between them are the same types of modulations that are used in set and written pieces. Most of the learned techniques are also the same.

In Arabic, the word Taksim means division and the plural is Takasim. The emphasis when the word is used in Arabic is on division of the modes and exploring the modes. When the term is mentioned in English it is almost always translated or followed by the word improvisation so it takes a different meaning and places more emphasis on creativity and spontaneity. In the title of the chapter I used the phrase Free Form but it is only the rhythmic element that is more free. Rhythm is present of course but is much more flowing than in set pieces, in the same way that modern poetry has a more varied rhythm and rhyme than traditional poetry.

The important point is that we should practice Takasim and we should explore and improvise, but that should be part of a wider practice that includes technical exercises and set pieces.

An important practice of Takasim that you will find in the included pieces is lingering on the same note. It gives the player time to think of where to go next or the impression of doing so, and creates some suspense on where the music will move. Another important technique is the use of long silence to create tension and suspense. This usually precedes modulation. Since the included pieces are short, I did not include examples of modulation.

A common approach to a Taksim is exploring a given mode very slowly confining the playing to a small area of the oud and then moving outwards slowly then returning and emphasizing a central point or a theme. The player can also create interest by modulating to close or far away modes and moving back relatively quickly so as not to loose the feeling of the main mode. The rhythmic freedom also allows the player more scope to explore varieties of plectrum techniques, and other techniques such as very fast playing or tremolo or echoing phrases in another register, than is usually possible in a short set piece.

Attrache - Rabii (Spring)

image

Sunbati - Kurd Taksim

image

Cemil - Ussak Taksim

image

Notes on pieces

Rabiih (Spring) Song - Farid al-Atrache

  1. Practice the fast alterations between low and high G notes in bars 2-3, and the alterations between the high G and the low F# and G notes in 8-9. They provide a rhythmic and exciting contrast to the slowly developing melody.

  2. Notice how the melody of the first four bars is confined to two strings of the instrument, and how only three notes of the scale are introduced in the first two bars. The confinement of the music to a restricted area and then slowly developing outwards is a typical characteristic of Arabic music takasim.

  3. In bar 5 it looks like a modulation to a new mode might be starting, particularly that the long preceding silence would suggest it, but the player instead retracts after a brief introduction of the new theme to the original theme to develop that further.

  4. In bar 10 to 14 a new and beautiful melody is briefly developed.

  5. In bar 14 the player concludes the first section of the Taksim retracting to the lower registers.

  6. The long notes in bars 16-17 are played with a tremolo to bring the first section of this music to an exciting end.

  7. The Taksim in this extract is an example of Takasim which were often repeated in a very similar form and in recordings as they were the introduction of a song, but they are still recognizable to an Arabic audience as Takasim despite the fact that they were often repeated, and were not totally improvised during the performance.

Takaseem Kurd Riyad al-Sunbati

  1. This Taksim alternates between small sections where a clear melody can be heard, sometimes as simple as ascending a scale, and other sections where the music lingers on the same note such as the note of A or hovers between adjacent strings such as D and A or adjacent notes such as A and B.

  2. Where the music lingers, the playing does not have to be dull. We can still create interest and tension by varying speed and volume and rhythmic pattern. You don’t have to play the notes exactly as written.

  3. Note how a long silence precedes a modulation. Following the silence the modulation to F# is established and is distinct from the preceding section although it is brief, and a return to the note of F natural soon follows.

Ussak Taksim - Tanburi Cemil Bey

  1. At this speed, this is virtuoso playing, and is only possible if the music is played softly and the plectrum is kept very close to the strings and the action is quite low such as on Turkish instruments. Try listening to the piece and practice it at half the speed or one short phrase at a time.

  2. At such speed 1/32 notes merge into each other and become almost indistinguishable. It is more important to keep the rhythm rather than articulate each note.

  3. The piece is a very short example of a Turkish Taksim style. It is not expected the learner player is able to duplicate it on an Arabic oud. It is sufficient here to understand the Turkish style and how it is different from the Arabic style of playing.

Playing faster

The tempo in most Arabic classical music forms such as Bashrafs and Rast is slow. Most vocal Arabic music from a previous era also reflects the relaxed and slow pace of life of that time and is rarely fast. There is a strong temptation when playing the oud at a beginner or intermediate level to push the music along and to gain speed as we play. This happens for various reasons such as trying to embellish or fill in music that seems to be bare without harmony, by skipping and not counting silence correctly or panicking when seeing faster notes. All of these are common problems.

So the problem is not usually playing too slow but playing too fast. In the Longa form, which is a Turkish form, the style of the music pushes us to play faster. So we must push ourselves here but not so much that we lose control of the piece, although that is also alright during practice as the only way to be able to play faster is to keep trying to do it every now and then.

There are several ways that we can fit more notes in without expanding more effort. We can do that by playing softer as that requires less energy. We can keep the plectrum as close to the strings as possible and play up and down strokes and avoid too many string crossings.

There are two common techniques of practicing a piece that we find too fast to play in time. We can slow the tempo of the whole piece and increase the speed gradually to the required tempo. This works up to a point as slowing the music too much would make us lose the feeling of the piece. The second technique is to play at full speed or near full speed a much shorter burst or section of the music and then gradually add in more surrounding notes.

Sunbati - Longa Nahawand

image

Longa Nahawand speed building exercises

image

Notes on pieces

Longa Nahawand - Riyad al-Sunbati

  1. The piece is not particularly fast overall, but some runs in it can be quite fast at an allegro tempo and these should be practiced separately at a slower tempo. In particular the difficult run of notes in the tasleem in bars 18-20, 36-37 and 52-53.

  2. Experiment using a closed finger position in bars 6, 14 and 36 to avoid crossing the string for only one note at high speed.

  3. Pay attention to the brief silence at the start of bars 15, 17 and 23. If you are tapping your foot, you should not be playing when the foot touches the ground in these bars but when the foot is in its highest position. Try these bars in a slower tempo.

  4. Practice the switch between lower and higher registers in bars 11-14. Play the broken chord in bar 12 using only down strokes, and avoid any unnecessary lifting of the left hands fingers, as the notes of the chord are repeated.

  5. Try some of the suggestions in the speed build up exercise that follows this piece before trying it again at full speed.

Modes

Modes on G

The G note tends to be the lowest note played in most oud melodies. There are lower notes such as the F note when the fifth string is tuned to F and other notes that can be played on the lowest 6th string but these tend to be used not as part of the melody but to emphasize the mode: playing a drone or echoing important notes and phrases. It is possible to start a G scale on the second string of the oud which is tuned to this note, but in a traditional oud we will end up playing too many sections near the neck of the oud as we run out of strings so that is not practical for most players.

So, only few modes start on lower G and they tend to be modulations of the modes that are started 4th above on the note of C.

For example Farah-Fiza (or Farah-Faza) can be thought of a modulation of Nahawand, although it has its own atmosphere. Nahawand has similar scale notes to C minor and Farah Fiza has similar notes to G minor. Shad-Araban is a modulation of Hijaz-Kar Kurd. It can be possibly played on a piano like C minor or G minor but the 1.5 tone interval of these modes in Arabic or Turkish music are somewhat smaller than 1.5 notes as the two distant notes are brought a little closer together. So if it is played on the piano, it will sound close but not quite right. Yega or Yeka is a modulation of Rast. It has a unique Arabic and another Unique Turkish sound where the third interval between the first and third notes is somewhat larger than 1.5 tone and less than 2 tones , so it is neither minor or major but somewhere in between. These modes with roughly 3/4 intervals cannot be played correctly on a piano.

Despite these modes on G being theoretically modulations of C modes, they all have their distinct character and melodic development. They tend to be more relaxed and more sad. I only included in this chapter small samples of pieces for some of the important modes, and I leave it up to the reader to explore more pieces in any of the presented modes.

Ismail Haki - Bashraf Farah-Fiza

image

Cemil Tanburi - Shad-Araban

image

Aziz Dadah - Samai Yagah

image

Notes on pieces

Bashraf Farah-Fiza

  1. The most common mistake I do with this piece is to start too fast. Then the 1/16 notes and the triplets and eventually the 1/32 note in bar 15 will need to be played at a super fast speed. The tempo in this piece is not indicated but try it at a tempo of 60 beats per minute, or even a slower tempo that you are comfortable with.

  2. A new and distinct musical phrase starts in bar 8. Even though there is no preceding break, take a breath and slow down a little if you did speed up previously. The uneven rhythm between the dotted 1/16th notes and following 1/32 notes needs to be brought out clearly.

  3. When seeing fast triplet notes, there is a tendency to launch into them early in order to stay in time. Ensure dotted quarter notes are given their full time. You should feel two beats on these dotted notes.

  4. The 1/16th triplets in bar 5 and 6 which are followed by 1/16th notes should sound distinct. i.e they should not all be played at the same speed. The 1/16th triplets are faster as 3 notes must fit in the same time as the following two notes. Count carefully.

  5. It sounds trivial, but it is very easy to miss the silence or the length of the long note in bar 13 and keep going. Check against a metronome or make sure you keep counting.

Semai Shad Araban - Tanburi Cemil Bey

  1. The tempo in this piece is not indicated. Try it at around 80 beats per minute, but remember the beat here is 1/8 note so the dotted 1/4 note at the end of bar 1 for example is 3 beats and the 1/4 notes are more around the speed of 1/2 notes in 4/4 rhythm so the whole piece is quite slow and majestic.

  2. Practice the descending sequence of 1/4 notes in bars 9-10 and make sure you stay in the right tempo and follow the indicated finger position switches. Do not accelerate.

  3. The intervals of A flat to B and E flat to F sharp is slightly less than 1.5 tones that you would hear on a piano. Listen to the piece. Check the web recordings links at the end of the book.

  4. Try the D note in bar 12 in both the open and closed position (using the 4th finger on the A string). Notice the different musical effect. Choose the one that you prefer.

Samai Yeka - Aziz Dadah

  1. The speed is not indicated so try different speeds but not too fast. I suggest around 80 beats per minute where the beat is a 1/8 note in section 1 and 1/4 note in section 4.

  2. Section 4 is roughly played at twice the speed of the rest of the piece, and the rhythm is quite different of course and is more like a waltz or dance where the 10/8 rhythm is more slow and stately or reflective.

  3. Bar 8 deviates from the main melody of the piece. Emphasize that difference when playing it.

Modes on A

The fourth string of the oud is tuned to A. Despite the open string tuning, not many modes are centered on the A string. Another A note can be found on the second string but scales starting in this position end up being too high to be practical to play.

The reason for few pieces starting on an open A could be that modes starting on an open A would have the same finger patterns as those that would start on an open D which is the third string of the oud, and which sits better in the middle of the oud sound range. So the pieces I selected for these modes are mostly Western and I included modulations of a Turkish piece and an Arabic song that are normally played in D modes rather than A.

The Kurd mode is similar to a minor or phrygian scale. Muhayar in Arabic means confused or unsettled, and the reason could be that some of the intervals in this mode alternate between a minor (semi-tone) and an intermediate Arabic sounding interval (roughly 3/4 tone).

The Kurd and A minor modes are easy to play, but A major is unusual and more difficult. It is included here as an exercise.

It is possible to modulate the famous Arabic Bayati mode which normally rests on D so that it rests on A, using the same fingering positions. The second finger plays a B note that is between the B flat that is played in a Kurd mode and the B natural that is played in a minor mode.

Isilay - Muhayar Kurd

image image

Abdel Wahab - Hazihi laylati

image

Aguado - A minor study

image

Shubert - A minor sonata

image

Sakura - Japanese folk song

image

Notes on pieces

Semai Muhayar Kurd

Study in A minor - Aguado

A major excerpt - Schubert

Sakura

Modes on B

Only few modes start on B, and I only selected two of them.

Ajam has the same key signature as B flat major. Only a small percentage of Arabic music is played in this mode despite the increasing Western influence on Arabic music. Minor and Intermediate modes are more prevalent in Arabic music. However Ajam is still more prevalent in Arabic music than other major modes such as C major or F major which are sometimes also played on the oud. I selected three pieces in this mode.

Despite having the same key signature, the piece by Delibes would not sound as Arabic to an Arabic listener as the other two pieces. I think the reason for this is more than unfamiliarity with a particular song or melody. The melodic intervals and emphasis on particular notes in the mode creates a different atmosphere. A mode in Arabic music is more than a selection of given scale notes, but incorporates concepts of flow.

The second mode which I selected is called Rahitil-Arwah. It starts on a semi flat B. It has a roughly 3/4 interval between its first two notes B-C, and a Hijaz interval (roughly 1 1/4 notes) between E flat and F sharp. E flat and F sharp are slightly pulled towards each other, so the interval sounds different than the 1 1/2 note interval on a piano. This mode can be thought of as a modulation of the Sika mode that starts on a semi Flat E, i.e the mode uses similar finger positions but on the A instead of the D string.

Delibes - Pizzicati

image

Holiday

image

Sunbati - Barada

image

Darwish - Zuruni

image

Notes on pieces

Pizzicati from Silvia Ballet - Delibes

  1. This piece is meant to be played fast. Start slower at around 40 beats per minutes and gradually increase the speed to 50 beats per minute. It is easier to play faster if you play the runs of 16th notes pianissimo as indicated.

  2. The dynamic contrasts in this piece are important.

  3. The run of notes in bars 28-30 is the same as that in bars 15-17 and can make use of the same fingering.

Holiday - jh

  1. This piece is Arabic in style. The emphasis is on a simple melody and a strong accompanying rhythm.

  2. The written music does not indicate the rhythmic variety and leaves that to the taste of the player. You can improvise using a variety of plectrum techniques, rhythmic pattern and even add some chords in the long notes and to fill in the many silent spaces that are written in the piece.

  3. When playing solo, bars of rhythm can be added, for example at the end of the Tasleem section.

  4. Each section can be repeated according to taste, say 3-4 times, and each repetition should be slightly different.

  5. Section D is particularly rhythmic and can be played at a slightly slower speed according to taste.

Nahj al Barada Intro - Riyad Al Sunbati

  1. The tied notes are my take on subdividing the long notes on the oud.

  2. In the second section starting in bar 9, I no longer subdivide the notes. I leave it up to the reader to decide how to subdivide them which can of course vary each time you play.

  3. The flattened B note and the Hijaz interval between E flat and F sharp is what gives this scale its flavor. The B semi flat is played with the first finger slightly to the right of the B flat on the A string and to the left of B natural.

Zuruni - Sayed Darwish

  1. The syncopated rhythm of this song is a little tricky specially if you are not familiar with this song or its lyrics. Count carefully. Also, it might help to mark the fall of the beat in the written music.

Modes on C

This note is a very common starting point for many of the Arabic modes. So common, that I can only include a few of them. Some of the omitted modes such as Nahawand are listed in other section of the book.

The mode that is most familiar to a Western audience is C major, and that can be certainly played on the oud, but it is more common to modulate that scale to a B flat major. Even then, only a small percentage of pieces are in a B flat major mode.

A Turkish variation of C major is called Mahur, and in that mode the E note may be slightly flattened to produce a different 3rd interval.

By far, the most common mode starting on this note is Rast. In Rast the E note is also flattened relative to a C major scale by about a quarter tone producing an altered third interval that gives the mode its characteristic. The E is somewhat more flat in Arabic music than it is in Turkish music, but even within Arabic music there are regional variations.

The leading B note is also often flattened by a quarter tone relative to a C major in an ascending Rast scale and often by a semi tone when descending. Rast is a fundamental mode of Arabic music. Some claim that it is the fundamental mode. A significant proportion of Arabic music is in Rast or one of the Rast neighboring modes.

Many more modes are obtained by varying the upper tetra-chord of Rast. For example when the A note is flattened by roughly a semi-tone, the upper tetra-chord has a Hijaz interval of roughly 1.25 semi-tone between an A flat+ and B-, and the maqam is called Suznak, and when both the A and B notes are not flattened we get the Mahur maqam.

Another mode that would be familiar to a Western Audience, is the Nahawand mode which is similar to a C minor scale. Quite a few pieces of Arabic music are in this mode, and it is a good one to learn first as it does not involve three quarter intervals. The Kurd mode can also be played on a piano and is similar to a Phrygian scale. In Kurd, the semi tone interval of the tetra-chord occurs between the first and second notes rather than the second and third notes of Nahawand. Nakriz or Nikriz is yet another minor mode where the interval between the third and fourth notes of the tetra-chord is roughly 1.5 tones (A Hijaz interval). Starting on C, the upper tetra-chord of Nikriz is C-D-Eb-F#.

Gazy - Bashraf Mahur

image

image

Tatyos - Hijaz Kar Kurd player 1

image

Alnar - Nikriz

image

Doulab Rast

image

Asem Bek - Bashraf Rast

image

Yorgo - Samai Rast

image

Nicolaki - Samai Mahur

image

Tatyos - Bashraf Suznak

image

Notes on pieces

Bashraf Mahur - Gazi Giray Han

  1. I suggest a moderate speed for this piece (around 200 beats per minute where the beat is notated as a quarter note), but start slower and adjust the speed to your abilities and taste as you learn the piece.

  2. In the Tasleem section, many of the notes alternate, so keep your fingers down and don’t lift unless necessary. For example, You can keep the second finger down in bar 11 until the fifth note of the bar where you have to transfer to play subsequent notes on the D string.

  3. Experiment with adding some chord notes, for example an open G with the open C at the start of the last section in bar 17.

  4. Experiment with using the fourth finger instead of an open string, particularly in the last bar where the transfer to the D string to only play an 1/8 note D before returning to the A string, may feel a bit awkward.

Samai Hijaz Kar Kurd (Player 2) - Tatyos

  1. Note that there is a count of 3 at the end of each section (Given the beat is a 1/8th note), if you include the silence, so make sure you count the silence notes, and that you don’t ignore these pauses. The pauses can be embellished if playing solo, and after you learned the piece.

  2. The chordal notes in bars 6 and 10 look unusual and difficult to play on the oud, where we are not used to playing chordal notes. They can be played by using separate right hand fingers rather than the plectrum to pluck two strings simultaneously. Most of the double notes involve only one fingered notes as the other note is usually an open string. We have to learn how to play each double note, and how to transition from that to the next double note smoothly. There are only 3 different finger configurations of double notes to learn.

Samai Hijaz Kar Kurd (Player 1) - Tatyos

  1. This piece is quite difficult because of the mix of rhythms and chord notes. Make sure you completely learn the easier player 2 part first. Play at a much lower metronome setting that you are comfortable with than the indicated setting. Play only the highest note of the chord notes to begin with.

  2. It is common to have a tendency to panic and rush the notes when we see 1/32th notes. They are actually about the same speed as 1/16th notes when the beat is a quarter note. We should not try to play them as fast as possible but we should simply divide the beat. If we are tapping our feet, then the first note will align with the tap and the the third note with the top position of the foot.

  3. The double notes and chords in this piece can be played using the plectrum as the notes lie on adjacent strings. Many involve only the use of two fingers (The third on the G String and the first on the C string) at different points on the oud surface.

Samai Nikriz - Ferid Alnar

  1. The fingering of the G note using the 3rd finger in bar 1 presumes using the Turkish tuning of the fifth string to the E note. If you tune the fifth string to F, which is the more traditional current Arabic tuning, then you should use the 2nd finger for this note. Alternatively, you can tune the fifth string to G and use the open string.

  2. The piece in [TORUN] does not indicate the tempo. I suggest a fast tempo of around 240-300 beats per minute where the beat is 1/16th tone. Practice at a slower tempo then increase the tempo gradually.

  3. The run of notes in 18-19 is quite difficult. Practice slowly and ignore the rhythm until you get the finger shifts happening correctly.

Doulab Rast

  1. Set a slow tempo around 45-55 beats per minute where the beat is a 1/4 note.

  2. The position of the first finger on the E note and the B note is crucial to obtain the feeling of Rast. It is neither natural nor flat. If you are not familiar with this scale, try to listen to this piece or similar pieces and try to memorize and replicate this sound.

  3. In bar 7 you can keep the third finger on the D string while you play the open G note. Similarly, in bar 9 there is no need to lift the first finger of the D string to play the F note.

  4. Note the call and response format in bars 6-7 and 8-9. This is quite common in Arabic music.

  5. When descending the scale in bar 12, the B note is flattened by a semitone rather than by half semitone. This is characteristic of the Rast scale and many other Arabic scales where the descending scale is different from the ascending scale.

Bashraf Rast - Asem Bek

  1. I suggest a tempo of around 70 beats per minute where the beat is a quarter note.

  2. There is some syncopated and varied rhythm (for example in bar 5), so count carefully. If you are having trouble keeping up with the metronome, try marking the fall of the beat with a pencil and tap your feet to coincide with these beats.

  3. Start each of the triplets in bars 3-4 with a down stroke and line up the beginning of each triplet with the beat. Experiment with phrasing the triplets to reflect the tension of going up the scale.

  4. Try using the fourth finger for some notes rather than the open strings where you have to come back to the same string after only one note. For example try the fourth finger to play the G towards the end of bar 13.

Taqsim Rast - Yorgo Bacanos

  1. The piece is an abridged and simplified version of what is printed in [TORUN].

  2. Note the alteration between the slow and very fast run of notes, for example on line 2. These fast notes are embellishments and are played soft while keeping the plectrum and fingers very close to the string.

  3. Note also the alterations between low and high registers, for example on line 8 to end this quoted section.

Samai Rast Mahur - Nicolaki

  1. The third finger playing the E note on the C string is a little less extended than the same finger playing the B note on the G string since E is roughly a quarter note flat.

  2. When playing D sharp in bar 6, make sure the first finger is shifted enough for the quarter note change between D sharp and E semi flat to be noticeable.

  3. Tied notes which are the same, as in bar 9 for example, is a suggestion of how a longer note can be subdivided to get a more embellished playing on the oud.

  4. I suggest a tempo of around 70 beats per minute for sections 1 and Tasleem, and 140 beats per minute for section 4 where the beat is 1/8th of a note.

Bashraf Suznak - Tatyos Afandi

  1. The bar is 24 beats long so the A flat and D minor alterations apply for the entire quoted piece.

  2. The interval between E and F is nearly 3/4 tones but it is slightly narrower in Turkish music than it is in Arabic music and is thus played using adjacent fingers, rather than 1st and 3rd fingers as often notated in Arabic pieces. Keep the adjacent fingers well separated to get the sound of a rast interval which should sound distinctly different than the semitone interval of a major scale.

Modes on D

The third course of the oud is tuned to D. Given that this course lies in the middle of the instrument and in the middle of the vocal range, we expect many modes on this note. This is the case in practice. Many modes start on open D, and almost none on D sharp or D flat. In this chapter, I can only include some of the most commonly used modes.

The second note of this mode dictates the family of modes as it decides the lower and main tetra-chord. When the second note E is natural, we have a minor tetra-chord and the D minor modulation of the Nahawand tetra-chord or C minor. When E is flat we have the Kurd family, or Hijaz if F is also sharp. For the Hijaz family the interval between E flat and F sharp is about 1.25 tones as the two notes are pulled closer to each other. When E is neither natural or flat but in between, we have the Bayati family of modes. Many Arabic pieces use the Bayati family of modes, so it is a very important mode to learn.

More modes within each family are generated by varying the upper or secondary tetra-chord. For example, when B in the upper tetra-chord of Bayati which is flat is modified to be semi flat, we have the Huseini mode. If B fluctuates between semi flat in an ascending scale and B flat in a descending scale, we have the Mohayar mode. Mohayar means confused or undecided. Another Bayati mode is quite different in sound than the other modes, that it could perhaps stand in a family of its own, except that it is often classified as a member of the Bayati family. This mode is called Saba. In this mode the G which is the last note in the main Bayati tetra-chord is changed to G flat, and the D note in the upper tetra-chord is often changed to D flat. It sounds quite sad to an Arabic listener, although it may sound exotic to those who are unfamiliar with it.

There are many modes starting on this note that can be played on the piano and do not have semi-flat notes. The Kurd and minor modes can be played on the piano. The Hijaz mode can also be played on the piano although the interval between the second and the third note would not sound quite right. Lami is another mode that does not fit into a minor or Kurd or Hijaz pattern. In this mode the E and A notes are flat, and it also feels quite sad. If you are not completely familiar with Arabic music, it may be a good idea to start by practicing pieces in modes that do not have intermediate (3/4 tone) intervals.

Aryan - Semai Bayati

image

Aziz Dada - Semai ussak

image

Dede - Bashraf Hijaz

image

Faqir - Semai Saba

image

Isilay - Semai Muhayar Kurd

image image

Jamil - Semai Muhayar

image

Kuwaiti - Semai Lami

image

Neyzene Dede - Semai Saba

image

Tanburi Cemil - Semai Mohayar

image

Tatyos - Semai Huseini

image

image

Notes on pieces

Samai Bayati - Ibrahim Al Aryan

  1. The tempo is not indicated in the piece. I suggest a tempo marking of around 76 beats per minute for Section 1 and Tasleem, and 108 beats per minute for section 4, where the beat is 1/8th of a note.

  2. Make sure not to rush the end of phrases (For example in bars 2 and 4). There should be a count of 3 beats on the final note, and you should feel the long silence separating the phrases. Later on, once you learn the piece, you can fill this silence with embellishments if you like, but keep counting the correct number of beats.

  3. In the syncopated rhythm of dotted notes, you should feel two beats on the note. If the dotted note falls on the beat and you are tapping your feet, then you should count two taps on the dotted note and play the following note when your foot is in the uppermost position.

Aziz Dada - Samai Oshak

  1. Oshak mode is the same as the Bayati mode of the previous song. The E note must be semi-flat to get the feeling of the mode which distinguishes it from a minor mode.

  2. The tempo is not indicated in the piece. I suggest a tempo of around 100 beats per minutes for the tasleem section and 200 beats per minute for section 4, where the beat is 1/8th of a note.

Bashraf Hijaz Tasleem Section - Veli Dede

  1. I suggest a tempo of around 76 beats per minute where the beat is a 1/4 note.

  2. Practice until the transition between the 4th finger on the D string and the open G string is as smooth as possible. Keep the 4th finger down until the G string is played and check that you don’t hit both strings at once.

  3. The nearly 1.25 tone between Eb+ and F#- is what distinguishes this mode. Listen to any recording you find of Hijaz. It is a relatively sad mode. Sadder for the Arabic listener than a minor mode, but perhaps less sad than Saba.

Semai Saba - Omar al Faqir

  1. The first few notes establish the rhythm, so it is important to bring this out clearly and not rush.

  2. The sound of Saba is quite particular and is very sad to an Arabic listener. Listen to few pieces in Saba if you haven’t done this before and try to bring out the same sound.

  3. The dotted 1/4 note at the end of bar 2 and the silent notes throughout are opportunities for embellishments once you have learned the piece.

  4. Experiment with varying dynamics. Try for example the first section as mezzo-fortissimo and the Tasleem as mezzo-piano.

Semai Muhayar Kurd - Sadi Isilay

  1. A good finger positioning is important to perform the shifts to the higher registers and back as in bars 1, 13, 19 and 22. Practice the suggested fingering slowly and ignoring the rhythm initially.

  2. Practice initially with a metronome in order to ensure the triplets are played in time and silence notes are counted. The tempo is not marked but I suggest a tempo of around 120 beats per minute for section 4, and around 84 beats per minute for other sections.

  3. Experiment with dynamics. For example I suggest to play the start of Sections 2,3 and 4 with a fortissimo dynamic, and play the repeated Tasleem section with a mezzo piano dynamic.

Samai Mohayar - Jamil Bek Tanburi - Based on BASHIR

  1. Pay close attention to the sound of the E note to ensure it is semi flat, and to the sound of the B note as it alters between semi flat and flat. The sound of the E note is what makes this mode part of the Bayati group of modes, and the alteration of the B note between flat and semi-flat gives it its characteristic mode. Try to find a recording and listen to it. See the links to web recordings at the end of this book.

  2. The tempo is not marked. I suggest a tempo of around 100 beats per minutes for the Tasleem section and 200 beats per minute for section 4 where the beat=1/8 note. You can leave the metronome at 100 beats per minute marking and beat section 4 in 1/4 note beats.

  3. Experiment with embellishing the notes in the repeated Tasleem and varying the embellishment on each repetition, for example try doubling some of the notes in the last bar or slightly varying the rhythm while keeping in time.

  4. Section 4 is beautiful but difficult to get right at full speed. Practice it with a slower beat. Mark the fall of the beat with a pencil and try not to rush the short notes. These are 1/8 notes and are not triplets although they are grouped in 3 notes as in the Bashir Book.

Samai Lami - Saleh Al Kuwaiti

  1. Embellishment in Arabic music can be quite extensive which makes performed music quite different from written music, especially in solo playing. Notice for example the ending of bars 1-2 versus the ending of bars 5-6 which repeats the same phrase, and the ending of bar 8 versus the ending of bar 4. Another form of embellishment is done via doubling the notes as in bar 10. It is also usual to embellish the return phrase which is often notated with silence, as in bar 25.

  2. You slow down significantly and transition to a majestic 10/8 rhythm when you play the Tasleem. Section 4 is faster and is in different rhythm than the Tasleem and other sections. This is a characteristic of the Samai form.

Samai Saba - Neyzen Aziz Dede

  1. I suggest a tempo of around 100 beats per minute where the beat is 1/8 note in section 1 and tasleem and 1/4 note in section 4, but start a little slower. I suggest a piano dynamic for most of the piece in order to get the fast notes in time. Also keep the plectrum close to the strings.

  2. As an exercise, mark the notes that coincide with the fall of the beat, particularly in bars where the rhythm is syncopated, such as bar 1, 8 and 14.

  3. The first and second finger should be well separated so that the first finger can play a semi-flat E. In Arabic music, it is more common to play Saba using the third finger for F and the fourth finger for Gb so you can try the Arabic fingering instead if that works better for you.

Samai Mohayar - Tanburi Cemil Bey - Based on TORUN

  1. This is a different interpretation of the same piece based on BASHIR. The embellishments are notated in more detail in the TORUN book, but I only selected a few of the embellishments to highlight some of the differences between the different notations of the same piece.

Samai Huseini - Tatyos Afandi

  1. A tempo marking is not indicated in [BASHIR]. It is often played slower in Arabic music and in ensembles. For oud solo playing, I find a faster tempo is more suitable for this piece. Aim for around 132 beats per minute where the beat is 1/8 note, but practice at a slower tempo if you are not familiar with the piece.

  2. Dynamics are also not indicated. I suggest a mezzo fortissimo dynamic for the included sections.

  3. Play close attention to the sound of the B and E notes. They are both semi-flat and this is what gives this mode its characteristic sound. See the link to web pieces at the end of this book.

  4. Minimize left finger movements. For example for the theme that spans the end of bar 5 and beginning of bar 6, you can keep the third finger on the third string of the oud and hit the F note strongly and accurately.

Bashraf Huseini - Lavtaci Andon

  1. The rhythm is quite syncopated, so as an exercise mark the notes that coincide with the beat with a pencil. When practicing, regularly check while you are tapping your feet or using the metronome that you play these marked notes on the beat.

  2. For triplet and 1/16th notes that cross the string, ensure they are played cleanly by positioning your left finger on the correct string shortly before the right hand plays the note. Getting prepared for the notes before they are played prevents sudden and unpleasant sounds.

Modes on E

Sika (also Sega) is the most important mode starting on this note. Sika is perhaps one of the most used modes in Arabic music, as well as Rast and Bayati. Sika is very recognizable as almost distinctly Arabic as an intermediate interval occurs between the first two notes of the scale.

Huzam can be considered as a Sika modulation where the upper tetra-chord is Hijaz. i.e the upper tetra-chord has roughly a 1.25 tone interval.

Mustaar can also be considered a modulation of Sika, where the second note of the scale is sometimes sharpened.

Minor modes such as Kurd and Nahawand are often also started on E.

Abdel Wahab - Semai Huzam

image

Folklore - Dawr Huzam

image

Targan - Semai Mustaar

image

Targan - Semai Mustaar

image

Torun - Semai Etud Section A

image

Notes on pieces

Samai Huzam - Mohammad Abdel Wahab

  1. The tempo is not indicated in the piece. I suggest a tempo of around 120 beats per minute for sections 1,2 and 3 and around 200 beats per minute for section 4 where the beat is a 1/8th note.

  2. I suggest that you try to find and listen to the piece as the exact sound is difficult to indicate in notation.

  3. In section 2, a modulation occurs from Huzam to Sika as A is no longer flat.

  4. A tremolo may be a good technique to sustain the long notes at the start of section 3.

  5. Note the call and response phrasing in the first two bars of section 3. This is a common technique in this piece and in much of Arabic piece.

Dawr Huzam - Abyad

  1. Section one is the melody of the Dawr. The aim of the Dawr form is to put the audience in the atmosphere of a given mode, and prepare for more music and improvisations in the same mode. The Dawr is played using all instruments, which can then be followed by individual instrument improvisations.

  2. The music slows down and a different theme is introduced in section 2. Note that A modulates to an A semi flat in bar 10 and a Bayati on A tetra-chord is played in bar 11 before concluding the section in the Sika/Huzam mode.

  3. The oud improvisation also starts in Huzam using the Hijaz upper chord of Huzam, but then modulates to Sika which is the parent mode of Huzam starting in bars 10 by using an A instead of an A flat, then concludes with the Huzam mode since the lower tetra-chord of both Huzam and Sika is the same.

  4. Notice the tremolos and the slow down of tempo at the end of the oud improvisation. It is a common technique to reduce embellishments and slow down to indicate to the audience that an improvisation or a piece of music is coming to a close.

Samai Mustaar

  1. As for many of the extracts that I used from [TORUN], I kept the finger positions, but adjusted the music to suit the Arabic notation. It is very difficult to get the exact tuning and sound in notation, as the Arabic scale and performance style is different. For example, an Arabic performer might use the first finger for a E semi-flat and the fourth finger for the F sharp note in bar 1. Try to find and listen to the Turkish rendition, but you might still want to play it in a more Arabic style if you are more used to the Arabic style. It is more important to learn the piece and how a given maqam should sound than to adhere very strictly to fingering instructions.

  2. An Arabic style of playing would also mean a much slower tempo than the indicated tempo in this piece. Again, it is better to pick a tempo that you are comfortable with.

  3. Be careful to get the right sound in the variations between F sharp and natural as in bar 6. The presence for a semi flat E, and a D sharp as well mean the notes are very close to each other.

Modes on F

Modes starting on F can simply be considered as modulations of the modes that start on C and can be played using the same fingering. i.e the second or 3 finger is used to start the melody on the 3rd string for F modes rather than the 4th string for C modes. This shifts the song into a higher more energetic pitch. Higher tuning is a characteristic of Iraqi style playing which is more an instrumental oud style, while lower tuning is a characteristic of the Egyptian style which is more closely matched to the voice range, and is associated with the Arabic singing style.

al Haj - Rast Song

image

Notes on pieces

Rast Song - al Haj

  1. This piece is in Rast on F mode which is a modulation of the more common Rast on C. The modulation suits Iraqi style playing for instruments that are tuned to a higher f tuning or use a higher f string.

  2. You can add more interest to the song once you learned it by doubling or improvising on the 1/4 notes while maintaining the rhythm of the piece.

References

99

books

Fouad Awad, The principles of Oud playing, Lebanon, 1982, Arabic Language. Jamil Bashir, UD - Ways & Methods of Teaching & Iraqi Folk Songs, Edited by Habib Taher Al-Abbas, Iraqi Ministry of Art and Music, Baghdad Iraq, 1994, Arabic Language. Ibrahim Ali Derwiche, Methode De Luth, Dar Al Shark Al Arabi, Beirut, Lebanon, Arabic Language. George Farah, Musical exercises for the Oud, Volumes 1-3, published by Dar Al Hayat, Beirut, Lebanon, 1995-1996, Arabic Language. Mutlu Torun, Ud Metodu, Istanbul Turkey, 2000, Arabic Language. Taymour Ahmed Yousuf, The oud instrument and its player, 2nd edition, published by Nahdet Masr www.nahdetmisr.com, Cairo, Egypt, 2006, Arabic Language.

papers

Jeremy Boor, Songbooks with LilyPond and LATEX, Excerpt from: The openLilyLib Tutorials, September 11, 2015, https://openlilylib.org/public/tutorials/createSongbooks.pdf, last accessed 12 May 2019.

CD recordings

George Abyad et al, Musique Traditionnelle Arab, Voice de L’Orient Series, Produced by A. Chahine & Sons, Beirut, Lebanon, 1996. When the Soul is Settled: Music of Iraq, Smithonian Folkways Recording, 2006. Sakher Hattar, The Passionate Voice of the Oud, published by Crossing Borders USA, 2005. Yo-Yoma, The cello suites:Inspired by Bach, Sony classical, 1997.

Web sites

The International Music Score Library Project, http://imslp.org, Accessed 12 May 2019 Maqam World, info@maqamworld.com, http://www.maqamworld.com, copyright 2001-2018, accessed 12 May 2019 Mike oud forum, http://www.arabicouds.com/messageboard, Accessed 12 May 2019 LilyPond, http://lilypond.org/, Accessed 12 May 2019 The Mutopia Project, http://www.mutopiaproject.org, Accessed 12 May 2019 Oud for Guitarists, http://www.oudforguitarists.com, Accessed 12 May 2019 Violin Online, RK Deverish, copyright 2018, http://www.violinonline.com, Accessed 12 May 2019

Web recordings of music used in this book

I selected example recordings of pieces used in the book that I found on the web. I favored performances that include the oud or use small ensembles. The reader is encouraged to seek other professional recordings of the same pieces.

Abdel Wahab, One thousand and one nights, Mamdouh Jabali (oud); Majir Surur (qanun); Mahmoud Surur (violin); Salah Rajab (bass); Taha al-Said (cello); Mohammad Fodeh (nai); Said al-Artist (tableh); Hisham al-Arabi (riqq), https://www.youtube.com/watch?v=keYEUgT9W3I, Published 24 Jul 2010, Accessed 12 May 2019

Abdel Wahab, Hazihi Laylati sang by Um Kalthoum, Sheriff Hussein(oud), https://www.youtube.com/watch?v=3PQlGZazQsY, Published 7 Jan 2017, Accessed 12 May 2019

Abdel Wahab, Samai Huzam, Youness Lhorri (oud) https://www.youtube.com/watch?v=9GoLFaovFX8, Published 2 Oct, 2011 Accessed 12 May 2019

Diagnisio Aguado, Study in A Minor, Los Angeles Guitar Academy, https://www.youtube.com/watch?v=CUkLHCvn-fU, Published 18 Feb 2013, Accessed 12 May 2019

Lavtaci Andon, Bashraf Huseini, Michalis Kouloumis & Baha Yetkin 3:48-end, https://www.youtube.com/watch?v=1cx2wWHUiSo, Published 14 Apr 2017, Accessed 12 May 2019

Assem-bek, Bashraf Rast, Qasabji (oud); Shawa (violin); Rashidi (kanun), https://www.youtube.com/watch?v=3LXQIWgSfX0 Published 15 March 2013, Accessed 12 May 2019

Farid al-Atrache, Tuta, Mohammed Khalil ESSAMGANI (oud), https://www.youtube.com/watch?v=bEWtg9Xe32Q, Published 25 Nov 2016, Accessed 12 May 2019

Farid al-Atrache, Taqasim Introduction to the Rabii Song, Nabil Hilana (oud), https://www.youtube.com/watch?v=SDgBKWBDycQ, Published on 14 April 2011, Accessed 12 May 2019

Ibrahim al-Aryan, Samai Bayati, Majdouline Benserhir (oud), https://www.youtube.com/watch?v=LbOKfMSwwyQ, Published 16 Jan 2016, Accessed 12 May 2019

Yorgo Bacanos, Rast Taqsim (improvisation), Yorgo Bacanos (oud), https://www.youtube.com/watch?v=FbsOAYmA_Hc, Published 16 Aug 2011, Accessed 12 May 2019

J.S. Bach, Cello Suite II BVW 1008, Isabella Selder(Guitar), https://www.youtube.com/watch?v=jwlr4whWgzY, Published 1 Jul 2015, Accessed 12 May 2019

Neyzen Aziz Dada, Samai Saba, https://www.youtube.com/watch?v=wMOsEzLBMw4, Published 25 Mar 2015, Accessed 12 May 2019

Aziz Dadah, Samai Yagah, https://www.youtube.com/watch?v=sdNc9tGb7xc, Published 27 Mar 2014, Accessed 12 May 2019

Aziz Dada, Samai Ussak (Bayati), Erdinc Bal (oud), https://www.youtube.com/watch?v=oKDZrgbEXp4 Published 6 Aug 2016, Accessed 12 May 2019

Sayyed Darwish, Zuruni , Munir Bashir (oud), https://www.youtube.com/watch?v=ueyAKeWBFSI, Published 2 Dec 2010, Accessed 12 May 2019

Delibes, Pizzicati from Sylvia Ballet, https://www.youtube.com/watch?v=HoUxxQIUV7o, Published on 28 Jun 2011, Accessed 12 May 2019

Folklore, Doulab Rast, Asmaa Mohamed Qutub (oud), https://www.youtube.com/watch?v=DikSUZmj1f4, Published 19 April 2016, Accessed 12 May 2019

Ismail Haki bek, Bashraf Farahfiza, Simon Shaheen, Turath Album, https://www.youtube.com/watch?v=NmNMjWyhiyE, Published 4 Apr 2011, Accessed 12 May 2019

Sadi Isilay, Muhayar Kurd, Beste Aydın & Erkan Aydın, https://www.youtube.com/watch?v=uSdPcqBIOq0, Published 22 Feb 2010, Accessed 12 May 2019

Gazi Giray Han, Bashraf Mahur, Beste Aydın & Erkan Aydın, https://www.youtube.com/watch?v=G-2I01ISHQ8, Published 22 Feb 2010, Accessed 12 May 2019

Tanburi Cemil Bey Ussak Taqsim, Tanburi Cemil Bey (tanbur), https://www.youtube.com/watch?v=218yQyUu8bE, Published 8 Nov 2014, Accessed 12 May 2019

Tanburi Cemil Bey, Samai Shad Araban, Nizar Rouhana (oud), https://www.youtube.com/watch?v=6brygRFoBpg, Published 7 Feb 2012, Accessed 12 May 2019

Jamil Bek Tanburi, Samai Mohayar, Ghanem Haddad and Faisal Khalil, https://www.youtube.com/watch?v=ZMbNZBjtb3c, Published 7 Dec 2012, Accessed 12 May 2019

Japanese folk song, Sakura, Maria Millar (violin), https://www.youtube.com/watch?v=6ajMoAfn8Xs, Published 13 May 2012, Accessed 12 May 2019

Saleh al-Kuwaiti, Semai Lami, Yaer Dalal (oud), https://www.youtube.com/watch?v=SWfqEb1_IbA, Published 1 Mar 2011, Accessed 12 May 2019

Nicolaki, Samai Mahur, Udi Hrant (oud), 1:00-5:25 https://www.youtube.com/watch?v=FP8Kk6GIeV4, Published 16 Jul 2015, Accessed 12 May 2019

Mozart, Allegro No. 1 of K.487(496a), M.Okazawa(Lute), https://www.youtube.com/watch?v=XiPmj6siWAk, Published 5 Jan 2010, Accessed 12 May 2019

Rahbani brothers, Rajeen Ya Hawa by Fairuz, George Kandalaft(oud), Attaf Bisharat (Riqq), https://www.youtube.com/watch?v=_8z3uF-ge1o, Published 12 March 2010, Accessed 12 May 2019

Ziad Rahbani, Saalonil Nas by Fairuz, Said Sharibi (oud), Sharbel Rouhana (oud), Mamdouh al-Jabali (oud), https://www.youtube.com/watch?v=ra2l-JoThDE, Published 8 Nov 2010, Accessed 12 May 2019

Schubert, Sonata in A Minor ’Per Arpeggione’, A major excerpt, Yura Lee (viola) and Ieva Jokubaviciute (piano), https://www.youtube.com/watch?v=v8MMM42yU4Y, 13:45-15:15, Published on 25 May 2011, Accessed 12 May 2019

Riad-al-Sunbati, Longa Riad, Tariq al-Jundi (oud), Nasser Salameh (riqq), https://www.youtube.com/watch?v=G10hywpdsGo, Published 22 Oct 2016, Accessed 12 May 2019

Riad al-Sunbati, Nahj al-Barada, Um Kalthoum (voice), Intro 0-2:20, https://www.youtube.com/watch?v=l_s4BKQk7Gg, Published 30 Oct 2013, Accessed 12 May 2019

Tatyos Effendi, Bashraf Suznak , https://www.youtube.com/watch?v=63iQ31t1g78, Published 10 Dec 2008, Accessed 12 May 2019

Tatyos Afandi, Semai Hijaz Kar Kurd, Afif Taian (oud), Faisal (riqq), https://www.youtube.com/watch?v=nOTQp6DhXyU, Published 9 July 2011, Accessed 12 May 2019

Tatyos, Samai Huseini, Richard Hagopian (oud), https://www.youtube.com/watch?v=qI5mQCQG660, Published 30 Apr 2013, Accessed 12 May 2019

Ferid Alnar, Semai Nikriz, https://www.youtube.com/watch?v=WYBH37NCEIg, Published 8 Nov 2016, Accessed 12 May 2019

Tatyos Afandi, Semai Rast, Fadel Motaz(oud), https://www.youtube.com/watch?v=hioMZo4TnWE, Published 4 Apr 2016, Accessed 12 May 2019

Vivaldi, Winter from four seasons - Largo Part 2/3, Itzah Perlman (violin), https://www.youtube.com/watch?v=dggfA9Vo64U, Published on 8 Oct 2007, Accessed 12 May 2019

Epilogue

About the Author

Joseph lives in Perth Western Australia where he migrated in 1984 with his mother and younger siblings.

He works in software development and support.

He had an early interest in listening to music but a late interest in playing musical instruments.

The interest started when listening as a child to his uncle, the late Melhem Barakat as he composed music and sang in his home in Kafarchima: a suburb of Beirut, Lebanon. Later, following the Lebanese civil war, the family separated but the continued work of Melhem Barakat was a source of pride and inspiration to all members of the family.

Joseph’s musical hobbies currently include playing in a local gamelan orchestra run by the Indonesian consulate in Perth by Sofari Hidayat, learning the viola in an adult violin/viola class that is run by Margaret Schlink in Perth, and playing the oud at home.

The interest in playing the oud started in Australia. Joseph took some lessons in Perth from Victor Shahateh, and later more regular lessons from Fadhila Sabiry. In 2007, He traveled to New York and participated in the Arabic music retreat that is run every year in Holyuku college near New York by Simon Shaheen. He also took a few occasional lessons with Joseph Tawadros when he performed in Perth.

About the Publisher

This is the first book of Shortwave Press.

Shortwave Press is a Western Australian registered digital publishing business.

For future books and additional book resources, please check www.shortwavepress.com periodically. For any queries, please contact the publisher at: publisher@shortwavepress.com.

Logo and Book Cover

The Logo and book cover were done by Shona Wong. Shona also assisted with checking the printed copy of the book and getting it ready for print. Shona is a graduate of Edith Cowan University, who majors in Graphic Design and specializes in illustration, publication and branding. Currently Shona is looking to gain work experience and build her portfolio, and networks. She is happy learning from others, as she believes that everybody can learn from anyone, and that learning is a lifelong experience.

Book production

Latex was used as the scripting Language and typesetting engine. Lilypond was used to typeset the music. Each piece of music was typeset separately as a PDF, which was then included in the book.

The files are managed by a Makefile and are assembled to produce a PDF ebook, or potentially a printed book.

The techniques are similar to those described in the "Songs with Lilypond and Latex" article - See [BOOR]

The project was maintained using SVN source control.

Various open source tools such as the the Geany IDE, vim and gedit were using to edit the text source. U.S. English spelling was used.

Other Book formats

This book is available for sale at Lulu:

ebook version

https://www.lulu.com/en/au/shop/joseph-harfouch/oud-explorations-ebook/ebook/product-23585160.html

http://www.lulu.com/shop/joseph-harfouch/oud-explorations-pbook/paperback/product-24504069.html

Future actions

I plan to add sound samples of my practising these pieces over time.