Page 10 - CONGOLATRES-FEVRIER-2020
P. 10
Les Congolâtres
2. Covers – Lettres
Figure 1
The earliest cover, from October 1925 (Figure 1, PL) was sent from Libenge to Leysin (Canton Vaud). It
was franked with 0.75F but the foreign letter rate had been increased to 1.00F from the 1st October that year.
The Swiss post office was aware of the new rate and noticed the 25c shortfall. Initially it was taxed as the
proportion of the shortfall x the Swiss letter rate, thus 25/100 x 30c, then doubled = 15c. This amount was
annotated in crayon but, for no apparent reason, it was changed to 10c. The tax was paid with a provisional
overprint postage due stamp of 1924.
La lettre la plus ancienne, d'octobre 1925 (figure 1, PL) a été envoyée de Libenge à Leysin (canton de
Vaud). Elle a été affranchie à 0,75F mais le tarif des lettres étrangères a été augmenté à 1,00F à partir du 1er
octobre de la même année. La Poste suisse était au courant du nouveau tarif et a d'abord taxée la lettre en
fonction de la proportion du manque à gagner par rapport au tarif des lettres suisses, puis a doublé : 25/100 x
30 x 2 = 15c, noté au crayon. Cependant, sans raison apparente, cette taxe a été modifiée à 10c. La taxe étant
payée avec un timbre provisoire de 1924.
10

